Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Переход хода

Усовский Александр Валерьевич

Шрифт:

— Ну, рассказывай, какие каверзы там отцы-командиры для меня измыслили? — Одиссей решил сразу брать быка за рога — чего время зря терять?

Кулешов вздохнул.

— Каверз — вагон и маленькая тележка. Бери блокнот, записывай ключевые моменты — потом, сам понимаешь, выучишь наизусть. Завтра тебе надо выехать в Стамбул. Там, в центре, на улице Сакызагаджи — пятая улица справа по проспекту Истикляль, если идти по нему вниз от площади Таксим — есть гостиница "Галата Хаус". Там заправляет некая Оксана Осадчая, в замужестве — Сарыгюль. Позывной — Немезида. Пароль для неё — вот эта бумажка. — И капитан Кулешов, достав из бумажника какую-то квитанцию, по виду — багажную, украинской залызныцы41 — протянул её Одиссею. — Станция Житомир. На этом квитке в качестве номера указана дата рождения Немезиды. Когда она тебя по этой бумаге признает — скажешь ей, что тебя прислало руководство для налаживания отношений с её мужем, Туфаном Сарыгюлем. Этот Туфан — бандит, курд, тип мутный. Но тебе выбирать не приходится. Когда Немезида тебя с ним познакомит — ты должен будешь уговорить его помочь тебе доставить тот груз, что у тебя здесь, в Сливене лежит, до городка Силопи, в турецком Курдистане. Держи контракты. — Капитан, достав из папки кипу бумаг, передал их Одиссею. — Тут договор твоей "Олены Трейдинг" с его фирмой "Битлис Иншаат" на поставку оборудования для очистки воды, польского производства, общим количеством в двести мест. Здесь, в Болгарии, ты его частично и прикупишь, кстати. Вот здесь указано, где. Как видишь, бумаги не подписаны. Твое дело — курда уговорить и бумаги подписать.

— Если уговорю?

— Если уговоришь — когда приедешь в Силопи, отзвонишся по телефону 445–223, скажешь, что Скандербег вернулся и ждёт приказаний — и сообщишь, где именно находишься вместе с грузом. Тебе скажут, что делать дальше.

— Если нет?

Капитан пожал плечами.

— Велено передать, чтоб сильно не рвал жилы. Получится — хорошо. Не получится — что ж, так тому и быть, передашь железо соседям прямо здесь, в Сливене, и те сами попробуют продолжить операцию. После Гончарова с нас взятки гладки…

Одиссей удивлённо посмотрел на своего товарища.

— После Гончарова? А что с ним? Когда я уезжал в командировку — из которой Гонт меня сюда и вытурил — он был жив-здоров, в офисе бумажками занимался. Что с ним случилось?

Кулешов вздохнул.

— Больше не занимается. Отзанимался. Теперь его фотография — на мраморной доске на втором этаже, напротив кабинета шефа, там, где все наши…. Каких с нами больше нет. Вот такие вот дела, Саня…

Одиссей почувствовал, как похолодело у него в груди.

— Гончаров… погиб?

Капитан молча кивнул.

— Где?

— А куда ты завтра поедешь. Аккурат у дверей той самой гостиницы.

Ого! Мало того, что придется вести переговоры с курдским бандитом — так ещё и под огнём! Круто…

— А кто его? Вычислили?

Кулешов отрицательно покачал головой.

— Нет. Случайность. Наркоман какой-то, ветеран ихней курдской войны, принял дозу — и башню у него снесло. А Гончаров ему первым попался — вот он в него весь магазин и всадил…

Вот это да! Интересная ему предстоит командировочка…

Кулешов расценил его молчание по-своему.

— Да ты не менжуйся, если будешь чувствовать засаду — вали оттуда по-быстрому. Тебя никто ни в чём не упрекнет!

Одиссей покачал головой.

— Нет, Андрюха! Раз такой расклад — я, пожалуй, наизнанку вывернусь, а турка этого заставлю наше железо на свою родину доставить.

Капитан скептически покачал головой.

— Левченко велел передать, чтоб ты с этим Туфаном шибко не напрягался. Не пойдет нам навстречу — хрен с ним. Будем искать другие варианты.

— Ладно, посмотрим. Сколько ему надо предложить?

— Тебе переведут сто тысяч для этого курда, двадцать тысяч — на доставку, и двадцать — на оперативные. Если договоришься — сообщи немедленно, мы начнем готовить операцию прикрытия, на всякий случай.

Одиссей кивнул.

— Ясно. Если что — как связь держать?

— По электронной почте — но без лишних подробностей. Вот, держи список адресов — тут тебе их Ведрич по датам разбил, чтобы ты не путался. Процедура известная?

Одиссей молча кивнул. Кулешов, передав ему бумажку, продолжил:

— В экстренном случае звони на оперативный в Бухаресте, но, опять же, без подробностей. Если что-то сверхсрочное, или тебе там пятки будут поджаривать — набери атташе по культуре нашего посольства, его телефон в бумажке Ведрича указан, и где-нибудь с ним пересекись; это человек соседей, вот для него пароль. — И с этими словами Кулешов вручил Одиссею кубинскую монету в пять песо. — Он поможет тебе мгновенно, а главное — тихо и незаметно слиться, если там станет вдруг горячо.

Одиссей кивнул.

— Гут. Записал. Всё запомню, бумажку потом сожгу. Ты как, заночуешь?

Капитан отрицательно покачал головой.

— Нет, у меня уже водила подряжен, через час с мелочью я уезжаю в Софию, а рано утром "Люфтганзой" во Франкфурт. В обед буду в Москве.

— Ясно. Да, ещё…

Посланец из Москвы улыбнулся и потрепал Одиссея по плечу.

— Работаем! Подробностей, сам понимаешь, я не знаю — "в части, его касаемой" — но Левченко велел передать, что интенсивно отрабатывает вариант ухода твоей семьи из зоны досягаемости… любопытных. Так что, максимум, через две недели, твоя Герда с малыми будет, как у Христа за пазухой! Не дрейфь, майор!

— Ладно. Тогда вроде всё?

— Да, всё. Как доставить груз отсюда и до Варны — ты придумал?

— Конечно. А от Варны до Стамбула я повезу оборудование для очистки воды. Если, конечно, уломаю курда.

— Так точно. Ну ладно, давай по машинам — и в город. Я ещё хочу на дорожку какую-нибудь мусаку42 сожрать по-быстрому, да "людогорского" бутылочку задушить. Зря, что ли, я в Сливен твой припёрся?

Одиссей улыбнулся.

— Хорошо, я знаю, где тут можно поесть отличной каурмы кебаб43, в горшочках.

— Ну? Тогда чего мы ждём?

Они сели в "шкоду" и, с места взяв в карьер, рванули в город. Кулешову предстоял неблизкий путь до Софии, а Одиссею предстояло подумать над выполнением задания; он не видел, при первоначальном рассмотрении, каких-то особых трудностей — но вот необходимость задействовать в операции курдского бандита внушала ему определенные сомнения. Сможет ли он уговорить этого Туфана помочь перебросить в Курдистан сотню ящиков с взрывоопасным содержимым? Не приведет ли привлечение господина Сарыгюля к их делу к лавинообразному росту рисков?

Ладно, будем посмотреть. А пока надо покормить капитана — после въезда в город хищно зарыскавшего голодными глазами по ярким витринам сливенских ресторанов, кафе и забегаловок. Капитану Кулешову нужно плотно поесть — у него впереди дальняя дорога на север, туда, где сейчас морозный ветер пробирает до костей, где искрящийся под скудным неярким солнцем снег укутывает всё вокруг в гигантское белое одеяло; в общем, туда, где был его дом…

***

— Ничуть не бывало! Если бы им нужно было авторитетное правительство, контролирующее страну — в Багдаде сидел бы Саддам. А вместо этого парни с того берега оптом прикупили иракских генералов и развалили Ирак так, что вряд ли у этой страны будет хоть какое-нибудь самостоятельное будущее. Ты, Левченко, выдаёшь желаемое за действительное — впрочем, как и большинство наших политиков. Устойчивое иракское правительство Штатам вообще не нужно! В принципе! И чем больше стрельбы и крови сегодня будет в Ираке — тем лучше!

Поделиться с друзьями: