Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Джейд остановилась.

— Серьезно? Ты не хочешь подводить семилетнюю племянницу?

— Ты поймешь, как только с ней познакомишься.

Как по заказу, Трей и Алекс, держась за руки, вышли на крыльцо.

— Вон она, Светлячок.

— Кэлли, — взвизгнула она и, сбежав по ступеням, набросилась на Кэлли. — Угадай что? Вчера во время ночевки... — Она замолчала и повернулась к Джейд. — Какие обалденные жемчужины. Где ты их взяла?

Джейд кинула взгляд на Кэлли.

— Купила у уличного торговца в Нью-Йорке.

— Круто. Их украли?

Трей, откинув голову назад, рассмеялся.

— С какой стати ты об этом спрашиваешь? Откуда ты знаешь про краденые украшения?

Алекс закатила глаза.

— Это обычный вопрос. Я смотрела фильм о Нью-Йорке и мафиозной теневой деятельности. В этом городе творится какая-то сомнительная фигня, если вы меня понимаете. — Сощурившись, она взглянула на Джейд. — Судя по этим жемчужинам, ты точно понимаешь. — Она подмигнула, и ее лицо озарила знаменитая улыбка О'Брайенов.

Трей, повернувшись к двери-ширме, завопил:

— Лорен! Ты даешь моей племяннице смотреть такие фильмы? Серьезно? Теперь она знает о мафиозной деятельности в Нью-Йорке. Только я понимаю, что ей всего семь?

— Алекс, пора есть... Трей, тебе нужно расслабиться, — с кухни прокричала Лорен.

— Сейчас иду, — возвращаясь к лестнице, ответила Алекс. — Говори людям, что купила их у мафии. Эта история в разы круче.

Она вскинула вверх большие пальцы и, взлетев по ступеням, испарилась в доме.

Джейд приоткрыла рот и молча ткнула пальцем в сторону крыльца. Кэлли, хмыкнув, кивнула, а Джейд обмозговывала, кто же такая Александрия О'Брайен.

— Теперь я понимаю, — поднимаясь вслед за Кэлли, сказала Джейд. — Кажется, я хочу стать ее лучшей подругой.

Так называемую столовую украшали свечи и тканевые салфетки. Обстановка была вполне формальной.

— Надеюсь, вы хлопочите не из-за меня, миссис О'Брайен, — войдя в комнату, произнесла Джейд.

— Из-за тебя, — прощебетала Алекс, стащив маслину с подноса для приправ.

— Тихо, Алекс, — махнув рукой, проворчала Ева. — Мне это нравится. Спасибо, что дала мне повод немного похлопотать. И, пожалуйста, милая, зови меня Евой. — Она заключила Джейд в крепкие объятия. — Очень приятно познакомиться. Слышала, с моим сыном Треем ты уже знакома. Прошу за это прощения.

— Эй! — с сельдереем во рту пробурчал Трей и обнял Кэлли за плечи.

Алекс и Кэлли усмехнулись.

— Моя внучка Алекс. — Она кивнула на девочку. — В общем-то, она маленькая копия своего дяди Трея.

Трей и Алекс ухмыльнулись и, стукнувшись кулаками, в знак согласия кивнули.

— Это Лорен и ее бойфренд Энди. Энди управляет фермой и с детства был лучшим другом Трея.

— Он мне даже не нравится. — Трей ударил Энди по руке.

— Хорош придуриваться, дядя Трей. Мы все знаем, что вы с Энди кореша.

— Чт... Кореша? — сделав испуганное лицо, переспросил Трей.

— То есть друзья, — пояснила она, пробираясь к своему обычному месту.

— Я знаю, что это... — Трей взглянул на невестку. — Лорен?

— Алекс, пожалуйста, перестань издеваться над дядей. Видишь, как он нервничает.

Алекс хохотнула и вытащила стоявший рядом с ней стул.

— Если хочешь, Джейд, садись рядом со мной.

— Конечно, — обходя стол, сказала она. — Спасибо, что пригласили, Ева. Знаю, все решилось в последний момент, и я очень ценю ваше гостеприимство.

Трей опустил руку Кэлли на спину и, вытащив стул напротив Джейд, прошептал:

— Ты сядешь рядом со мной, красотка. — Он занял место в конце стола и не выпускал руки Кэлли.

— Без проблем, дорогая. Ну что, давайте поедим?

Разговоры во время еды не иссякали. Джейд рассказывала истории о детстве Кэлли, правда, о болезни старалась не упоминать. Энди рассказал, каково это — расти третьим лишним с мальчишками О'Брайен.

Алекс говорила о звездном дне, о том, что будет происходить, кто где должен сесть, и пригласила Джейд.

И хотя Джейд прекрасно понимала, почему сестра влюблена в эту семью, ситуация не становилась менее опасной. Краем глаза она видела, как шушукались Кэлли и Трей. То касались друг друга, то глядели как-то по-особенному... Улыбались друг другу.

После десерта Алекс отправилась смотреть мультики, и настроение в комнате изменилось.

Джейд откашлялась.

— Хочу сказать спасибо за чудесный вечер, Ева, но, думаю, самое время вернуться к нашим баранам.

— Джейд, пожалуйста, — поставив стакан, взмолилась Кэлли.

Трей крепко вцепился в руку Кэлли. Единый фронт.

— Джейд, мне понятно твое беспокойство, но я считаю, что это касается только меня и Кэлли. Почему ты так боишься за сестру? Она взрослая женщина. Что такого я натворил, раз ты считаешь меня козлом, который причинит ей боль?

Джейд покосилась на их соединенные руки и заглянула в молящие глаза Кэлли.

— Трей, я вообще не считаю тебя плохим человеком. По сути, тебе, как и моей сестре, есть что терять. Я боюсь за вас обоих. — Джейд обратилась ко всем присутствующим: — И не только я вижу, что они втрескались друг в друга.

Кэлли покачала головой, слезы грозились пролиться.

— Не могу... Я не стану от него отказываться, — поднявшись из-за стола, уверенно заявила она.

— Кэлли, какого черта ты несешь? Никто ни от кого не отказывается, — повысил голос Трей.

— Я не пытаюсь никого огорчить. Я только хочу... — Она окинула всех взглядом. — Хочу, чтоб все ясно увидели происходящее. Без понятия, что вам известно... — Джейд стрельнула глазами в Кэлли. — О болезни моей сестры. Но я не позволю ей влипнуть в ситуацию, после которой она не сможет оправиться. — Джейд встала. — Он говорит, никто ни от кого не отказывается, но я чуть тебя не потеряла и не могу относиться к этому нормально.

— Девочки, сядьте. Уверена, мы сумеем найти выход, который никого не огорчит и не ранит.

Поделиться с друзьями: