Падший лев
Шрифт:
— Итак, вы настойчиво просили у меня аудиенции, — сразу перешел к делу Черный герцог, едва слуги закрыли двери в его приемные покои. — Я слушаю.
Он был очень раздражен и в таком состоянии мог легко повелеть казнить всех поборников, не считаясь с последствиями.
Айвар на какое-то мгновение подумал над тем, как сейчас на его месте ответили бы, например, Иоган или Сайрос, но тут же отбросил эту мысль. Итог данного разговора не вызывал сомнения, поэтому стоило быть просто самим собой.
— Вам знаком некий колдун по имени Чернояр?
Герцог презрительно фыркнул:
— Вы забываете, сэр молодой инквизитор, с кем вы разговариваете и как разговариваете. Вы здесь не на допросе у дознавателя, поэтому потрудитесь в короткой манере изложить, что хотите, и убирайтесь из моего замка.
Айвар содрогнулся. Почему-то именно сейчас он понял, почему Крода называли именно Черным герцогом. Это был истинный владыка, и возможно будущий король, и выбранная линия поведения оказалась в корне неверна. Если не исправить положения, их либо вышвырнут отсюда как оборванцев, либо отправят на плаху. Подобное уже случалось, так что шутить с герцогом не стоило. Но и отступать теперь уже было некуда.
— Колдун Чернояр — опасный убийца, разыскиваемый по всему королевству. Он убил нескольких инквизиторов, в том числе и его святейшество Лечера, который, как вы, возможно, знаете, представлял нас в королевской армии. У нас есть три свидетеля, которые видели его у вас и могут указать на то, что вы укрываете этого убийцу. Я думаю, ни король, ни народ, ни Инквизиция, ни даже Церковь такого, мягко говоря, не одобрят.
— Мне все равно, что вы там думаете, — резко оборвал его герцог. — Вы смеете мне угрожать?
— Не я ваша угроза, ваше сиятельство, — побледнев и стиснув зубы, произнес Айвар. — Угроза — именно те обстоятельства, что сложились на данный момент. Колдун приговорен к смерти, а вы имеете с ним дело. Святой Сайрос не может оставить это без внимания.
— Сайрос, — оскалился Крода. — Ну конечно. Ему что-то нужно от меня. И он не решился явиться ко мне, чтобы спросить, зная ответ. Что же хочет от меня «Святой отец»?
— У вас в библиотеке есть книга Отречения. Нам нужно поработать над ней всего лишь некоторое время.
— Что-то слишком много народу стало интересоваться тем, что есть у меня в библиотеке. Однако больно мало вы хотите.
Герцог Крода почему-то вдруг подумал, что Джудей на этот раз отсутствовал неспроста. Хитрый старый лис наверняка все это предвидел и предоставил ему самому выпутываться из ситуации. Что ж. Белокурый представитель Святой Инквизиции находился здесь явно не в своей тарелке. Слишком юн и самоуверен. Первым желанием Черного герцога было вызвать стражу и отправить всех поборников, столь неосмотрительно посмевших явиться к нему, да еще с такими глупыми угрозами, на плаху. Однако удовольствия увидеть ужас на лицах этих наглецов было слишком мало. Этого Крода уже насмотрелся вдоволь. Нет, это ему не интересно. Да и Сайрос еще мог понадобиться.
Черный герцог великодушно сменил гнев на милость:
— Увы, господа, я не знаю, где ваш колдун. Однако он должен вернуться, правда, когда — неизвестно, но думаю, что скоро. Как я понимаю, сопровождающие вас здесь люди — для того, чтобы произвести арест?
Он откровенно взглянул на молодую особу, такую же белокурую и надменную, стоящую ближе всего к посланнику Сайроса. Ей нельзя было отказать в красоте. Выправка военная, да и аура магии ощущалась вполне естественно.
Айвар побагровел, заметив взгляд герцога, но лишь сказал:
— Да, это так.
Крода удовлетворенно кивнул. Теперь на троне сидел не лев, а змей.
— Вот и прекрасно. Вы можете подождать здесь, в моем замке, пока колдун не вернется, или же продолжить его поиски самостоятельно.
Айвар к подобному повороту дел оказался совершенно не готов. Контроль ситуации в одно мгновение полностью ускользнул из его рук и перешел к Черному герцогу. Но искать колдуна не имело смысла.
— Мы подождем колдуна, — вынужденно согласился он. — К сожалению, я задерживаться здесь долго не могу, однако все вопросы решит офицер Рена. Она со своей группой останется, с вашего позволения.
— Уверен, ей и вашим инквизиторам понравится мое гостеприимство.
Айвар ощутил неприятный холодок. Но не более. Герцог не посмеет предпринять каких-либо действий против представителей Святой Инквизиции, являющихся официальными посланниками самого Сайроса.
— Без сомнения, после того как мы возьмем колдуна, вы будете объявлены настоящим защитником веры и народа.
Черный герцог благосклонно приподнял в улыбке уголки губ.
Глава 28
Элементалист стоял один среди огромной пустыни, в которой царила сухая жара, полная тишины, и лишь барханы как-то сглаживали унылый вымерший пейзаж. Правда, сам маг ощущал себя весьма комфортно, окруженный «Стихийной оболочкой», в которой было и в меру прохладно, и в меру влажно. Лок всегда любил комфорт и предпочитал его иметь везде, где только можно. Конечно, поддержание такой защиты стоило энергии, но если на другой чаше весов находились нормальные условия существования, это, несомненно, того стоило. Изнывать от зноя и высыхать, как мумия в песчаном аду, у Лока не было ни малейшего желания.
Когда-то давно здесь существовал оазис и цвела жизнь, но древняя война стерла все, не оставив ни малейшего следа. Печальное свидетельство могущества магии на Империале. Однако Лок твердо знал — его цель скрыта именно в этом месте. Он поднял вверх указательные пальцы обеих рук и стал делать ими медленные круговые движения, шепча слова древнего заклятия. Вскоре задул ветерок. Неизвестно, где он мог взяться в замершей в веках пустыне, но воздух явно пришел в движение. Сначала слегка пугливо, словно сомневаясь в своем существовании, потом все более уверенно. И чем быстрее Лок вращал пальцами, тем сильнее становился ветер. Слова заклятья стали звучать громче, и в них появились отчетливые повелительные нотки. И повинуясь им, ветер закручивался в две спирали на безопасном расстоянии от своего повелителя. Они закручивались все сильнее и сильнее, начав реветь от возникающей внутри мощи, а потом превратились в вихрь. И продолжали расти дальше, пока не превратились уже в торнадо. Лицо Лока окаменело от напряжения. Он расходовал сейчас огромные потоки магической энергии, и все более усиливал их. Торнадо расширялись, повинуясь его воле, а когда достигло нужного уровня, элементалист резко свел ладони вместе, и они слились воедино, породив настоящего воздушного монстра. Смерч ревел, поднимая тысячи тонн песка в воздух и формируя из них свое тело. А Лок продолжал исступленно выкрикивать слова древнего заклятия, которые тут же впитывал в себя ветер, насыщаясь их силой. Капли пота покрыли все его лицо, а вены вздулись от чрезмерного потрясения, что испытывал сейчас организм. Но останавливаться было нельзя. Огромный торнадо, втянувший в себя колоссальное количество песка, вращался гораздо медленнее, и вырос в диаметре практически вдвое.
Лок с резким вскриком расцепил ладони, и все стало стихать. Ветер, потеряв подпитку, начал замедлять свой стремительный бег. А вскоре в пустыне не осталось ничего, кроме гигантского облака песка, медленно оседавшего обратно на землю.
Элементалист не спешил. Он восстановил дыхание и контроль над собой. Потом медленно двинулся вперед, не ожидая, пока песок уляжется полностью, по пути пытаясь максимально пополнить свой заметно истощившийся запас манны. Он призвал легкий ветерок, и тот помог рассеять завесу из песка. Там, где раньше существовала лишь бесплодная пустыня и где возник ужасный смерч, теперь зияла огромная впадина, обнажившая каменную крепость — мертвый замок Сат, место, которое он давно искал. Место, где находилась последняя часть сумеречного артефакта.