ЖАНРЫ

Париж – это всегда отличная идея
Шрифт:

Я уставилась на лицо своего босса и учителя на крошечном экране моего телефона. У Эйдана был рак легких. Второй стадии. Это означало, что опухоль проникла либо в грудную полость, либо в лимфатические узлы. Это нехорошо. Но это только вторая стадия. Это лучше, чем третья и четвертая, верно? Все еще поддается лечению, ее еще можно победить.

– Дыши, Челси, – сказал Эйдан.

Я даже не подозревала, что все это время сидела не дыша.

– Как давно вы об этом узнали? – спросила я. В принципе, это не имело особого значения, но если бы шеф сказал мне об этом в своем офисе в тот день, когда я пыталась уволиться, я бы, скорее всего, не ушла. Знал ли он об этом тогда?

– Несколько недель назад, – ответил он. Значит, он знал и все-таки отпустил меня. – И да, ирония в том, что я работаю в АОО и у меня диагностировали рак.

Я изучала его лицо. Может, он похудел? Да, это так. Как же я не заметила? Борода. За этой растительностью трудно было оценить его состояние.

– Могу я рассчитывать на тебя, Челси? – спросил Эйдан. – Ты продолжишь работать с Джейсоном в качестве консультанта?

– Конечно. Я всегда готова помочь, если это необходимо, – ответила я.

– Спасибо, – Эйдан выдохнул, не скрывая своего облегчения. Он улыбнулся мне, а потом Джейсону.

– И кто знает, может быть, вы двое научитесь получать удовольствие от совместной работы.

Я взглянула на Джейсона. На его лице отразилось такое же сомнение, как и на моем. О, мы сделаем это для Эйдана, и это будет потрясающе, потому что я чертовски уверена в предстоящем успехе, но ни один из нас не собирался наслаждаться процессом.

– Я получил файлы по Северину от Джулии, – сказал Джейсон. – Я просмотрю их сегодня вечером, а завтра мы поговорим об этом. У меня есть несколько вопросов о том, как ты оцениваешь доходность инвестиций.

Я открыла рот, чтобы спросить, какие именно вопросы могут возникнуть, если все было тщательно учтено в этих самых документах, но промолчала. Вместо этого я кивнула и произнесла:

– Отлично. Поговорим с тобой завтра… Гекльберри.

Надо отдать должное Найтли, он рассмеялся. Это был хороший смех, глубокий и звучный. Затем он подмигнул мне и, как обычно, с важным видом поднялся со своего места. Прежде чем выйти из кабинета, он пожал Эйдану руку и попросил дать знать, если ему что-нибудь понадобится. Эйдан подождал, пока за ним закроется дверь, и повернул монитор так, чтобы остались только он и я.

– Джейсон отлично подойдет для этой работы, – сказал он. – Вот увидишь.

Я сомневалась в этом, но не собиралась ничего говорить, особенно теперь, когда знала, что Эйдан болен. Сейчас самым важным для меня было снять все заботы с Эйдана, чтобы лишний раз его не тревожить.

– Я уверена, что все будет хорошо. Мы справимся, не волнуйтесь.

– Спасибо, Челси. Я знал, что могу на тебя рассчитывать, – сказал он. – Так, значит, пижама с коро- вой, да?

– Не начинайте. Это подарок от сестры, и она очень удобная.

Он рассмеялся, и от этого звука у меня заныло в груди.

– Эйдан, вы же сказали бы мне, если бы мне нужно было немедленно вернуться домой, не так ли?

Он ласково улыбнулся:

– Конечно, я бы так и сделал.

Я тяжело на него посмотрела.

– Я обещаю тебе. А теперь пойди выпей пинту пива в пабе или, еще лучше, рюмку виски, попади в какую- нибудь передрягу и снова найди свой смех. Я скучаю по тебе.

– Но я ведь уехала всего несколько дней назад, – сказала я.

– Да, но без тебя в офисе все по-другому, – голос у него был сердитый. – Так что найди себя и сразу домой, хорошо?

Я улыбнулась:

– Окей.

Мы закончили наш разговор, и я бросила телефон на кровать. Я закрыла лицо рукой, пытаясь осознать новость о болезни Эйдана. К горлу подступил ком, глаза наполнились слезами, но я отказывалась плакать. Я загнала свои чувства как можно глубже. С ним все будет в порядке. Это была ранняя стадия болезни. И Эйдан не был идиотом. Он получит самый лучший уход и будет бороться с болезнью всеми силами.

Я прошлась по своему маленькому коттеджу и подошла к окну с видом на холмы. Я отодвинула плотную белую хлопчатобумажную занавеску с декоративными вырезами и заметила, что сильный дождь прекратился, но с неба свисал густой туман. Холмы зеленым морем тянулись до самого горизонта, и где-то там осталась девушка, которой я когда-то была. Я просто должна была найти ее – как можно скорее.

В данный момент это казалось невозможным. Новости Эйдана потрясли меня, и я начала волноваться. Что, если Эйдану на самом деле хуже, чем он говорил? Что, если его лечение не сработает? Что, если я не успею вернуться к нему вовремя? Что, если я буду скитаться по Европе, когда он будет нуждаться во мне? Что, если он умрет, как умерла моя мать?

От этой мысли у меня перехватило дыхание. Она слишком сильно напомнила мне о доме.

Меня душили рыдания. Какой же я была идиоткой, что приехала сюда. Мне нужно было вернуться в Бостон и помочь Эйдану пережить следующие несколько месяцев. Потом я всегда смогу сюда приехать. Конечно, это означало, что мне придется смириться с поспешным браком отца и лишиться возможности воссоединиться со своим прежним счастливым «Я». Смогу ли я это сделать? Возможно. Был ли это правильный выбор? Я не знала.

Зазвонил телефон, но я хотела проигнорировать звонок. Я была не в том состоянии, чтобы с кем-то сейчас разговаривать. Но, возможно, Эйдан забыл мне что-то сказать. Я поспешила в другую часть коттеджа и схватила телефон с кровати. Нажав зеленый значок видеовызова и ожидая Эйдана, я не заметила, что номер был незнакомый, пока раздражающе красивое лицо Джейсона Найтли не заполнило мой экран. Прекрасно.

– Мартин, – сказал он.

– Найтли, – ответила я, сразу же почувствовав раздражение. – Что случилось? Есть еще какое-то оскорбление, которое ты забыл мне нанести?

– И это говорит женщина, которая назвала меня Томом Сойером.

– Ты назвал меня сексуальной, как вчерашние макароны.

Он печально мне улыбнулся. Это придало ему очаровательный вид. Затем он почесал коротко подстриженную бородку, прикрывающую подбородок, что сделало его еще более очаровательным.

– Могу предположить, что это было сказано… не совсем корректно, – проговорил он. Его взгляд встретился с моим, и мне стало интересно, о чем он думает. – Честно говоря, я звоню, чтобы узнать, все ли с тобой в порядке после новостей Эйдана. Итак, все в порядке?

Я покосилась на свой телефон. Джейсон Найтли обо мне беспокоится? Я тронута.

Я медленно опустилась на край кровати. Мое сердцебиение немного замедлилось, что не могло не радовать. И все же я насторожилась: так о чем же он думает?

– Ну да, конечно, – он отвернулся, посмотрел в окно своего кабинета и снова повернулся ко мне. Его глаза встретились с моими, и я заметила, что он чем-то обеспокоен. – Я знаю, что Эйдан – твой наставник, как и мой, и я просто… черт, я немного переживаю из-за новостей, и я подумал, что, может быть, ты тоже переживаешь.

Поделиться с друзьями: