ЖАНРЫ

Патриархи: взгляд дилетанта
Шрифт:

Далее объясняется причина войны, которая также поможет нам определить дату. В архивах Катны есть запись о том, как в 1765 году царь Катны предложил свою территорию Эламу, чтобы получить его поддержку в конфликте с Ямхадом. Используя простую арифметику, можно сказать, что до 1753 года Катна платила дань Эламу, а в 1752-м взбунтовалась. Естественно, царь Элама, являясь вассалом Вавилона, не мог принять самостоятельно решение о начале войны. Хаммурапи в надежде расширить свои владения далее на юг и установить контроль над караванным путем, проходящим через Катну, послал царя Элама вместе со своими войсками, чтобы захватить и подчинить себе Катну.

На 14 год пришел Кадэр-ла-Омэр и цари вместе с ним и ударили по рефаим в Иштар рогатой и zazu их и ужаснулись словно оцепенели хурритские в горах козлы до диких баранов которые в пустыне

В 1751 году, в конце правления Хаммурапи, начались военные действия против Катны. «Рефаим» в переводе с иврита означает ‘мертвецы’. В этом отрывке, скорее всего, речь идет о мифе «Сошествие Иштар в Преисподнюю», где повествуется, как богиня, названная там дочерью Сина, отправляется в страну мертвых – жилище Иркаллы. У ворот Преисподней она требует от привратника открыть ей, иначе грозится разбить дверь и вывести мертвых, которые будут есть живых. В Катне чтили Иштар, и культ предков играл здесь куда более важную роль, чем где бы то ни было. Даже в жилых кварталах города, где стояли дома ткачей и гончаров, в ходе раскопок обнаружены остатки поминальной трапезы «киспу». Сирийские археологи находили здесь останки людей, которые были погребены прямо под полом в жилых помещениях. Провожая в последний путь покойных, люди клали в могилу немного еды: кусок козьего мяса или баранины и чашу с питьем. Zazu переводится с аккадского как ‘делить’. Первый удар был сделан по караванным путям, что привело в ужас даже самые отдаленные районы, начиная с Хурритских гор в районе Харрана и до египетских пустынь.

И сделали они лагерь и пришли они на ручей Мишпат он Кадеш и ударили они по полям амалеков и амореев сидевших в хацацан тамар,

Далее, перед тем как продолжать свой путь в район Мертвого моря, эламиты разбили лагерь возле Кадеша. Опасаясь удара с тыла, они произвели зачистку территории от амалеков и амореев, брошенных армией и сидевших на могилах своих предков и ищущих спасения у мертвецов. Перевод с аккадского hasasu – ‘прислушаться к божествам’, temeru – ‘хоронить’.

Вышли царь Содомский царь Гоморры царь Адма царь Цвоим и царь Бела он Цоар подготавливаться к войне в низине горной против Кадэр-ла-Омэр царя Элама Тидаль царя людей Амрапали царя Синара Ариух царя Элисара четверо царей против пяти

В это время армия Катны готовилась к отражению удара эламского царя в долине Мертвого моря.

В низине горной было много глиняных колодцев отступили цари Содома и Гоморры и упали туда и остались там пока отступили

Несмотря на более удачное расположение, армия Катны пала под натиском войск Элама. В процессе отступления цари Содома и Гоморры спрятались в глиняных колодцах, которые были в изобилии в долине, и остались там, пока войска Элама не покинули долину Мертвого моря.

Взяли они все богатство Содома и Гоморры и всю еду их и ушли

Забрали также Лота сына брата Аврама с его богатством и ушли он сидел в Содоме

Эламская армия поступила с Содомом и Гоморрой так же, как в свое время она поступила с Уром Халдейским. Разорила города и оставила их без средств к существованию, забрав также пропитание и жителей долины, не успевших бежать или спрятаться. В плен попадает Лот, брат Аврама, который прятался в Содоме. Здесь раскрывается значение имени Лот – ‘заложник’.

Пришел беженец и сказал Авраму ubaru он жил в кедровом лесу правителя аморейского брата его Эшколя и брата его Энара были они союзниками Аврама

В Хеврон начали прибывать беженцы. Один из них сообщает Авраму весть о Лоте. Аврам «иври» в этой земле, или ubaru – с аккадского ‘чужестранец’. Он живет в кедровом лесу аморейского правителя и пользуется его гостеприимством. Правитель вместе со своими братьями выступает союзником против эламского царя.

Услышал Аврам что Лот в плену взял юношей детей дома его 318 и пустился в погоню до Дана

Аврам собирает отряд из 318 юношей, его рабов, и вместе с аморейским правителем и его братьями пускается в погоню и настигает армию Элама возле реки Дан. Ничего не сказано, были ли еще воины со стороны союзников Аврама. Скорее всего, были, – тяжело себе представить, что аморейский правитель отправился на войну без армии.

Разделил их ночью он и рабы его и ударил по ним и гнался за ними до Хуба которая слева от Дамаска

Забрал все богатство также Лота с его богатством и женщин и народ

В результате ошибки со стороны Элама Аврам одерживает победу. Дело в том, что после разгрома армии Катны ночью не были выставлены посты. Когда началось наступление, воцарилась паника, и произошло массовое бегство эламских войск. Аврам не ослаблял натиска, не дав противнику опомниться, перегруппироваться и перейти в оборону, и, как следствие, одержал победу. Освободил пленников, включая Лота, и завладел награбленным богатством.

Вышел царь Содома вскоре после того как вернулись с боев с Кадер-ла-Омера и царей которые были с ним на низину Шоху имя ее низина Царя.

После окончательной победы царь Содома покидает свое убежище и выходит навстречу Авраму в низину Шоху. Слово sau переводится с аккадского как ‘болото’. На территории Израиля есть место, подходящее под описание, – озеро Хула в одноименной долине на севере Израиля, в 20 километрах к северу от Тивериадского озера (озера Кинерет). Образовалось оно около 25 тысяч лет назад в результате извержений вулкана. Глыбы застывшей лавы преградили путь ручьям, стекающим с Ливанского хребта и Голанских высот, и впадина, образовавшаяся в этих местах, стала постепенно наполняться водой. Между 1950 и 1958 годами начались мелиоративные работы. Озеро, площадь которого составляла 15 квадратных километров, стало сокращаться: около 5000 гектаров озера и его болотистого берега были осушены.

Мелхи-Цедек царь Шолема вынес хлеб и вино он священник Высшего Б-га

Благословил он его сказал он благословен Аврам Б-гом Высшем сотворившему небо и землю

И благословен Б-г Высший который защита нуждающихся в руках твоих и дал ему от богатств от всех

Личность Мелхицедека не установлена и до сих пор вызывает множество споров. Доподлинно известны перевод имени его – ‘царь мой справедливость’ – и то, что он был царем Шолема, который впоследствии стал Иерусалимом. Мелхицедек благословляет Аврама и подчеркивает: все, что есть у Аврама, и все, что он делает, исходит от Высшего Б-га.

Сказал царь Содома Авраму отдай мне народ, а богатство возьми себе.

Царь Содома, услышав благословение Мельхицедека, предлагает Авраму все богатство, отбитое у эламского царя.

Ответил Аврам царю Содома поднял руки мои к Б-гу Высшему Божеству сотворившему небо и землю

Если возьму шнурок от обуви твоей если возьму я что-нибудь из твоего

Не скажешь ли ты я обогатил Аврама

Поделиться с друзьями: