Падение Небесного города
Шрифт:
– Прости.
– Не надо. Мне нужно смириться. Мы ведь можем все изменить?
– Да. Можем.
Кили молчала, пока пытала меня исцелением.
– Что мы делаем, Синн? Мы помогаем?
Хороший вопрос, на который я не знал ответа. И не сказал.
Дни медленно шли, напряжение росло, пока мы прятались. Подлодки несколько раз связывались. Мы быстро разгадали их код. На их частоте и с их кодами мы решили, что пора от них избавиться. Тем более, они запрашивали подмогу. Они подтвердили, что я на борту летаран, за которой они плыли. Руки назвали нас городом Асим. А почему и нет?
Иветта вызвалась с рвением, которого я раньше не замечал. После побега она сильно изменилась. Пропала девушка, увлеченная причудливой одеждой, странными шляпками, появилась девушка-воин, готовая со всем справиться.
Я был рад, и не в первый раз, что она решила бежать с нами.
Я оттащил ее в сторону.
– Есть вопрос. Но я не знаю, как ты его воспримешь.
Она посмотрела на меня фиолетовыми глазами.
– Какой?
– Ты все еще шпионишь для Рук?
Она замерла и моргнула.
– Да.
Я кивнул, оглядывая комнату.
– Ты работаешь на них или помогаешь нам?
Она облизнула губы.
– Я даю им информацию, которая помогает тебе, путаю их.
– Как ты это делаешь?
– Джошуа знает. Он мне помогает.
– А почему вы не сказали мне?
Она нахмурилась и отступила на шаг.
– Ты принужден, но должен нас вести. Не тебе это рассказывать, - она отвернулась. Она сняла капюшон, черные волосы рассыпались по плечам, она прыгнула в бассейн.
Все оказалось не так плохо, как я думал.
Сабина смотрела на меня холодными фиолетовыми глазами, ничего не говоря.
Я взглянул на нее.
– Я должен был убедиться.
Она кивнула, грациозно прошла к бассейну, сбросила накидку. Волосы скрыли ее тело от собравшихся зевак.
– Как и она, - и она исчезла с тихим всплеском.
Я не знал, что делать. В воде я был бесполезен, да и в летаран от меня толку было мало. Джошуа все держал под контролем. Кили не нуждалась в моей помощи, она сама была занята. И я порой даже не мог найти Хаджи.
Вздохнув, я пошел к лестнице, что отвела бы меня в мою комнату.
Но меня остановил мужчина, лицо которого оттеняла щетина.
– Праймус, нам нужно поговорить.
Я закрыл глаза, удерживая себя в руках, и остановился.
– Я не Праймус.
– Руки говорят, что это ты.
Я взял его руку и убрал со своего плеча.
– Нет. Что вам нужно?
– Мне? – он повернулся к людям, собравшимся в широком коридоре. – Нам нужно покинуть эту чертову летаран. Нам нужен воздух, свет и быть подальше от тебя.
Он не слышал, наверное, что я смог спасти людей, хоть и не уберег их город.
– Ты – опасность для всех нас. А нам нужно защищать детей.
Я кивнул.
– Я понимаю.
Он потер нос и отступил.
– Меня зовут Гаррет.
– Гаррет, - отлично. И что теперь? – Вам нужно сохранять спокойствие…
– Спокойствие? Серьезно? Вряд ли, - он недовольно посмотрел на меня. – Какой у тебя план? Зачем тебе мы? Мы не пешки, или что там ты задумал со своей грязной королевой.
Я щелкнул зубами.
– Она не… - руки сжались в кулаки, я едва удержал Метки. – Не моя королева.
– Она говорит другое, - сказал он мне в лицо.
Я удержал слова на языке. Он боялся и не знал, что мы пытались их спасти, увезти в безопасное место. Я отступил и расслабил руки.
– Мы нашли острова, что могут подойти вам и вашим людям.
Гаррет хотел что-то сказать, но посмотрел на меня и расслабился.
– Где?
– На юг от Кивидинок.
– Коко Надие?
Я покачал головой. Все знали, что острова Коко Надие были необитаемыми из-за вулканов.
– Они только появились. Там никого пока нет. Будет сложно, но мы решили, что там вы будете в безопасности.
– Потому что теперь мы в опасности из-за тебя?
Я вскинул руки.
– Потому что мы пытаемся защитить вас, но теперь вы видели эту летаран, вы ценны для Рук. А они играть не будут.
– Они помогают сильнее Семей, - сказала женщина, прижимая к себе дочь.
– Они дали технологии, что Семьи держат при себе.
Я не знал, что дали им Руки.
– Какой ценой? Сколько детей вы потеряли по требованию Рук?
Люди молчали.
– Они дают вам вещи, но и требуют за них многое. Они не просто просили ваших сыновей, они забирали их, а если вы против? Они убивают всех в семье, чтобы даже не было мысли сопротивляться. И вы просто слепо слушаетесь их.
Гаррет опустил взгляд.
Я не спрашивал, кого он потерял. Многие из нас многое потеряли.
– Я пытаюсь дать вам новое начало, вдали от Рук, от Семей. И вы сможете делать то, что захотите. Искать нужный вам город. Торговать, как хотите.
– Мы хотим безопасности, - тихо сказал Гаррет, глядя мне в глаза. – Чтобы мирно растить детей.
Я кивнул.
– Мы постараемся вам помочь. Мы сейчас уходим от слежки. У нас есть устройства, что дают нам услышать Руки, их действия. Мы можем дать вам такое же устройство, и тогда вы будете знать, что грядет атака.
Гаррет слушал. Как и все остальные.
– И вы сможете слышать и Семьи. И я прошу вас довериться нам и не давать устройство Рукам. Никому, кто подчиняется им.
– Что угодно, лишь бы не есть эти кошмарные готовые обеды, - с отвращением крикнул кто-то. Я рассмеялся и кивнул.
– Тут не поспоришь.
– И далеко эти острова? Мы долго плывем. Коко Надие не так далеко.
Я посмотрел на Гаррета.
– Мы должны сбросить хвост. И вернемся через день на курс. В течение недели доплывем до островов.
Он опустил плечи, сунул руки в карманы, рваный шарф задел его подбородок.
– Вы бросите нас?
Я покачал головой.
– Нам нужно проверить острова. Если они не подойдут, мы найдем другое место. Новые острова опасны. Там могут быть вулканы. Там может быть опасно, может быть все в зарослях. Мы не бросим вас просто так.