Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Почему я отдаю вам ангела только сейчас?
– уточнил зельевар, поняв, о чём хотел спросить парень.
– Я отсылал его вам с совой ещё тогда, когда вам было пять, и не один раз. Однако птицы всегда возвращались с коробкой. У меня нет доказательств, но думаю, что Дамблдор установил над домом твоих родственников какие-то специальные чары, чтобы до определённого времени совы не могли его найти. И предвосхищая следующий вопрос, когда вы прибыли в школу, то уже поссорились с Драко, так что я не стал вручать вам ангела, чтобы вы его не сломали.

– Ну что вы, сэр, я никогда бы не стал делать что-то подобное, никогда бы не стал ломать подобную красоту, - пробормотал гриффиндорец и, несколько мгновений помолчав, спросил: - А как он активируется?

– Очень просто, - охотно пояснил преподаватель.
– Нужно дать магический посыл и произнести «Время сказок», а когда захотите закончить, повторить те же действия, только изменить фразу на «Время сна».

– Время сказок, - негромко произнёс Поттер, и ангел в его руках ожил, расправив сложенные крылья и заговорив голосом лорда Малфоя: - Гиппогрифы - это магические существа.

– Время сна, - проговорил парень и поднял взгляд на профессора.

– Люциус заботился о знаниях своего сына, так что некоторые образовательные материалы здесь тоже будут, - пояснил декан.

– А как перейти на другую историю?
– задал очередной вопрос студент.

– Просто сказать «Дальше», - ответил зельедел, наслаждаясь видом того, как парень разбирается с игрушкой.
– Только учтите, что голос при этом будет меняться.

– Ясно, - кивнул Поттер и снова произнёс: - «Время сказок».

– Бард Бидль «Сказка о трех братьях», - раздался приятный мужской голос.

– Время сна, - быстро проговорил гриффиндорец и посмотрел на несколько обескураженного собеседника.
– Это было сказано вашим голосом?

– Собственно, да, - согласился зельевар и пояснил: - Вот только я не знал, что Люциус включил и меня в список рассказчиков.

– Интересно, а как можно добавить рассказчиков к уже существующим? – поинтересовался студент.

– Если я всё правильно помню, нажимаете на правое крыло, даёте магический импульс и произносите «Слушай». Вам будет достаточно одной фразы. Потом же трогаете левое крыло, говорите слово «Запоминай» и опять же магический импульс, - ответил декан и задал встречный вопрос: - А чьи голоса вы хотели бы записать?

– Мамин, папин, крёстного, - тихо ответил парень.

– Сириус Блек, - задумчиво произнёс преподаватель.
– Сделать это достаточно просто, а вот родители… У вас есть запись, как они говорят?

– Нет, - покачал головой парень и добавил: - Но я знаю, где такую запись можно раздобыть. Ладно, с остальными особенностями этой игрушки разберусь потом.

– И где вы собираетесь с ней разбираться?
– поинтересовался маг, понимая, что ему в который раз придётся разочаровать парня.

– В гриффиндорской… - начал отвечать студент, а потом запнулся и огорчённо произнёс: - Мне нельзя забирать ангела отсюда, он вызовет слишком много вопросов.

– Боюсь, что так, - проговорил зельевар.
– Но чтобы хоть как-то компенсировать ваше разочарование, предлагаю такой вариант: сегодня вы остаётесь ночевать здесь и перед сном слушаете пару сказок. Всем необходимым я вас обеспечу.

Увидев удивлённый взгляд гриффиндорца, Снейп негромко проворчал:

– Мне будет гораздо спокойнее, знай я, что вы спите у меня в гостиной, а не ищете очередное приключение, шатаясь по школе.

– Спасибо, сэр, - искренне поблагодарил парень, на что преподаватель только махнул в сторону второй двери.

– В ванну пройдёте через спальню, ваш сегодняшний комплект уже там. Идите.

Гриффиндорец никак не прокомментировал последние слова профессора и отправился в ванну, ухмыльнувшись напоследок. Сам же зельевар приступил к трансфигураци постели для Поттера. Это не заняло много времени, поэтому, когда умывшийся студент вернулся в гостиную, всё уже было готово.

– Сэр, боюсь вызвать ваше недовольство, - обратился Поттер к слизеринцу, едва при этом сдерживая смех, - но разве эта одежда соответствует вашему имиджу?

Преподаватель окинул взглядом красную пижаму, украшенную жёлтыми котятами, и розовые шлёпанцы без задников, которые были на парне, и серьёзно ответил:

– Эти вещи соответствуют чувству юмора моих коллег, поскольку в данном случае это подарки профессора Флитвика и тренера Хуч. К тому же, как вы видели, вещи были новыми, поэтому утверждать, что я их носил, вы не можете.

– Жаль, вы бы очень импозантно в них смотрелись, - проговорил парень, усаживаясь на трансфигурированную кровать.

– Ещё одно слово, Поттер, и ангел будет рассказывать сказки мне, - ответил зельедел, беря дневник Тёмного Лорда и направляясь к себе в спальню.

– Одну минуту, сэр, - остановил его гриффиндорец.
– Вы ведь говорили, что Воландеморту не дают окончательно исчезнуть предметы, подобные этому.

– Да, - кивнул профессор, не совсем понимая, к чему клонит студент.

– Но предмет с такой тяжёлой тёмной магией можно спрятать только в местах с достаточно сильной магической аурой, - задумчиво произнёс парень.

– В ином случае его сразу же обнаружат, - подхватил мысль декан.
– А в Англии таких мест не очень много. Так что круг можно значительно сузить. Похвально, Поттер, похвально, весьма здравая мысль.

Поделиться с друзьями: