Падение
Шрифт:
Даже не знаю, что тут сказать. Я очень сильно разочарован. Любая наша или иерихонская колония будет лучше столицы Империи. Ожидал пафос. Много пафоса и архаичной, но красивой, архитектуры, как у палацах всякой элиты. А это… Это просто трущобы какие-то. И в считанных километрах дворец императора. Интересно, он всё время здесь сидит, или предпочитает тоже убегать с этого места?
Это всё выглядит как-то сюрреалистично. Перед кем здесь должен быть парад вообще? Перед призраками? Или обычных работяг отпустят с работы в честь такого события? Чувство, словно меня сразу пристрелят и флот Блэквуда не успеет добраться сюда. Впрочем, он уже должен быть в пути, раз мы добрались до самой планеты. Остаётся только дожить до этого момента, когда корабли без опознавательных знаков выйдут из гиперпространства прямо под носом у их флота и "союзники" откроют огонь не по Иерихону.
Но вот прибыли мы к имперскому дворцу. Он прячется за высокими стенами. Нет, туда простых людей точно не пустят. С другой стороны, если забросить внутрь десант, то можно будет легко удерживать плацдарм. Никто не посмеет без приказа императора взорвать нижние слои города, чтобы всё обвалилось. А их повелитель не отдаст такой команды, ведь будет мёртв. Здесь главное запастись радиопротекторами, чтобы не было неприятных последствий. Прямо здесь ядерного удара не будет, но ветер вполне может принести сюда радиоактивную пыль с окрестностей. А я не хочу, чтобы мои солдаты получили лучевую болезнь.
За стенами действительно начался имперский пафос. Естественно, оружие отобрали. По ту сторону больших ворот нет каких-либо признаков того, что мы находимся на платформе в десятках, а то и сотнях метров над землёй. Разве что пол железный. Растений здесь нет, но зато архитектура весьма пафосная. Очень много чисто декоративных элементов. Такого количества украшений нет ни у нас, ни в Иерихоне. Также статуи. Много позолоченных фигур имперской семьи и мифических существ.
И здесь довольно-таки много охраны. И все центурионы, хотя иногда попадаются тамплиеры. Забавно, что их используют как цепных собак. Как же я мало знаю об Империи, если так подумать. Видимо, основная столица это чуть ли не трущобы, но есть богатые кварталы. Просто мне кажется, что лорды не станут работать в такой застройке, что и простые люди. Оставлю этот вопрос на Голиафа. Он высадится во второй волне и возглавит штурм "администорума". Пафосное название для обычной администрации или же мэрии.
— Красиво здесь, конечно. Жаль, что только здесь, — я заговорил на имперском. — Тем не менее, впечатляет.
— Более чем, ведь это дворец Его величества, — ответил какой-то центурион. — Вы будете спать в том крыле, — он указал на самое дальнее. — Благодарите Его величество что разрешил, как жест доброй воли, оставить снаряжение этих доспехов. Но приближаться к самому дворцу с ними категорически запрещается. Предупреждений больше не будет.
— Да спокойнее, мы сюда не воевать прилетели. Как-никак, а пребывать здесь честь, — вздохнул я, вообще не обращая внимания на то, что говорит Велериум.
— Интересно, сегодня впервые ступает нога иерихонца на эту планету? — спросила Кира на родном языке. Давно я не слышал его. Давно… Наверное, она выбрала его для этой фразы из принципа, а не безопасности.
— Наверное, — ответил на том же. — Не думаю, что имперцы принимали бы ренегатов. Да и не думаю, что среди вас много таких.
— Но одна такая перед тобой, — как-то грустно улыбнулась жрица.
— Ты действительно думаешь, что предала народ? Если кто и предал, то это я. Но никак не ты, — рассудил я. Кира, по крайней мере, пыталась минимизировать потери своих и делает всё ради общего блага, а я… Я другой. За этой маской прячется тот самый Давиан, который сжигал имперские миры. И в ближайшие дни это повторится.
— Я предпочитаю не думать на эту тему.
Сам дворец невероятно большой. Он располагается на метров пять выше всего остального здесь. И на этой возвышенности, словно фундаменте, расположилось здание. Оно, вроде, имеет квадратную форму, но на парадной стороне имеется два Г-образных выступа. Там, где заканчивается их часть "фундамента", начинаются невероятно широкие ступеньки к основной части дворца. Эта сторона украшена белыми колоннами, а сама постройка немного темнее их. Этажей пять в нём. Между колонн вижу, что на четвёртом этаже расположился широкий балкон, который продолжается внутрь здания, и он длиной от одного выступа до другого. Крыша, вроде, красная, но снизу плохо видно. Всё располагается слишком высоко.
Нас же привели к отдельному зданию, которое имеет три этажа в высоту и довольно-таки длинное. Оно расположилось практически вплотную к стене. На нём крыша из красной черепицы, а у входа есть что-то вроде большого поднавеса, который украшают такие же колонны, что и дворец.
— Как увидите Его величество, то благодарите, что вам выдали по отдельной комнате каждому. Даже солдату, — констатировал тот центурион. Вроде, главный тамплиер, но он не желает говорить такую второсортную информацию.
— Обязательно.
— Я ожидал от адмирала Давиана Тула чего-то другого, — наконец-то заговорил ходячий танк.
— Извини, что не оправдал ожиданий, дружище, — я пожал плечами. Мы уже у входа.
— Не слишком ли ты позволяешь себе вольности? — спросил Велериум.
— Да нет, нормально. Я более чем уверен, что господин тамплиер не против такого обращения.
— Нет, всё нормально, адмирал. Всё, что не оскорбление, является приемлемым, — констатировал тот. Интересно, он сдерживается, ведь есть приказ подчиниться мне, когда всё произойдёт, или ему действительно всё равно?
— Он проконсультировался с Голиафом, прежде чем позволять себе такое, — добавила Кира. — При всём уважении, главнокомандующий, но Давиан не настолько глуп, чтобы говорить что-то, не обдумав как следует.
— Не стоит меня оправдывать, — сказал я жрице, не поворачивая голову и заходя в само здание. Уже без имперского сопровождения. — Велериум ведь мой близкий друг и сам это должен понимать, если таковым является.
— То есть? — не понял "главнокомандующий".
— Что? — сделал реакцию, словно не понял, что сам сказал. Впрочем, могу теперь называть его как хочу, ведь это теперь ни на что не повлияет.
— Ай, забудь. Не понял смысл твоих слов.
— Бывает.
Мы все решили расположиться на первом этаже. У самого края комната Велериума, далее моя, Киры и ликвидаторов. Ближайший к жрице — это тот самый ложный, с моим доспехом. Как в своём сообщении сказал сам император, парад будет послезавтра. Но флот, не зная этого, прилетит уже завтра посреди дня или вечером. А там начнётся охота на высокопоставленных имперцев. Путь отступления в бункер известен, как и само расположение убежища. Если мы не догоним их на отходе, то всё равно победа будет за нами, ведь тамплиеры должны взломать системы закрытия ворот. Мы просто войдём и убьём всех без разбору, ведь там не будет простых людей. Хотя лучше всего будет как раз на отступлении убить главную цель, ведь у союзников это может не получиться.
Я разлёгся на кровати. Комнаты очень богатые. Имеется выпивка, но я лучше воздержусь. Нет, я не думаю, что меня попытаются отравить, ведь это слишком рано. Но всё же воздержусь от любого приёма пищи. На этот случай у меня, как и остальных, кроме Велериума, есть соответствующие таблетки. Хотя ликвидаторам в этим полегче, ведь они могут ввести питательные вещества прямо в кровь и не быть голодными.
Главное не умереть ни мне, ни Кире. Вся надежда на то, что тамплиеры сработают хорошо и обеспечат проход моей группе к шахте лифта. А далее просто бег наперегонки с монорельсом по тоннелю. Давно я не принимал участия в боях. Очень давно. А насчёт оружия проблем не должно быть. Имперцы его сами принесут после того, как отобрали при входе.