ЖАНРЫ

Падение Небесного города
Шрифт:

Она сможет жить в воздухе.

Мы поплыли на «Сухаил Самме», что теперь стал «Ярким рассветом». Джошуа проложил курс так, чтобы мы оказались над станцией до столкновения. Если ничего не выйдет, можно будет сказать, что мы не знали, что они там были. Все просто. Мы даже придумали, как спрятать радар, если нас схватят.

Мы еще не знали, как добраться до самой платформы. Мы могли обогнать саму станцию, но там были самолеты, что могли уничтожить нас.

Небо было тихим. А все были напряжены.

Постепенно воздух заполнял гул.

Матросы не дрогнули, глядя вперед на растущую черную точку.

Самолеты пронзали небо, словно крылатые жуки. Матросы тревожно следили за ними. Нужно подобраться ближе.

Самолеты окружили нас, бросили веревку и повели к платформе. Может, проблемы и не будет.

Я махнул Кили уйти в трюм. Она могла закрыть нас щитом из корабля. Иветта с Джошуа были уже на мачтах, откуда хорошо работали их Метки. Джошуа уже привык к кораблю, да и Иветте на корабле нравилось. Наверху им будет все отлично видно.

Я кивнул, втянул воздух носом, тряхнул руками, пока нас опускали. Нас было меньше, а они летали лучше. Победить шанса не было.

Но мы должны были.

Вниз нас тащили веревки с железными крюками.

– Опустите парус, - приказал я, идя по палубе.

На платформе стоял офицер в цветах Мечей, синие военные штаны и серебряный пиджак были на нем, а черная шляпа закрывала его от солнца. Рядом с ним был помощник с папкой в руках.

– Вы – владелец судна? – спросил офицер с акцентом на ханди.

Я кивнул.

– Ваше имя и занятие.

Я не думал, что нам придется разговаривать, потому и не готовился.

– Аник Рампал, - я не знал, откуда это имя, но продолжал на чистом ханди. – Мы плывем за товаром в Салгон.

Офицер сцепил руки за спиной.

– Салгона уже нет, Аник Рампал, - он посмотрел на папку помощница. – И вы выглядите знакомо.

Я скованно улыбнулся, рука чуть не сорвала шарф с шеи. Я уже привык. Лучше шарф, чем взгляды людей на мою Метку.

Он отошел в сторону.

– Пройдете с нами? – он посмотрел на меня. – Пожалуйста.

Звучало не как просьба. Я замер, но спрыгнул с корабля.

– Что-то не так, Рыцарь?

Он вскинул брови и улыбнулся.

– Отличный ханди.

Я пожал плечами.

– Мы торговали с Руками всю мою жизнь, сэр.

Он кивнул, глядя на меня.

– Тогда почему я не слышал ни о «Ярком рассвете», ни об Анике Рампале?

Сердце екнуло. Врал я плохо.

– Я недавно выкупил судно.

Его глаза вспыхнули.

– И как же корабль назывался раньше?

Все пропало. Он знал. Я поднял голову и заявил:

– «Сухаил Самма».

Он долго не шевелился.

– Вот и настал тот день, Синн Праймус.

Черт.

– Что за день?

– День, когда меня наградят за возвращение беглеца Рукам.

Я цокнул языком.

– И вы думаете, что схватите меня? – я выхватил мечи, мой экипаж спрыгивал с корабля и становился рядом. – Вряд ли.

Глаза его вспыхнули, он отступил на шаг, коснулся груди.

– Ты осмеливаешься угрожать кораблю королев?

Я улыбнулся, взмахнул мечом.

– Вы забыли, что я опасен. Я все время угрожаю кораблям королев, - и я напал.

Молния вспыхнула вокруг нас, посылая искры в воздух, касаясь предметов. Пошел сильный дождь. Ветер и пыль поднимались стеной вокруг того, что нужно было защитить. Молния касалась песка, появлялось стекло, накаляясь.

Огонь мстительно пылал. Рё нашел бойцов и окружил их огненными кольцами.

Мои мечи из лавы расчищали все вокруг меня. Люди королев опустили оружие, вскинув руки. Слишком просто.

Почти. Мы потеряли одиннадцать людей, люди Рук тоже лежали на полу.

Рыцарь Мечей мрачно улыбнулся, склонил голову перед силой моих мечей, сцепив руки за головой.

– Мы смогли связаться и вызывать подкрепление.

Кто-то подошел к нам.

– Нет, - фыркнул Джошуа. – Мы остановили ваш сигнал.

Я отозвал жар Метки, мечи остывали, снова становясь серебряными, я спрятал их в ножны.

– Как тебе удалось?

– Случайно. Так что зови меня везунчиком.

Я усмехнулся и продолжил на адалическом:

– Найдите место для выживших в трюме.

Рё кивнул.

– Посмотрим, что тут у нас, и как этим управлять.

Матросы разбежались.

Отец научил меня уже давно, что не обязательно быть таким же умным и умелым, как все в экипаже, но ими нужно уметь управлять. Я надеялся, что у меня получится, потому что я не знал, что будет, если мы не сможем управлять платформой.

Хаджи пошел за Рё на палубу ниже, взгляд его был отстраненным, он хмурился. Иветта и Кили пришли к нам, пока Хаджи и Рё исчезли за толпой людей Рук.

Я осмотрел платформу. Она была большой, пустой, кроме кабинки с дверью и большой вышки с окнами в центре. Огромные шланги отходили от поверхности платформы и покрывали ее. Остальное место было занято самолетами. Для них это место и было.

C’est fantastique! – пораженно сказала Иветта. – Что теперь?

Я покачал головой. И как это у отца всегда были ответы?

– Разве мы не справились слишком легко?

Иветта поджала губы.

– Они нас недооценили. Это хорошо.

Я скривился и сощурился на солнце.

– Наверное.

– Думаешь, они что-то задумали?

Я кивнул.

– Да.

– Тогда им нужно отключить переговорное устройство, а у них не вышло.

– Нет, но это не значит, что они не попробуют.

– А что будет с выжившими? – спросила Кили, пока мы шли по платформе.

Мы подошли к одному из суден с крыльями. В воздухе они казались маленькими, а вблизи я почувствовал себя карликом.

– Их стоит оставить здесь, ведь они знают, как все работает, и как летать… - я указал на самолеты, - на этом.

Поделиться с друзьями: