Пансион Железная Роза
Шрифт:
Ее предположения оказались верными, потому как она увидела полную столовую школьников, которые громко разговаривали, не обращая внимание на происходящее вокруг. Рыжеволосая девочка, что получила дежурство от мадам Муррей, бегала с подносом и разносила еду на пару с кухаркой Иви.
Бел переминалась на ступеньках и не желала спускаться, потому как совсем не могла найти глазами себе места. Неожиданно для себя, она увидела светловолосую Жаклин, которая усердно махала ей рукой, желая, чтобы та к ней присоединилась. Уже увереннее Бел спустилась с лестницы и пройдя мимо столов младшего курса села к девочке, что ее позвала.
К ее удивлению Зои и Поппи уже сидели за столом, видимо из-за волнения она не смогла их разглядеть. К тому же Поппи не легко заметить из-за ее маленького роста. Рядом с Зои сидела Айла, которая провела экскурсию для Бел. У окна, что выходило на спортивное поле сидела незнакомая девочка, а напротив нее, рядом с Жаклин, еще одна.
Все разом смолкли, когда в столовую вошла высокая пожилая женщина. Она была очень худой, словно мумия, только не бинты обтягивали ее тело, а длинное платье в пол темно-зеленого цвета. Ее волосы с проседью были уложены в изящный пучок-ракушка. Она поприветствовала всех и принялась представлять учительский состав для новеньких учениц. Всех Бел, конечно же, не запомнила, ведь имен было много. К тому же с каждым из них она сможет познакомиться на предстоящих занятиях.
После представления преподавательского состава все принялись за еду. На ужин всем без исключения предлагалось картофельное пюре, что стояло в отдельной тарелке, горох, маленькая морковка и мясная подлива. У окна стоял небольшой чайник с горячим чаем и тосты.
Поедая пюре с подливой, Бел думала о том, что ужин еще сносный, не совсем такой как у Бесси, но есть можно. Все время пока она ела, на нее пялились новенькие девочки, что, несомненно, не осталось незамеченным для Айлы.
– Может перестанете на нее лупиться? – бросила она недовольно.
Соседка Жаклин немного осмелела и наконец-то задала интересующий вопрос:
– Почему она приехала позже всех?
– Да, она что одна из тех богачек, которым все можно? – подхватила ее девочка, что сидела напротив.
Все без исключения уставились на Белинду в ожидании ответа. Она прокашлялась, потому как подавилась кусочком мяса, от пристальных взглядов и принялась отвечать:
– Вовсе нет, я такая же как все, – ответила она, переводя взгляд от собеседниц на свою тарелку.
После этих глупых вопросов аппетит ее пропал. Ученицы, поужинав принялись вставать и парочками побрели наверх в свои комнаты. Бел решила стремительно ретироваться, во избежание новых вопросов, которые как она думала, будут о ее семье. Она стеснялась своего статуса сироты. Ее совсем не радовало делиться такими подробностями о себе с малознакомыми людьми.
Бел встала чтобы отнести свою тарелку на стол к Иви и направилась наверх, в спальню. Ее догнала Жаклин, которая сообщила, что составит ей компанию, чему Бел была несказанно рада. Жаклин показалась ей самой доброй из всех, Бел казалось, что она излучает солнечное тепло с помощью своих веснушек. К тому же она была не дурна собой, о такой подруге наверняка, мечтает каждая.
– Извини, за девчонок, просто они не привыкли видеть новые лица.
– Я их понимаю, – отозвалась Бел, устремляя свой взгляд на удаляющуюся столовую.
– Почему ты приехала в нашу школу? – спросила Жаклин.
– Это было не мое решение, – коротко ответила Бел, немного смущаясь недосказанности.
– Извини, я не хотела лезть не в свое дело.
– Все нормально, просто я немного устала.
– Тогда тебе следует умыться и лечь спать, – Жаклин лучезарно улыбнулась и проводила ее до спальни.
Собрав мыльные принадлежности, она посетила туалет, а затем улеглась на самую неудобную кровать в своей жизни. Хотя в ее жизни была всего лишь одна кровать, но то, что эта оказалась неудобной, она прекрасно поняла. К счастью, это не помешало ей погрузиться в крепкий сон.
Глава 3. В учении нельзя останавливаться
За завтраком Жаклин подошла к столу, за котором сидели Белинда, Зои и Поппи. По-видимому, она сама уже давно позавтракала и готовилась к предстоящему занятию.
Поппи не стала есть овсянку, что подавали этим утром, а сразу же перешла к тосту с джемом и какао. Белинда не понимала, что было не так с кашей, но, когда попробовала, ощутила во рту густую неприятную массу и соленый вкус. После чего последовала примеру соседки, налила в свой стакан какао и взялась за тост.
– Доброе утро, вы идете на занятия?
Зои взглянула на Жаклин так, словно хотела сказать: «А у нас есть выбор?», и с недовольным не выспавшимся лицом продолжила жевать овсянку.
Глядя на Жаклин, Бел думала о том, что это девочка всегда в отличном настроении. Она знала одну из таких в своей прошлой школе. Все хотели с ней дружить, учителя ставили ее в пример, а мальчишки так и увивались за ней следом после занятий. На секунду Бел поймала себя на мысли о том, что завидует Жаклин и хочет побывать в ее шкуре. Ощутить на себе завистливые взгляды по поводу идеальной внешности и почувствовать похвалу учителей. «Она, наверняка, отличница», – пронеслось в голове Белинды.
– Когда ты успела позавтракать Жаклин? – спросила Зои, засовывая в рот последнюю ложку тошнотворной овсянки.
У Бел в тот момент сложилось впечатление о том, что Зои совсем непривередлива к еде.
– Просто пришла немного раньше всех, – улыбнулась в ответ Жаклин.
– Какой первый урок? – спросила Белинда.
– Французский у мадам Лонгман.
Отнеся тарелки Иви, которая, зевая, стояла у стола с грязной посудой, Бел в сопровождении друзей направилась на третий этаж. Повсюду шныряли девочки, они бегали по лестнице, кто куда. Старшекурсницы стояли у каждого встречного угла и не спеша вели беседы, не обращая внимания на окружающих. На часах было почти восемь и вот-вот должен был прозвенеть звонок, но их это не смущало.
Он зазвенел как раз тогда, когда девочки вошли в кабинет. «Вчера это место выглядело иначе» – подумала Бел, заходя внутрь. Пять парт из шести, что стояли напротив учительского стола, были заняты. Зои села с Поппи, а Жаклин предложила Белинде свою кандидатуру на роль соседки.
Легкий ветерок задувал с запада, Бел облокотилась на свою ладонь и задумчиво разглядывала кроны деревьев, что виднелись вдалеке. Девочки, сидевшие на первой парте, что-то бурно обсуждали. Жаклин хотела было вклиниться к ним в спор, но в кабинет вошла учительница и все разом смолкли.
Мадам Лонгман выглядела так, словно минуту назад сошла со страниц модного журнала Esquire 1 . Она была невысокого роста и компенсировала его недостатки за счет высоких каблуков на тоненькой шпильке. Изящные ножки прикрывала красная шифоновая юбка. Ажурная блузка бежевого цвета была с высоким горлом и рукавами в три четверти. У нее были красные как пожар волосы, которые идеальными волнами спадали на плечи и грудь. Лицо не выражало эмоций, лишь тонкие изогнутые брови подрагивали будто на холоде. На губах блестела красная помада, сливающаяся с цветом волос. Мадам, цокая каблуками, прошла к своему столу и присела.
1
Esquire (с англ. – «эсквайр») – ежемесячный журнал, основанный в 1933 году в США. Основные темы: культура и искусство, мода и стиль, бизнес и политика, технологии и автомобили, еда и здоровье, персонажи и интервью.