Чтение онлайн

ЖАНРЫ

ПарМА. Проклятая колода
Шрифт:

Они вышли в жаркий полдень посреди бесконечной, выжженной степи. В лица ударил горячий ветер.

— Это здесь, — уверенно заявил Грег, скользя взглядом по девственному пейзажу. Он знал: сейчас — на месте.

— Посмотрим, — проворчал Блейком, запуская вызов-маяк.

"Тамерлан, ответь Блейкому! Блейком вызывает Тамерлана!"

Отзыв пришёл мгновенно.

"Твою дивизию, Блейком! — Прозвучало, как сквозь сжатые зубы. — А раньше ты раскачаться никак не мог?!"

"Тим, ты где? Ты в порядке?"

Ответа не последовало. Лишь маяк, указывающий на то, что Цой где-то в этом мире и весь предшествующий разговор Кузнецову не приснился.

— Ну что? — обеспокоился Грег, видя, как мгновенно помрачнело лицо напарника.

— Он где-то здесь. Координаты есть, но…

— Но ваша техника так не работает, — кивнул Грег. — Ладно, сделаем. Сам он как?

— Хреново, по ходу. Сколько тебе нужно времени?

Грегмар вынул из кармана зеленый "прыгун" — личную вещь Цоя, который ему выдали ещё при первой попытке.

— Да, в общем, нисколько. В пределах одного мира всё гораздо проще.

Он нисколько не рисовался, порталы всегда давались ему без малейших усилий, а сейчас он почти физически ощущал нить, связывающую вещь и её владельца.

Блейком положил руку на плечо гардкхастцу, тот шагнул вперёд. Туман, просвет — они материализовались посреди заполненной вооруженными людьми деревенской площади.

Тимура увидели сразу: он лежал прямо на земле, неловко подогнув ноги, из раны в предплечье текла кровь. Над раненым склонились двое, явно не медбратья. Один всё ещё сжимал в руке окровавленный нож.

— Хирасс тхам! — ругнулся Грег и тут же прожег фаерболом дыру в груди этого типа. — Гребаные ублюдки!

Блейком вырубил грапом парочку ближайших бандитов (на крестьян эти рылы совсем не походили), и направился по прямой к Цою, раздавая тумаки направо и налево. Грегмар швырялся огненными заклинаниями, расходуя и без того не до конца восстановившийся резерв.

Цимгры, хоть и считали себя храбрецами, при виде парочки свалившихся невесть откуда терминаторов, торопливо разбегались: видать совсем не прост этот Говорящий, если ему на выручку божественные воины явились!

Блейком, первым добравшийся до товарища, подхватил Тима на руки — тот застонал, но в себя так и не пришёл — повернулся к Грегу:

— Давай! Уходим!

Тот на прощанье запустил огненным шаром в крышу ближайшего дома, где укрылась большая часть цимгров и открыл портал.

Глава 18

Тимура привел в чувство характерный запах нашатыря. Он резко выдохнул, открыл глаза: в лицо ударил яркий свет больничных ламп. Что ж, значит голос Блейкома ему не почудился и спасатели объявились вовремя. Хотя, конечно, лучше бы на полчаса раньше.

— Живой? — в поле зрения появилась круглая мордаха Саныча, пармовского хирурга.

— Вроде как… — Тим попытался подняться.

Как ни странно, Саныч не возражал, а даже помог сесть.

Они находились в палатете интенсивной терапии, забитой кучей мудреных приборов — сейчас отключенных. В незашторенное окно падал теплый свет послеполуденного солнца.

— Ты помнишь, что с тобой было? — поинтересовался доктор, привычно оглаживая объемное брюшко.

Тимур кивнул.

— Уже хорошо. Меньше объяснять. В общем, руку твою заштопали, ребра перемотали — там пара трещин. Внутренних повреждений нет, а синяки сами сойдут.

Тимур снова кивнул, скосил глаза на повязки: да уж, бинтов не пожалели. Боли он не чувствовал, но отлично понимал: действие лекарства когда-нибудь закончится.

— Сколько ты меня держать собираешься?

Саныч усмехнулся:

— Что, пятки чешутся? А компанию мне составить?

— Ох, Саныч, душевный ты мужик… Да только ночевать домой к жене пойдёшь. Так на фига тебе моя компания?

— Тем более, что Твоя компания уже больше часа под дверью топчется, — рассмеялся доктор. — Ладно, я тебя тут ещё пару часов понаблюдаю, пока Глобус с совещания вернётся. Очень просил без него не отпускать.

Тим скривился: он пока был не в лучшей форме для допроса с пристрастием, вот только Каримову чхать на такие мелочи. Зато за утерянный унер точно выпишет, невзирая на обстоятельства. Ну, раз уж визит к начальству неизбежен, то и смысла оттягивать нет.

— А кто там под дверью?

— Блейком, конечно. Да инм этот, который тебя нашёл. Пусть заходят?

Друзья остановились в дверях палаты.

— Десять минут, — строго сказал Саныч, прежде чем уйти. — Блейком! Я наколол его антибиотиками, так что давай без народной медицины.

— Саныч! — обиделся Кузнецов, а Грег откровенно заржал.

Доктор махнул рукой и скрылся за дверью.

Друзья синхронно подтянули стулья к кровати и уселись, вопросительно уставившись на Тима.

— Ну, рассказывай! — тут же потребовал Блейком. — Что это было и из какой задницы мы тебя вытащили?

Тимур махнул рукой.

— Да так, охотники за артефактами. В общем, неприятные ребята, вот только у меня всё равно не было того, что они хотели. Но вы прям как спасатели в голливудском кине: появились в самый нужный момент!

— А то! — рассмеялся Грег, — мы такие! Извини, конечно, что не сразу — слегка ошиблись дверью. Но ведь пришли в конечном итоге!

Тим широко улыбнулся, а потом с прищуром посмотрел на инма.

— Грег, ответь на один вопрос.

— Э-э… — тут же поскучнел тот.

— Ты, вообще, кто?

— В каком смысле?

— Белый допуск, оговорка Каримова… Да и вообще, ты чертовски много знаешь.

— Давай-давай, колись, — поддержал товарища Блейком. — Или я сам расскажу.

Грег поднялся со стула, картинно раскланялся.

— Разрешите представиться, Грегмар первый, Верховный правитель Гардкхаста.

Тим присвистнул.

— Офигеть — не встать…

— Вот потому я и стараюсь не афишировать, — вздохнул Грег. — Ладно, свой долг я выполнил, пора и честь знать.

Блейком остановил на нём крайне выразительный взгляд.

— И это, Тим. Есть ещё кое-что, о чём ты не знаешь, — продолжил Грег, — Но давай в другой раз, когда у меня будет больше времени, а у тебя — сил. Всё, увидимся!

Он взмахнул рукой и вышел из палаты.

Поделиться с друзьями: