Отмеченная волком
Шрифт:
Что за чертовщина.
Ужас больше не был чем-то, что я испытывала. Это была просто часть моей жизни.
Я села и застонала. Каждая частичка меня болела. Матрас выглядел так, словно им часто пользовались с конца восемнадцатого века, и моя задница и поясница скучали по мотелю.
Гостевую ЛаСаль, очевидно, оформлял слепой человек, подрабатывавший в комиссионном магазине. Возможно, здесь была какая-то тема, но я была слишком ошеломлена, чтобы найти связь между старинными набросками ананасов в рамках и изящными подставками для книг с парусниками.
Боже, спаси меня.
Я узнала об этих людях меньше сорока восьми часов назад, и теперь я жила с ними. Временно.
И все же это было безумием. Но таким же был и этот город. В любом случае, мне нужно было найти свое собственное место, как только «волки изгои» окажутся за решеткой. Или мертвы.
Может быть, где-нибудь на юге Франции.
По крайней мере, мне вернули мою машину.
Ну, не технически, но вроде как. Теоретически, «Грант-Фьюри» в настоящее время находился в другой автомастерской в части города, управляемой демонами. Я предполагала, что это вызовет целый ряд новых проблем, но, тем не менее, в данный момент никто не требовал выкупа. Как только Зара установит волшебный регулятор и «Фьюри» заработает, я почувствую себя немного более уверенной в себе, и крайняя странность ситуации станет более терпимой при наличии жизнеспособного плана выхода.
Калифорния. Техас. Кабо-Сан-Лукас. Это не имело значения.
До тех пор мне придется извлекать максимум пользы из плохой ситуации.
Это было похоже на то, как женщина из моего сна сказала: Ты не сможешь убежать от своей судьбы, Саванна. Они придут за тобой. Остерегайся колеса фортуны. Оно не останавливается. Время идет. Тебе нужно узнать, кто ты на самом деле, чтобы ты могла остановить тех, кто приближается.
На этот раз судьба чуть не настигла меня.
Я приняла душ, и пока горячая вода стекала по моей коже, я пыталась сообразить, что делать. Неважно, насколько мне не нравилась идея работать с Джексоном, я должна была помочь ему остановить проклятых волков-изгоев. Очевидно, они охотились на меня, и я должна была выяснить почему. Я могла сделать три вещи.
Во-первых, я бы приготовила магическое зелье с дядей Питом и использовала бы его, чтобы шпионить за волками.
Во-вторых, я могла бы пойти с Джексоном к провидице. Три дня назад я бы посмеялась над этой мыслью, но, очевидно, предупреждения во сне и предсказания судьбы были реальностью.
И, наконец, я могла бы добыть у ЛаСаль информацию о моих родителях и моей магии. Может быть, из этого я смогла бы понять, почему волки охотились на меня.
В худшем случае я, вероятно, могла бы научиться взрывать их.
Я выскочила из душа, вытерлась и порылась в своих сумках. По крайней мере, после всего, что произошло, мы с Кейси смогли вернуться и забрать мои вещи. Джексон, вероятно, согласился бы практически на что угодно, лишь бы вытащить нас с территории стаи, особенно после того адского пламени, которое устроил Кейси.
Одевшись, я, пошатываясь, спустилась по лестнице и побрела на кухню. Кто-то оставил на кофейнике желтую наклейку: Чувствуй себя как дома и угощайся чем угодно.
Я недоверчиво покачала головой. Каким-то образом я перешла от одиночества в опасную и ненадежную семью, опутанную темными тайнами, а затем прямиком переехала в их дом менее чем за сорок восемь часов.
Ну, предположительно, адаптация была ключом к выживанию.
Я поставила чайник и порылась на кухне в поисках чая. Первый шкаф, который я открыла, был забит коробками детских хлопьев с сахарной глазурью. Я ухмыльнулась. Кейси сто процентов.
Как он мог до сих пор есть эту детскую дрянь в свои двадцать с небольшим? Я не ела хлопья с сахаром с пятнадцати лет, потому что они разрушали мозг, зубы и повышали концентрацию внимания. Я предпочитала пончики… которые, ладно, были ненамного лучше, но, по крайней мере, мое удовольствие от греха не сопровождалось призом в коробке.
У меня дрогнули пальцы. Я схватила упаковку «Граф Чокула», налила себе огромную миску и полила молоком из холодильника. Затем я плюхнулась за стол и принялась за сладкое лакомство.
Я могла адаптироваться так, как мне чертовски хотелось.
На середине миски желудок начал протестовать против приторного молока и размякших маршмеллоу, но нарастающий сахарный угар гнал меня вперёд, ложка за ложкой.
По комнате поплыл аромат мускатного ореха, и вскоре после этого из-за угла появилась тетя Лорел.
— Саванна, ты проснулась! И хорошо, я вижу, ты позавтракала. «Граф Чокула». Вы с Кейси так похожи.
Мой желудок протестующе скрутило, и я медленно отложила ложку.
Кейси, прихрамывая, вошел в комнату секундой позже, и Лорел перевела взгляд с одного из нас на другого.
— Что ты наделал?
— Ничего! — Кейси запротестовал.
Тетя Лорел положила кулаки на тяжелый деревянный стол жестом, который напомнил мне серебристую гориллу.
— В этом замешаны копы?
— Я так не думаю, — пробормотал он.
Ее брови поползли вверх.
— На нас подадут в суд?
— Может быть? На самом деле, скорее всего, нет.
— Кто-нибудь умер?
Я перевела взгляд на хлопья. Технически, да.
— Эй! — Кейси воскликнул. — Что за предположения? Все в порядке. И еще, не задавай больше никаких вопросов.
Лорел в ярости выскочила из комнаты.
— О-о-о, — пробормотала я.
Через несколько мгновений она вернулась и со стуком поставила перед ним маленький стеклянный пузырек, полный красной жидкости.
— Пей.
— Ах, нет, мам. Я собираюсь пойти к врачу, и они вылечат меня за…
— Ты не пойдешь к врачу. У нас здесь есть прекрасные целебные зелья. — Она подтолкнула к нему пузырек.
— О, боги, — простонал он.
— Это зелье вылечит твою лодыжку? — Спросила я.
— Ну, это поможет ему в этом, хотя какое-то время он будет немного прихрамывать, — сказала Лорел. — Они дорогие и требуют много времени на изготовление, так что, я надеюсь, Кейси, ты будешь иметь это в виду во время твоего следующего внеклассного приключения.
Кейси посмотрел на зелье с сомнением.
— Выпей это, — приказала она.
— Разве тебе от этого не станет лучше? — Спросила я, не понимая его колебаний.
— Это одно из отцовских. Он верит, что чем хуже зелье на вкус, тем лучше оно действует. О нем ходят легенды.
Низкий голос моего дяди раздался у меня за спиной.
— Это правда. По вкусу ты понимаешь, что это сработает. — Я повернулась, и он просиял. — Ты готова, Саванна? У меня все готово.
— Абсолютно.
Я вскочила со стула, оставляя Кейси на произвол судьбы, и высыпала остатки хлопьев в мусорное ведро, поклявшись никогда больше их не есть. Затем я последовала за своим дядей к задней двери, нетерпеливо подпрыгивая на ходу.