Пара для Йорка
Шрифт:
Йорк покачал головой.
— Я здесь, чтобы обсудить программу.
Глаза Бранта стали тёмными и бушующими… как океан во время урагана.
— Я не вчера родился. Я знаю, что ты покидал нашу территорию. Я знаю, куда ты ездил. — Он фыркнул. — Подумать только, я надеялся, что ты выбросишь её из своей башки. Я — чёртов идиот. Заходи. — Он указал на свой кабинет.
— Только не стол, — крикнула Элисон им вслед. — Постарайся ничего не бить. — Он услышал, как она добавила через закрытую дверь.
— Сядь, блядь. — Брант метнулся за свой стол, но не сел. — Если ты хочешь попросить меня о том, о чем я думаю, то лучше убирайся. — Он громко выругался, не дав Йорку возможности заговорить. — Я не включу её в программу. — Он шагал туда и обратно. — Ебать, Йорк. Это было бы несправедливо по отношению ко мне. Это нечестно с твоей стороны просить об этом. — Он провёл рукой по волосам. — Я хотел бы выпороть тебя, бросить твою задницу в чёртово подземелье. Ты не заслуживаешь участия в программе.
Наконец он остановился и повернулся к Йорку, сверкая глазами.
Йорк глубоко вздохнул.
— Хорошо. Тогда мы на одной волне, потому что я хочу уйти.
Брант зарычал, ударив обеими руками по столу, который буквально разлетелся в щепки. Вся конструкция рухнула вместе со множеством бумаг и файлов. Компьютер Бранта врезался прямо в ногу Йорка.
Дверь отворилась, и Элисон облокотилась о косяк. Она закатила глаза и резко вздохнула, прежде чем закрыть дверь.
— Почему? Ты не можешь получить её в любом случае! — закричал Брант.
— Росс получил свою пару. Мне нужна моя. Кэссиди — моя пара, Брант. Мне всё равно, если мне придется жить в Суитуотере. Мне всё равно, даже если ты бросишь меня в чёртово подземелье, это не изменит того, что я к ней чувствую.
Звук рингтона прервал его на секунду, но, когда Брант проигнорировал его, Йорк продолжил говорить.
— Я люблю её, Брант. Я не хочу другую женщину.
Элисон высунула голову из-за двери.
— Извините, что прерываю, но какая-то женщина у ворот утверждает, что Йорк захочет её увидеть. У неё есть просроченный пропуск. Её зовут Кэссиди Паркер и…
— Впусти её, — прорычал Йорк, чувствуя, как одновременно его сердце ускоряется, а дыхание застывает в лёгких. Она пришла… ради него.
Кэссиди здесь.
Элисон посмотрела на Бранта. После нескольких долгих секунд его король кивнул.
— Отправь её сюда.
Элисон кивнула и закрыла дверь.
Йорк выпустил рваный вздох.
— Спасибо. — Он сосредоточил взгляд на Бранте.
— Это не значит, что я соглашусь на что угодно. — Он провёл рукой по волосам. Его челюсть была напряжена, а глаза заполнила темнота.
Через минуту или две он схватил свой телефон и набрал номер. Йорк услышал ответ Зейна. Брант пересказал события другому мужчине.
— Я отчасти занят решением проблемы — был его загадочный ответ. — Что бы ты не решил, со мной всё будет в порядке.
— Отлично, — закончил разговор Брант. — Твоя женщина должна присоединиться к программе. Нам нужно держать это под контролем, — прорычал он. — Мы не можем позволить нашим мужчинам фантазировать о бессмысленных вещах. Наши ворота осаждают протестующие. В прессе наряду с положительной информацией о нас охренеть как много негативной. Мы знаем, что существует организация, желающая захватить королевскую семью и, возможно, даже элиту, использую нашу же программу. Грёбаные мстители не упустят такой возможности. — Он громко вздохнул. — Очевидно, ты слишком заботишься об этой женщине, чтобы её отпустить.
— Она не может присоединиться к программе, — сказал Йорк, не сводя глаз с мужчины. — Она бесплодна.
Лицо Бранта исказилось от ярости, и он жёстко и витиевато выругался.
— Я думал, ты отчаянно пытаешься получить потомство.
Йорк пожал плечами.
— Мои чувства к ней значительно сильнее, чем были совсем недавно. Я хочу только её. Я люблю её. Меня больше ничего не заботит. И продолжение рода больше не важно для меня.
— Ты уверен, что хочешь этого, потому что, как только ты выйдешь за дверь, всё закончится. Я не верну тебя.
— Я никогда не был так уверен. — Йорк почувствовал, что он улыбается. Он ничего не мог с этим поделать. Его женщина пришла к нему. Это выглядело так, как будто Брант собирался согласиться. Ситуация не могла стать ещё лучше.
— Ты можешь стереть это выражение с лица, — прорычал Брант. — Я не хочу соглашаться на это. Куда подевались твои яйца? Почему ты не можешь просто следовать проклятым правилам?
Йорк пожал плечами, не спуская глаз с Бранта.
— Любовь не спрашивает. Она не знает границ и правил… она просто есть. Я люблю Кэссиди, несмотря на то, какое, нахер, дерьмо это на меня навлечёт. Если лёгкая дорога означает, что в моей жизни не будет Кэсс, тогда я с удовольствием сверну на трудную тропу рядом с ней. Она моя, как и я её. Другого пути нет.
— О, Йорк. — Кэссиди всхлипнула, привлекая его внимание к двери. Её глаза были широко распахнуты, а нижняя губа зажата между зубами. — Ты это и правда серьёзно?
Йорк вскочил на ноги так быстро, что его стул упал.
— Я так рад, что ты пришла. — Он сократил расстояние между ними, взяв её за руку.
Она подняла маленькое личико.
— Я должна была понять, действительно ли ты этого хотел… даже зная, что у меня не может быть детей. И я вижу, что это и в самом деле не имеет для тебя значения.
Йорк улыбался, как деревенский дурачок, но ему было всё равно. Он покачал головой.
— Ты всё, что для меня важно, Кэсс. Только ты. — Он приподнял её подбородок. — Я охренеть как люблю тебя, — его голос был так глубок от эмоций.
Кэссиди втянула воздух, её губы дрогнули.
— Я тоже тебя люблю. Я не думала, что можно влюбиться в кого-то так быстро, но я ошибалась. — Её глаза наполнились слезами, и она шмыгнула носом, явно пытаясь не заплакать. — Я знаю тебя достаточно хорошо, чтобы понять, что ты для меня тоже всё. — Одна слеза упала, и он собирался вытереть её и адски её зацеловать, когда вмешался Брант.
— Подожди минутку! — прорычал он, стоя рядом с ними. — Я не давал разрешения вам обоим быть вместе. Ты всё ещё официально участвуешь в программе. — Его пристальный взгляд пронзил Йорка.
Ему было наплевать, что сказал Брант или чего он хотел. Ему всё равно, его король мог катиться кувырком с высокой горы. Они с Кэссиди собирались быть вместе. И если для этого ему понадобится уйти из ковена, то он сделает это.
Брант выругался.
— Ты, к сожалению, прав насчет любви, не слишком хорошо подчиняющейся правилам. — Он покачал головой. — Даже когда эти правила к лучшему. Дело в том, что я понимаю… Я действительно понимаю. Я стал таким грёбаным слабаком с тех пор, как Сэм родился… чёрт… с тех пор, как Таня вошла в мою жизнь. — Всё его поведение смягчилось. Его глаза излучали любовь.