Пара для Рождественоского Дракона
Шрифт:
— У вас всё еще так много товара прямо перед Рождеством?
Эбигейл юркнула за угол. Её голос доносился из-за штабелей.
— Сочельник — самый загруженный торговый день в году здесь. Все вдруг понимают, что забыли купить подарок от Санты для своего не самого любимого ребенка, или внезапно объявляется лишний родственник, готовый испортить праздник, если за ним не ухаживать и в хвост, и в гриву…
Джаспер осторожно последовал за ней за угол и обнаружил, что она снимает свою сумку с крючка на стене. Она заглянула внутрь, что-то проверяя, и быстро закрыла её, бросив на него нервную ухмылку.
— Восхищаешься нашей комнатой отдыха? Смотри, в этом году у нас даже есть сиденье.
Она отошла в сторону, открыв низкую деревянную скамью, притиснутую к стене. Она уже была занята: стопкой упаковок с рождественскими открытками. Джаспер моргнул. Это было единственное служебное помещение в магазине? Неудивительно, что Эбигейл так выматывалась к вечеру.
Чешуя его дракона зазудела. Это было неприемлемо. Подобные магазины приносили радость стольким людям — с тех пор как он встретил Эбигейл, он замечал, как много людей в городе ходят с пакетами из лавки, где она работала. И всё, что получали сотрудники — это жесткую скамейку и один крючок для одежды на всех?
Он улыбнулся и подмигнул Эбигейл прежде, чем его недовольство отразилось на лице.
— Места немного, но, если я сяду первым, ты всегда сможешь устроиться у меня на коленях. Предупреждаю, они костлявые, но всё равно, вероятно, лучше, чем эта скамья.
Эбигейл фыркнула и ткнула его в бок.
— Это еще не всё. Я просто забирала сумку. Иди за мной наверх.
Она протиснулась мимо него и снова через возвышающийся лабиринт коробок. Узкая лестница вела на такой же тесный второй этаж, но Эбигейл не задержалась ни у одной из дверей, выходящих на площадку. Вместо этого она остановилась перед тем, что казалось пустой стеной.
— Даже если ты подумаешь, что это глупо, тебе нельзя мне об этом говорить, ясно? — сказала она. Это прозвучало как шутка, но взгляд её был настороженным.
— Это… стена?
Эбигейл издала короткий резкий звук разочарования.
— Нет, я — я слишком низкая, мне нужно, чтобы ты её опустил. — она указала на потолок.
— Люк? — Джаспер потянулся вверх и ухватился за ручку. — Ты могла бы просто сказа—
— Осторожно!
Он уже потянул за ручку. Эбигейл врезалась в него, отталкивая их обоих назад по коридору, когда выдвижная лестница на полной скорости пронеслась через воздух там, где секунду назад была его голова.
— Боже мой. — Эбигейл обвила его руками, сжимая так крепко, что он едва мог дышать. Его чувства оборотня обострились, и внезапно её сердцебиение зазвучало в его ушах так громко, будто оно было его собственным, стучащим тяжело и быстро от адреналина. — Это почти… это такая плохая идея, прости, нам стоит просто уйти сейчас же…
Джаспер взял её лицо в ладони. Её губы были сжаты от напряжения, и она не смотрела ему в глаза.
— Нет, — мягко сказал он. — Я хочу довести это до конца. Даже если мне придется рискнуть обезглавливанием лестницей. — он провел большим пальцем по её щеке. — На этой неделе нам обоим не везет с лестницами, верно?
— Точно. — Эбигейл слабо рассмеялась. — Боже, нам вообще не положено здесь находиться — если бы мне пришлось звонить мистеру Беллу и говорить, что я прикончила потенциального покупателя в магазине после закрытия… — она запрокинула голову и застонала. — Меня бы точно уволили.
— Хм. Заманчиво. — Джаспер коснулся её губ, и голова Эбигейл резко вскинулась. Она вскинула брови.
— Что?
— Ну, если бы я стал призраком в этом магазине, мне не пришлось бы ждать до десяти вечера каждый день, чтобы увидеть тебя. — он сделал паузу, принимая серьезный, задумчивый вид. — Конечно, в этом сценарии я был бы мертв, так что… не идеально…
— Не идеально, это точно. — Эбигейл прикусила губу, а затем осторожно убрала его руки от своего лица. Она сделала глубокий вдох, который, как заподозрил Джаспер, был лишь отчасти наигранным. — Ну что ж, идем. Следуй за мной.
Она покрепче перекинула сумку через плечо и начала подниматься по лестнице. Джаспер отступил назад, любуясь видом — а затем быстро шагнул вперед.
В прошлый раз, когда Эбигейл забиралась на лестницу, она чуть не получила серьезную травму. Каким бы заманчивым ни был вид, важнее было, чтобы она чувствовала себя в безопасности. Джаспер придерживал лестницу одной рукой, а другую положил на бедро Эбигейл, когда оно оказалось на уровне его плеч.
Эбигейл взглянула на него сверху вниз и закатила глаза — но её щеки порозовели. Ей было приятно. И Джасперу тоже. Забудьте о наблюдении за ней с расстояния в несколько шагов; вид вблизи был в тысячу раз лучше.
Эбигейл продолжала лезть вверх — и Джаспер не убирал руки. Он погладил пышный изгиб её ягодиц и её крепкие, прекрасные бедра. Подол её туники задрался под его пальцами, и вот он уже ведет рукой по задней стороне её колена, по округлому изгибу икры, спускающемуся к лодыжке…
Джаспер сдержал стон. Её ноги выглядели потрясающе в этих чулках в полоску, как леденцы. Но на ощупь они были еще лучше, и теперь всё, чего он хотел — это сорвать их с неё.
— Ты идешь? — окликнула его Эбигейл с вершины лестницы.
Глава 11
Эбигейл
Эбигейл переминалась с ноги на ногу, пока Джаспер поднимался по лестнице. Это была такая глупая затея. Боже, худшая идея в ее жизни. Зачем она это делает?
Голова Джаспера показалась в проеме люка, и вот он — ответ. Ради него. Потому что рядом с ним она чувствовала себя так, как ни с кем и никогда прежде.
Потому что она была так близка к счастливому Рождеству, что это пугало до боли.
Она внимательно наблюдала за Джаспером, пока тот забирался в маленькую каморку на чердаке. Она знала: сейчас всё пойдет наперекосяк. Сердце бешено колотилось где-то в горле.
Похожие на тлеющие угли глаза Джаспера изучали комнату. Стены облупились, старая дешевая краска свисала лоскутами. Теплоизоляции не было — Эбигейл не просто так осталась в пальто, и теперь их дыхание смешивалось в белые облачка пара.
Ни мебели. Ни ковра, ни обоев. Даже свет, проникающий через три маленьких круглых окошка, казался приглушенным и плоским.
Эбигейл прикусила губу, гадая, как скоро Джаспер поймет, где находится, и какова будет его реакция.
— Здесь... мило, — дипломатично произнес он. Эбигейл сдержала нервную улыбку. Он осторожно обошел люк и застегнул на ней пальто. — Это... — она видела, как он мучительно пытается найти хоть что-то лестное о холодном пустом чердаке. — Погоди. Где мы?
— Над магазином. — Эбигейл покачивалась с пятки на носок.