Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Переговорщик
Шрифт:

Закрыв глаза, я попытался усвоить информацию, которая грозила взорваться прямо в руках.

— Какая фармацевтическая компания проводила тестирование? — спросил я, зажав переносицу в ожидании продолжения, понимая, что оно мне совсем не понравится.

МакКоллаф в сотый раз прочистил горло.

— GMB.

Мои пальцы застыли на середине лба.

— GMB, — недоверчиво повторил я. — Итак, давайте разберёмся: мы имеем дело с человеком, который держит в заложниках десятки людей в отместку главному спонсору избирательной кампании мэра? Твою мать, идеально! Именно этого нам и не хватало!

Все замолчали. Капитан Ченнинг стоял перед нами ещё более напряжённый, чем обычно.

— Эта информация должна оставаться конфиденциальной, — приказал он, — вы же понимаете, что её утечка приведёт к катастрофе.

Два офицера за столом просто кивнули, а Кэй косо посмотрела на меня. Я уже не понимал, кто прав, а кто виноват, но был уверен в одном: политика — отстой, а игры во власть никогда ни к чему хорошему не приводили.

Я снова посмотрел на свой телефон, неподвижно и безмолвно лежавший на столе: что-то было не так, теперь я был в этом уверен. И в этот момент больше всего меня пугало то, что мне придётся признать, — я был прав.

Мне хотелось биться головой о стену, кричать, разбить всё вокруг, но ничего подобного сделать я не мог. Мне нельзя терять контроль. Я снова взял трубку и в тысячный раз с тех пор, как мы сели в машину, позвонил. Кэй смотрела на меня с сочувственным выражением, она понимала, — я схожу с ума, и знала, как и я, что никто не ответит.

— Не смотри на меня так, я просто хочу попробовать ещё раз!

Кэй понимающе кивнула, и я поднёс телефон к уху. Гудки продолжались и продолжались. Каждый раз, когда один затихал, чтобы уступить место другому, моё дыхание замирало.

«Пусть она ответит. Пусть она ответит, прошу тебя…»

Я уже давно перестал верить в Бога. Мой опыт научил меня, что молиться бесполезно, потому как никто не дарит чудеса, но сейчас я был готов на всё, даже умолять глухое существо, если это было необходимо. Всё что угодно, лишь бы они благополучно добрались до дома.

— Алло, Шейн?

Я закрыл глаза, сжал руку Шторм и затаил дыхание. Тоненький, дрожащий голос Шарли задел мои барабанные перепонки, и я почувствовал, как от сердца отхлынула кровь.

— Шарли? Боже мой, Шарли, это ты?

Услышал её всхлипывания и только спустя некоторое время понял, что сжимаю телефон так, будто хочу его раздавить.

— Послушай меня, малышка, у нас мало времени, поэтому ты должна меня выслушать, окей?

— Хорошо.

— Прежде всего, скажи мне, с тобой всё в порядке?

— Я… да, но мамочка…

— Что с мамой? Она ранена?

— Нет, но она не может двигаться. Дядя Майк ей дал что-то для сна, хотя она уже проснулась, мама не двигается. Мне так страшно, Шейн!

— Где он?

— Я не знаю, он вышел, но не сказал, когда вернётся…

— Хорошо, детка, теперь успокойся, ты можешь понять, где вы?

— Я не знаю… Похоже на какую-то хижину.

— Шарли, послушай меня, я иду за вами, но ты должна делать то, что я говорю, хорошо? И очень, очень важно, чтобы ты сделала именно то, что я скажу.

— Ум-ммм, — едва слышно пробормотала она.

— Ты можешь передвигаться свободно?

— Да.

— Хорошо. Ты сказала, что находитесь в хижине, верно? Ты видишь какие-нибудь окна?

— Да.

— Хорошо, тогда попробуй выглянуть наружу и скажи мне, что ты видишь.

Я услышал, как девочка переместилась, словно прошла через комнату.

— Тут есть деревья, ручей и деревянный мост…

— Посмотри внимательнее, нет ли где-нибудь ориентиров.

— Озеро! — воскликнул она. — Я вижу озеро вон там.

— Умничка! Милая, ты молодец!

Я прикрыл трубку рукой и кивнул Шторм, чтобы она притормозила.

— Кажется, я знаю, где они. Поверни сюда!

Она кивнула и свернула на боковую дорогу. Я уставился на вывеску, приветствующую посетителей:

«Добро пожаловать в резервацию Уотербери».

— Куда мы направляемся?

— Шарли говорит, что поблизости есть озеро. Единственное, которое находится достаточно близко к Лоуэр расположено в этом заповеднике.

— Ты ведь понимаешь, найти их будет нелегко.

— Знаю, но у Уолкеров где-то здесь есть дом, и интуиция подсказывает мне, что они не могут быть слишком далеко оттуда.

Я убрал руку с микрофона на телефоне и вернулся к разговору с Шарли.

— Послушай меня, милая, я хочу, чтобы ты нашла место, где можно спрятаться, ты меня понимаешь? Ты должна оставаться в укрытии, пока не приду я, хорошо?

— Но мамочка…

— Ш-ш-ш, не волнуйся, с мамой всё будет хорошо, вот увидишь, а сейчас тебе нужно спрятаться, ты должна доверять мне.

— Хорошо…

— Умница.

Кэй одобрительно кивнула мне.

— Послушай, милая, мне нужно повесить трубку, но я перезвоню тебе очень скоро, обещаю!

— Нет, не оставляй меня!

— Я не оставлю тебя, Шарли. Ты же знаешь, я никогда тебя не брошу, но мне нужен телефон. Я должен вызвать врача для твоей мамы.

Шарли пару раз шмыгнула носом, а потом согласилась.

— Шейн?

— Да…

— Я люблю тебя.

— Детка, и я тебя. Больше, чем ты можешь себе представить.

Я сглотнул застрявший в горле валун, и дрожащими пальцами завершил звонок. Мы не могли рисковать и использовать полицейскую рацию. Уолкер наверняка прослушивал её, и догадайся он, что мы идём по его следу, то мог совершить что-нибудь необдуманное. Мы должны были действовать без шума, не обнаруживая себя. Я позвонил в участок, и мы сообщили остальным офицерам о том, что обнаружили. Вскоре должно было прибыть подкрепление и скорая помощь, но я не собирался ждать. На этот раз я не совершу никаких ошибок, и не намерен рисковать.

Поделиться с друзьями: