Отмеченная волком
Шрифт:
Если только он не работал с ними.
— Ключи! — Я протянула руку и толкнула Кейси на пассажирское сиденье. Он закатил глаза и бросил мне ключи, но, направившись к другой двери, я замерла на полпути к машине.
Трое оборотней, напавших на нас из засады, притаились на другой стороне улицы, их красные глаза были устремлены на меня. Страх и гнев охватили меня, каждый боролся за контроль. Тот, в которого Кейси запустил огненный шар, шагнул к нам. Его кожа выглядела так, словно почти зажила, и я вздрогнула.
Этих монстров было не остановить.
Кейси опустил стекло и протянул руку с огненным шаром, парящим над его ладонью.
Оборотень остановился, а затем все трое бросились к старой машине, припаркованной на обочине.
Огненный шар Кейси взмыл в воздух и взорвался на тротуаре рядом с ними, сбив одного из них с ног. Стекло в витрине ближайшего магазина разлетелось вдребезги от взрыва.
— Какого черта ты делаешь? — Заорала я, запрыгивая на переднее сиденье «РАВ-4» и поворачивая зажигание.
Оборотни забрались в свою машину и помчались по дороге, петляя через улицу.
Я рванула с места и помчалась за ними.
Кейси ухмыльнулся мне, одной рукой держась за ручку.
— Готовлю барбекю. Я проголодался по стейкам из оборотней.
— И я та, кто спятил? Ты законченный псих, Кейси.
Ему было слишком весело, и я была почти уверена, что взрывать дерьмо на территории стаи было запрещено.
За это придется чертовски дорого заплатить.
20
Джексон
— А что насчет команды Траверс Сити? Они подпишут сделку? — Спросил я, перебирая бумаги на своем столе.
Я работал допоздна, потому что все остальные стаи вокруг пытались надавить мне на яйца, а женщина ЛаСаль отнимала у меня время — даже когда ее не было рядом.
Почему я не мог выбросить эту чертову женщину из головы?
Я не мог поверить, что у нее хватило наглости вломиться в мой гараж и угнать свою машину. Ее дерзость и полное пренебрежение к моему авторитету приводили в бешенство.
— Они подпишут, если ты согласишься отдать им десятипроцентную долю, — сказала Барб по телефону.
Сэм и Реджина удивленно посмотрели на меня. Очевидно, что это было уже слишком, учитывая, что мы брали на себя все риски, перевозя автомобильные запчасти с черного рынка через границы штатов.
— Пять процентов. И я добавлю ящик средств, отключающих магию, — сказал я.
На том конце провода повисла пауза.
— Восемь процентов.
— Семь.
— Хорошо, — вздохнула Барб. — Я отправлю документы по факсу сегодня вечером. Приятно было иметь с тобой дело, Джекс, как всегда.
Сэм ухмыльнулась.
— Неплохая сделка. Способ избавиться от этих отключающих магию устройств.
Она была в приподнятом настроении после того, как надрала задницу парню ЛаСаль. Я глубоко сожалел, что не смог увидеть это сам. Она могла устроить настоящий ад, когда это было необходимо, но, как правило, Сэм предоставляла мне информацию. Все в городе, независимо от вида, хотели попасть в «Эклипс», поэтому ее работа в баре позволяла ей торговать с демонами, дьяволами и фейри всю ночь напролет.
Зазвонил мой мобильный, и я ответил.
— Да?
— Босс, на 67-й улице прогремело несколько взрывов. Судя по сообщениям, это маги, — сказал Тони.
Ты, должно быть, издеваешься надо мной.
— Что? — прорычал я. — ЛаСаль?
— Ни слова. Сейчас направляюсь в ту сторону.
— Это было прямо возле мотеля «Волшебная луна».
Саванна, блядь, Кейн. Должно быть, это она и ее чертов кузен.
— Мы сейчас будем. Не дай ей уйти.
Я повесил трубку и сжал кулаки.
Эта женщина была чертовски надоедливой, и, будь моя воля, я бы приковал ее к своему столу, где она не смогла бы причинить еще больше разрушений.
От этого образа мой волк зашевелился, а мышцы напряглись. Черт. Я провел рукой по волосам и вихрем пронесся через «Эклипс», Реджина и Сэм последовали за мной.
По крайней мере, они могли отличить, когда следовать, а когда задавать вопросы.
Мой телефон зазвонил снова.
Саванна. Кстати, о самом дьяволе.
Я ударил кулаком по экрану и зарычал:
— Ты взрываешь дерьмо на моей территории после того, как мои волки выпроводили тебя? Ты что, с ума сошла, черт возьми?
— Заткнись и слушай, — сказала она.
Ярость захлестнула меня, и я стиснул телефон. Что-то хрустнуло.
— В мотеле на меня напали красноглазые психованные волки. Сейчас мы преследуем оборотней.
Я услышал визг шин и проклятия ее двоюродного брата на заднем плане.
Черт. Почему меня не предупредили, что на нее напали в мотеле? Я оставил там кое-кого именно по этой причине, так как знал, что рано или поздно она вернется за своими вещами.
— Оставайся на гребаной территории и не выпускай их из виду! — Я заорал в телефон.
Мы выскочили через заднюю дверь «Эклипса», пока Саванна выкрикивала подробности случившегося по громкой связи. Мы запрыгнули в мой грузовик, и зверь с ревом ожил.
— Где ты сейчас находишься?
— Где мы находимся, Кейси? — Последовала пауза. — 67-я улица и Айронвуд. Тащи свою задницу сюда!
Я услышал взрыв на другом конце линии, и она отключилась.
Я нажал на газ. Грузовик рванулся вперед, шины завизжали по асфальту.
— Если этот ее двоюродный брат-мудак швыряется огненными шарами в Доках в центре города, я спущу с него шкуру и повешу на стене, — огрызнулась Реджина.
Я бы не стал винить мою вторую заместительницу за это. Она была лучшей подругой моей сестры, и ей все еще нужно было свести счеты.
— Я должна отдать ей должное, Джекс. Сначала ее машина, а теперь это? Саванна — чертова дикарка. — На лице Сэм была приклеена дерьмовая ухмылка.
Ей действительно понравился рыжий монстр? Я зарычал и бросил на нее взгляд.