Партия
Шрифт:
– Добрый вечер, – сдержано ответил Маттео. Рикардо кивнул.
– Может быть, чай или кофе… или виски? Неро, ты ничего не предложил гостям? Это невежливо, – у негостеприимного хозяина на лице проступили желваки.
– Чай, пожалуйста, – Рикардо, похоже, был единственным, кто не понимал настоящих причин, зачем здесь находится. Или, по крайней мере, выглядел так.
– Не откажусь от виски, – Маттео бросил на меня долгий взгляд.
– Конечно, – я ответила на его взгляд. – А ты, amato [14] , что-нибудь хочешь?
14
Любимый.
– Виски, tesoro [15] , виски.
Я убрала ладони с его плеч и отправилась на кухню. Часы духового шкафа показывали половину восьмого вечера. Обшарив стены, я нащупала выключатель и зажгла свет. Первое впечатление меня не обмануло – кухня выглядела необжитой, как в выставочном зале магазина. Из холодильника исчезли осколки. Я схватила бутылку виски и вытащила лед из морозилки. С третьей попытки удалось отыскать подходящие бокалы. Я почти полгода проработала официанткой и сейчас чувствовала себя до смешного обыденно.
15
Сокровище, милая, дорогая.
Из гостиной не доносилось ни звука. Закипел чайник, я заварила черный чай – ради этого пришлось вскрыть нераспечатанную упаковку. Ухватив два наполненных бокала одной рукой и кружку с чаем другой, я вернулась к гостям и раздала напитки. Меня вежливо поблагодарили.
– Так у вас все хорошо? В смысле, ты не собираешься сбежать или пойти в полицию? – голос Маттео звучал сипло, казалось, его душил кашель.
– Нет, не собираюсь, – я присела на деревянный подлокотник кресла, стараясь как можно меньше касаться Неро. – Зачем мне это?
– Просто помни, что это будет стоить тебе жизни. Мой братец отлично разбирается в людях, но ни черта не смыслит в женщинах, – я призадумалась, по-моему, он только что сказал, что женщины – не люди. – Ты можешь обмануть его, но не меня.
– Достаточно, – с нажимом произнес Неро, громко опуская бокал на свободный подлокотник.
– Неро, ты должен был за нее поручиться, прежде чем без присмотра выпускать на улицу. Опять нарушаешь правила, – Маттео сделал глоток, глядя на нас поверх обода широкого бокала.
– Ручаюсь.
– Рикардо, ты свидетель.
Что. Здесь. Происходит.
– Нам пора. Приводи ее завтра на мероприятие, – они двинулись в противоположную кухне сторону. Очевидно, в той части квартиры располагался вход и выход для тех, кто не знал код от частного лифта. Маттео был его братом или, по крайней мере, так говорил, но не знал код, который знала даже я. Не слишком по-семейному.
Когда гости скрылись из вида и захлопнули за собой дверь, произошли две вещи: я поднялась с подлокотника, кошка вылезла из-под дивана. Она медленно подошла к Неро, встряхиваясь на ходу.
– Здесь два выхода?
– Я разблокировал парадную дверь, ведущую к общему лифту. Код от моего личного лифта знаю только я. И теперь ты.
– О. Ну спасибо за оказанное доверие.
– Не думал, что когда-либо вновь тебя увижу. Позже сменю.
– Ты как обычно сказочно мил. Что за мероприятие? Мне нечего надеть, – он почти улыбнулся.
– Ежегодная благотворительная вечеринка. Не уверен, какую тему выбрали на этот раз. Может быть, диабет у африканских слонов или провинциалки с высшим образованием, которые прозябают, разнося напитки…
Я перебила его:
– Серьезно? Участвуете в благотворительности?
– Да, участвуем, – он помолчал, а потом добавил: – Ты вернулась, – я отошла и села на диван. Что я должна была ответить? Очевидно, что я вернулась.
– А ты уже приготовился умирать?
– По правде говоря, я не исключал такой возможности.
– Сама не знаю, почему вернулась, – я беспомощно пожала плечами. – Что дальше? Когда я смогу попробовать снова?
– Мы вотремся в доверие к Маттео. Сегодня, когда тебя здесь не оказалось, он был на удивление спокоен, даже доволен. Возможно, заранее дал ориентировку в аэропорты и на вокзалы. Мне нужно время, чтобы прощупать почву.
– Почему ты делаешь это для меня? – я уставилась в его глаза.
– Как ты заметила, мы занимаемся благотворительностью.
– Не очень убедительно, – я прищурилась, он ничего не ответил. – Ладно, если я действительно должна пойти на вашу вечеринку, ты достанешь мне платье? И косметику?
– Не рассчитывай, что будет весело. Тебя будут обсуждать и не то чтобы тихо, – он опрокинул себе в рот содержимое бокала.
– Что ж, к сплетням мне не привыкать, – я задумалась, возможно, быть белой вороной написано у меня на роду.
Мы помолчали. Неро хмурился, и это пугало меня. Он вел себя спокойно и собрано в то время, как мы были на расстоянии вытянутой руки от гибели. Страшно представить, что могло заставить его хмуриться.
– Ты поручился за меня. Что это значит?
– Это серьезно. Это значит, что я буду наказан за твои ошибки.
– Наказан?
– Зависит от степени тяжести ошибок. Вполне вероятно, убит.
– Ты же знаешь, я не пойду в полицию. Даже если я сбегу, я не пойду в полицию.
– Не играй за моей спиной, Химена. Без моей помощи тебе далеко не убежать.
– Я подумаю, – он печально ухмыльнулся. – Тебя действительно могут убить? В смысле, он же твой брат.
– Действительно могут. Знаешь, что такое Омерта [16] ?
Я распахнула глаза.
– Мафия? Ты шутишь? – я нервно засмеялась. – Мы что, снимаемся в сериале? – я огляделась по сторонам, тут определенно должны быть скрытые камеры.
– Да, называется: La Cosa Nostra [17] .
– Постой, как же так… – но все встало на свои места. Прямо сейчас я слишком туго соображала, чтобы сделать однозначные выводы. Мафия. Быть может, это даже хорошо? У них есть правила, они подчиняются определенному порядку и, кажется, имеют своеобразные представления о чести. Порядок ведь лучше хаоса? Даже если он извращенный.
16
Клятва о молчании.
17
«Наше дело», сицилийская преступная организация, итальянская мафия.
Тем временем, Неро поднялся на ноги, он остановился возле меня и уже привычно посмотрел сверху вниз. В его взгляде проступила угроза.
– Не нужно целовать меня. Я сам сделаю это, если будет необходимо. Не нужно касаться меня, я сам сделаю это, если будет необходимо. Не нужно фамильярничать со мной. Никогда, – он отвернулся. – Возвращайся в спальню и постарайся усвоить то, что я сказал, – этот определенный оттенок холодности я уже научилась распознавать, поэтому поднялась и молча ушла.