Пакт. Гитлер, Сталин и инициатива германской дипломатии. 1938-1939
Шрифт:
Астахов спросил Шнурре, является ли все вышесказанное его личной точкой зрения или же отражением мнения германского правительства. Шнурре сослался на известные ему взгляды Риббентропа и Гитлера и перешел к немецким намерениям в Восточной и Центральной Европе. Как писал Астахов, в ответ на его упоминание германской экспансии в Прибалтику и Румынию Шнурре сказал, что немецкая «деятельность в этих странах ни в чем не нарушает ваших интересов. Впрочем, если бы дело дошло до серьезных разговоров, то я утверждаю, что мы пошли бы целиком навстречу СССР в этих вопросах. Балтийское море, по нашему мнению, должно быть общим. Что же касается конкретно Прибалтийских стран, то мы готовы в отношении их повести себя так, как и в отношении Украины. От всяких посягательств на Украину мы начисто отказались... Еще легче было бы договориться относительно Польши». Астахов, «чувствуя, что беседа начинает заходить слишком далеко», пообещал содержание беседы сообщить в Москву, но, согласно его записи, предупредил, что все мысли, развивавшиеся Шнурре, настолько новы и необычны в устах германского официального лица, что нельзя с «уверенностью сказать, что в Москве отнесутся к ним вполне серьезно». В ходе беседы «Шнурре повторял в разных вариациях прежние доводы» и настойчиво тянул советскую сторону к столу переговоров, поскольку, дескать, момент для этого исключительно благоприятный и упущенная ситуация может не повториться.
На фоне подобных формулировок запись беседы, которую Шнурре составил утром 27 июля для Риббентропа (и Гитлера), являет собой блестящий пример целенаправленного доклада с целым рядом существенных неточностей и противоречий [898] . В нем Астахову приписывалась активная, очень заинтересованная роль, хотя в конце автор вынужден был приписать, что «пассивная позиция русских» обусловливалась, по-видимому, тем, «что в Москве еще не принято никакого решения, как в конце концов следует поступить»; по таким важным вопросам, как состояние московских переговоров по пакту, «русские отмалчивались».
898
На подобные противоречия указал Кордт (Wahn, S. 161). Историческая литература не обратила на это внимания.
Касаясь отдельных моментов, Шнурре, частично подменяя роли, подчеркнул, что в начале разговора он воспользовался «замечанием Астахова об... общности внешнеполитических интересов Германии и России». В действительности это была преднамеренная ссылка на прежние записи мнимых утверждений Астахова, которые Шнурре должен был и хотел подтвердить вышестоящему начальству. Вслед за этим замечанием Шнурре, соглашаясь в Астаховым, якобы заявил, что и ему такое сотрудничество представляется возможным. На самом же деле Шнурре стремительно двигался к своей цели [899] . Он детально описал советским представителям план сближения из трех этапов, который, поданным Астахова, в общих чертах уже изложил 24 июля. Этот план выглядел следующим образом:
899
Инструкция Риббентропа требовала от Шнурре «спокойного тона», «полного отсутствия спешки», и все же в пылу беседы Шнурре стал чрезвычайно торопить. Подобное несоответствие не ускользнуло от внимания советской стороны. Несколько дней спустя, 3 августа, Астахов попросил Шнурре объяснить это различие в темпах Шнурре и Риббентропа. Шнурре заявил, что существует согласие в том, что нужно использовать ближайшие дни для завершения переговоров, «чтобы возможно скорее создать определенную базу» (ADAP, D, VI, Nr. 761, S. 885).
1. Первый этап — восстановление экономического сотрудничества завершалось заключением кредитно-торгового соглашения.
2. Второй этап приводил к нормализации и улучшению отношений на протокольном, культурном и научном уровнях (при этом Шнурре многозначительно напомнил об оказанном Астахову повышенном внимании во время фестиваля германского искусства в Мюнхене).
3. Третий этап характеризовался «восстановлением дружественных политических отношений», а именно:
3.1. «или развитием того, что было раньше (Берлинский договор)» и что соответствовало бы предполагаемым желаниям Советского правительства; или же
3.2. «установлением нового порядка с учетом взаимных жизненно важных политических интересов», что отвечало бы планам Гитлера.
То, что пункт 3.1, касавшийся оживления Берлинского договора путем расширения его до эффективного пакта о ненападении (о чем мечтал Шуленбург и к чему проявляла большой интерес советская сторона), в Берлине серьезно больше уже не рассматривался, а все внимание концентрировалось на заманчивой территориальной схеме в рамках варианта 3.2, видно уже из того, о чем говорил Шнурре на протяжении всего вечера. По его словам, Берлин имел в виду такой «порядок между, двумя странами», при котором «по всей линии между Балтийским и Черным морями и Дальним Востоком» было бы достигнуто взаимопонимание и «всемерное сбалансирование обоюдных интересов».
Это вступление являлось частью инструкции о ведении переговоров и сопровождалось размашистым плавным движением руки сверху слева вниз направо, которое означало, что от Финляндии до Черного моря могут быть решены в согласии все проблемы, о которых вел речь Шнурре, а несколько дней спустя и Риббентроп. Шнурре, в частности, заявил, что запланированное выступление Германии против Польши «не должно привести к столкновению интересов Германии и Советского Союза». Германия будет «уважать целостность Прибалтийских государств и Финляндии», а также учитывать «жизненно важные русские вопросы», причем дружественные германо-японские отношения не затронут Россию, а будут «обращены против Англии». Англия — этот противоестественный союзник России — могла предложить ей лишь
«участие в европейской войне и вражду Германии», которая, напротив, предлагает «нейтралитет и неучастие в возможном европейском конфликте, а если Москва захочет, то и германо-русское урегулирование взаимных интересов... на благо обеих стран».
Астахов высказал ряд существенных возражений. Ловкость Шнурре состояла в том, что записанные косвенной речью возражения он воспроизвел в прошедшем времени, создавая тем самым впечатление, что подобные сомнения у советской стороны существовали ранее, а теперь якобы отпали или по крайней мере стали утрачивать свое значение. В самом же деле Астахов высказал серьезные возражения и выразил законное сомнение в искренности подобного предложения. Не случайно Шнурре в конце своей записи констатировал существующее «по отношению к нам... большое недоверие».
Высказанные Астаховым сомнения Советского правительства касались всего комплекса «национал-социалистской внешней политики», которая представляла «серьезную угрозу». С момента подписания антикоминтерновского пакта и Мюнхенского соглашения, по словам Астахова, на деле осуществляется капиталистическое «окружение» СССР. Германия добилась «свободы действий в Восточной Европе», ее «политические последствия неизбежно обернутся против Советского Союза». Германия, дескать, по всей видимости, считает «Прибалтийские страны, Финляндию, а также Румынию... зонами своих интересов, что лишь усиливает у Советского правительства ощущение угрозы. В перемену германской политики по отношению к Советскому Союзу» в Москве не верят. Там хотели бы знать подлинные немецкие намерения в Прибалтике, Румынии, Польше, а также не будет ли Гитлер после Польши претендовать на «принадлежащие когда-то Австрии области... особенно на Галицию и области Украины».
Шнурре попытался развеять эти сомнения, указывая на поворот в «германской восточной политике», вызванный тем, что болыпевизм-де за это время претерпел глубокие изменения и превратился в национал-государственный патриотизм, а «Сталин отложил мировую революцию ad calendas graecas [900] ».
Убедить ему не удалось. Советские представители держались «чрезвычайно осторожно» и «в своих высказываниях не выходили за рамки вполне справедливого желания лучших отношений», исполнение которого, однако, в сложившейся обстановке должно было осуществляться лишь постепенно [901] . Поэтому Шнурре в своей записке был вынужден в заключение «оценить как значительный успех уже то, что Москва в настоящее время еще... не знает, что она в конце концов должна предпринять...».
900
До греческих календ (лат. ), то есть на неопределенно долгий срок.
901
Майский. Воспоминания, кн. 2, с. 518.
Астахов, по-видимому, не только удивился глобальному характеру немецкого предложения; он еще не верил ни изложенной точке зрения, ни самому собеседнику, ни этой ни к чему не обязывающей форме дипломатии. Поэтому в конце он спросил Шнурре, мог бы высокопоставленный германский деятель сделать подобные заявления перед соответствующей советской инстанцией [902] . Этот вопрос в запись Шнурре не включил.
Самому Астахову беспрецедентное немецкое предложение представлялось настолько важным, что он вместе со своими записями о беседах со Шнурре 24 и 26 июля направил письмо заместителю наркома иностранных дел Потемкину [903] . В нем он писал, что Шнурре всячески пытался уговорить советскую сторону пойти на обмен мнениями относительно будущего сближения и ссылался при этом «на Риббентропа как инициатора подобной постановки вопроса, которую будто бы разделяет и Гитлер». Шнурре, дескать, откровенно высказывал примерно то же, о чем в более осторожной и сдержанной форме говорили Вайцзеккер и Шуленбург. «Мотивы подобной тактики, — продолжал Астахов, — ясны, и мне вряд ли стоит подробно останавливаться на этом. Не берусь я также и формулировать какое-либо свое мнение по этому вопросу, так как для этого надо быть в курсе деталей и перспектив наших переговоров с Англией и Францией (о каковых мне известно лишь из газет) . Во всяком случае, я мог бы отметить, что стремление немцев улучшить отношения с нами носит достаточно упорный характер и подтверждается полным прекращением газетной и прочей кампании против нас. Я не сомневаюсь, что если бы мы захотели, мы могли бы втянуть немцев в далеко идущие переговоры, получив от них ряд заверений по интересующим нас вопросам. Какова была бы цена этим заверениям и на сколь долгий срок сохранили бы они свою силу — это, разумеется, вопрос другой. Во всяком случае, эту готовность немцев разговаривать об улучшении отношений надо учитывать, и, быть может, следовало бы несколько подогревать их, чтобы сохранят в своих руках козырь, которым можно было бы в случае необходимости воспользоваться. С этой точки зрения было бы, быть может, нелишним сказать им что-либо, поставить им ряд каких-нибудь вопросов, чтобы не упускать нити, которую они дают нам в руки и которая при осторожном обращении с нею нам вряд ли может повредить».
902
Сообщение Шнурре автору; письмо Вайцзеккера Шуленбургу от 29 июля 1939 г. (ADAP, D, VI, Nr. 736, S. 854); Kordt. Wahn, S. 161.
903
Письмо Астахова Потемкину от 27 июля 1939 г. («Год кризиса», т. 2, с. 139-140).
Размышления, которые дипломат-выдвиженец Астахов изложил своему непосредственному начальнику и дипломату старой школы Потемкину, сперва не нашли положительного отклика у Молотова. Его ответная телеграмма от 28 июля не санкционировала предложенные шаги. Она гласила: «Ограничившись выслушиванием заявлений Шнурре и обещанием, что передадите их в Москву, Вы поступили правильно» [904] . Это было «первое указание наркома поверенному в делах в Германии летом 1939 г. по политическим вопросам» [905] .
904
Телеграмма Молотова Астахову от 29 июля 1939 г., там же, т. 2, с. 145.
905
Сиполс. За несколько месяцев..., с. 133.