Печально известный наследник
Шрифт:
Он оттолкнулся от стола и кивнул Клэдхарту на прощание. Розалин будет часто видеться с ним, считает ли она его сумасшедшим или нет.
Тринадцать
“Я бы хотела остановиться на минутку”, - крикнула Розалин водителю, едва дождавшись его ответного кивка, прежде чем подхватить юбки. Если она просидит здесь еще немного, она вообще потеряет Итана. Она заметила его пешком, когда они завернули за последний поворот дороги, и провела все время между тем и сейчас в молчаливых спорах о том, следовать ли за ним.
День был ясный, но земля все еще была мягкой после вчерашнего дождя, и ничто не могло испортить подол платья быстрее, чем грязь на территории парка. Ей нравился Гайд-парк. Это было мило, но она, как и большинство представителей общества, предпочла бы подышать свежим воздухом в карете с открытым верхом, надев новое дневное платье. Однако с некоторыми вещами ничего нельзя было поделать. Она пообещала своей матери, что, по крайней мере, попытается вести себя цивилизованно с этим человеком, и здесь не будет никаких свидетелей, если она не справится с этим и почувствует необходимость ударить его снова. Она высунулась наружу и съежилась от грязи под колесом кареты.
“Миледи, вам не следует перевешиваться через борт экипажа. Это небезопасно”, - сказала молодая горничная с противоположного сиденья.
Выпрямившись, Розалин сказала: “Оставайся здесь. Я скоро вернусь”. Она уже спрыгнула с повозки и осторожно обошла грязную лужу, прежде чем Элис смогла ответить.
“Миледи”, - услышала она, как горничная окликнула ее вслед в нерешительной попытке соблюсти приличия.
Розлин улыбнулась, не потрудившись оглянуться. Элис останется в экипаже. Вот почему Розлин выбрала ее сегодня в качестве компаньонки. Женщина считалась компаньонкой, хотя она слишком любила отдыхать от домашней суеты, чтобы на самом деле выполнить эту задачу. Розалин отошла от экипажа и пересекла Роттен-Роу, где увернулась от другого экипажа, который ехал слишком быстро для парка. Она заметила Итана всего несколько минут назад, он шел пешком в сторону района, где она любила устраивать пикники в детстве. Она ускорила шаг.
Поднявшись на вершину холма за группой деревьев, она прикрыла глаза рукой. Куда делся мужчина? Она подобрала подол своего платья и направилась вниз, к поросшим травой берегам Серпантина.
“Ты снова преследуешь меня?” - низкий голос прогрохотал ей в ухо, заставляя нервничать и посылая мурашки по спине. Как ему всегда удавалось подкрасться к ней незаметно?
Повернувшись на каблуках, она оказалась нос к носу с Итаном. “О!” - воскликнула она. Ее прерывистое дыхание наполнило легкие теплым мужским ароматом, исходившим от его одежды.
Отойдя от него на более цивилизованное расстояние, она зацепилась каблуком за подол своего платья, которое упало на мокрую землю позади нее. Время замедлилось тем раздражающим образом, который у него был, когда нужно было просто оценить агонию момента. Она взмахнула руками, чтобы удержаться от падения с набережной. Кончики пальцев задели твердые мышцы, когда она хваталась за что-нибудь твердое в пределах досягаемости. Его рука обхватила ее запястье. Ее глаза расширились от ужаса, когда она инстинктивно схватилась за пояс его бриджей, и его потянули на шаг к ней.
Затем, совершенно внезапно, время ускорилось, и стреляющая боль пронзила ее лодыжку.
Она попыталась вежливо улыбнуться ему, восстанавливая равновесие. Возможно, она могла бы притвориться, что этого никогда не было. Это действительно был бы лучший вариант. “Откуда мне знать, что ты не следишь за мной?” - спросила она, ее голос был задыхающимся и высоким даже для ее ушей.
“С тобой все в порядке? Я не хотел тебя напугать”. Беспокойство затуманило его глаза, когда он посмотрел на нее сверху вниз.
“Хорошо, хорошо, хорошо. Это было ерундой. Я в порядке”, - бушевала она.
“Ты уверен?”
“Конечно, я уверен. Уверен, насколько это возможно. Так же, как я уверен, что сегодня днем за тобой гнались. Я бы никогда не опустился так низко, чтобы преследовать джентльмена ”.
Он ухмылялся. Проклятого мужчину все это позабавило, и он стоял слишком близко к ней, чтобы вести светскую беседу. “Я был здесь, когда увидел, как ты перелетаешь через холм из своего экипажа”.
“Ты видел меня"… Что ж, это довольно компрометирующе.
“Ты уверен, что не ушибся? Потому что ты все еще довольно крепко держишься за мои бриджи”.
“Это тоже довольно компрометирующе”, - признала она, ослабляя хватку на ткани.
Она потянулась, чтобы убрать руку в перчатке из самого неприличного для нее места, но рука не сдвинулась с места. Перестав тянуть, она отдернула руку совсем не по-женски, но ее рука оставалась прижатой к его бедру, зацепившись за одежду. Она почувствовала, как жар румянца приливает к ее шее.
Почему она решила, что это хорошая идея - встретиться с ним сегодня для разговора? И почему ее рука прилипла к его бриджам, как будто приклеенная? Она винила свою мать в том, что та настаивала на вежливой беседе с этим мужчиной. Ей нужно будет не забыть сказать маме, как она ошибалась на этот счет позже этим вечером — опустив, конечно, некоторые детали.
“Ты ужасно тихий”, - обвинила она, дергая запястьем.
“Когда леди запускает руку в твои трусики, это, как правило, уводит разговор в сторону”. Его низкий голос грохотал вокруг нее, еще больше натягивая нервы.
“Почему я не могу уйти от тебя?”
“Не похоже, что ты действительно этого хочешь”, - поддразнил он.
“Почему все так говорят?” - спросила она, теребя другой рукой край перчатки.
“Остановись”, - предупредил он. Сняв перчатки, он обхватил пальцами ее запястье, пока не нащупал вызывающую застежку на ее браслете. Она забыла, что на ней было украшение, которое в данный момент было привязано к нитям его одежды. “Ты попался”.
“Неужели? Я не заметил”.
“Кто все такие?” спросил он, возясь с ее браслетом.
“Мы перешли от тишины к философствованию? Или мы просто коротаем время, разговаривая о других посетителях парка?” Она слишком много болтала, но если бы она продолжала болтать, ей не пришлось бы думать о том факте, что ее пальцы в данный момент засунуты ему под бриджи. Она также могла игнорировать легкое прикосновение его руки к своему запястью, когда он работал — в основном.
“Все’, кто говорит, что ты на самом деле не хочешь быть вдали от меня”, - пояснил он. “Мы единственные в этой части парка”.
“К счастью”, - ответила она, оглядываясь в поисках признаков жизни. “Мне неприятно думать, как это будет выглядеть для прохожих”.
“Я совершенно уверен, что точно знаю, как это будет выглядеть для прохожих”.
Высокомерие в его тоне заставило ее оглянуться на него. “Довольно самоуверенно смотришь на ситуацию, не так ли?”
“В данный момент? Чертовски.” Он ухмыльнулся и наклонился ближе, чтобы посмотреть, что тот делает. “Ты не ответил на мой вопрос. Кто утверждал, что ты не хочешь избавляться от моей компании?”