Перехват
Шрифт:
Издали эта махина напоминала подъемный кран со сложенной телескопической стрелой, с той лишь разницей, что вместо колес у этой машины были четыре танка без башен.
У каждой из платформ было по дизелю, которые надсадно гудели и дымили.
– Я видел эту байду, когда ее только собирали, – сообщил Ковалевский. – Там, на площадке. Но я думал, это группа инженерных машин, ведь шасси-то танковые.
– Ну и что это? – спросил подошедший лейтенант Карно.
– Может быть, «голиаф»? – предположил Хирш, и никто не смог ему возразить, потому что в существование «голиафов» верили не более, чем в появление «больших сато». Лишь столкнувшиеся с этими феноменами лично могли рассказать подробности, но почему-то вскоре их начинали считать вралями.
Гигантская машина продолжала двигаться по дороге в сопровождении конвоя из дюжины танкеток. Они обгоняли ее, ехали по обочинам, впереди и прикрывали с кормы.
– А вот вопрос: что эта штука тут делать будет? – спросил Шойбле, но никто не сумел ему ответить. Ходили слухи, будто «голиаф» мог дострелить до другой планеты, но в это мало верилось, и большинство сходилось на том, что он должен сбивать спутники.
Далеко этот гигант не уехал и вскоре остановился на неровном месте, отчего его опоры стали менять высоту, чтоб выровнять орудийную платформу.
На балкончиках, стапелях, мостиках и лесенках сооружения стали появляться люди. Они деловито сновали по всей конструкции, словно обеспокоенные муравьи. Прятались в каких-то кабинках и лючках, выбирались обратно и опять куда-то исчезали.
Над большой кабиной, находившейся сбоку от гигантского ствола и похожей на судовую рубку, стали разворачиваться тарелочные антенны, и потом, наконец, начал подниматься ствол. Медленно, словно минутная стрелка, но все же его движение можно было заметить.
– А вот интересно, снаряд уже в стволе? – поинтересовался Шойбле.
– Нет, сейчас принесут, – возразил ему Хирш, и все засмеялись.
– Не, ну правда, интересно, какой же у этой пушки калибр?
Движение ствола заметно ускорилось. На платформах заработали турбогенераторы, снабжающие механизм электричеством. Начали двигаться антенны, пока неохотно – видимо, в тестовом режиме.
Солдаты, стоящие в долине и по холмам подразделений, затаив дыхание, следили за этими приготовлениями, и все вокруг напоминало театр за минуту до начала представления.
Все ожидали, что, перед тем как выстрелить, длинный ствол орудия-гиганта должен подняться почти вертикально. Но ствол поднялся лишь на шестьдесят градусов. Если сам он был длиной метров тридцать, то вспышка от выстрела протянулась метров на пятьдесят, а затем звуковая волна так врезала по окрестным холмам, что Джек даже присел, прикрывая уши.
– Вот так салют! – восторженно закричал Шойбле. – Это кого же он там подстрелил?
– Наверное, какой-нибудь сфероид на орбите, – предположил Джек.
– Нет, это был наш списанный спутник, – услышал он над самым ухом и, резко обернувшись, увидел незнакомого человека.
Все бросились обсуждать выстрел и делиться мнениями, поэтому на незнакомца никто не обратил внимания.
– А вы кто, вы тоже с нами? – спросил Джек, разглядывая незнакомца, одетого в охотничью куртку, брезентовые штаны и туристические ботинки.
– Мы сегодня все заодно, – усмехнулся тот.
– А откуда вы про спутник знаете? Или это шутка?
– Нет, не шутка, «голиаф» произвел пристрелочный выстрел, а целью послужил давно отключенный спутник.
– Но кто же вы такой, сэр? Капитан Лефлер о вас знает?
– Нет, мы с ним не знакомы.
– А здесь что делаете?
– Решил поближе увидеть Джека Стентона.
– Значит, мы знакомы? – уточнил Джек, жалея, что револьвер остался в кабине. Конечно, вокруг находились товарищи, друзья, и никто бы не дал его в обиду, но взгляд незнакомца был неприятным, мужчина смотрел на Джека, будто оценивая его, как картошку на рынке.
– Мы знакомы, но только заочно.
– Через общих знакомых?
– Это ближе к истине, – криво улыбнулся мужчина.
– А теперь, значит, мы союзники?
– Ты быстро все схватываешь, Джек. Об этом пишут в твоем досье.
– А где вы читали мое досье?
– Твое досье можно прочитать где угодно. Оно было у твоих друзей, у твоих врагов…
– А теперь в министерстве обороны, – добавил Джек.
– Ну разумеется, теперь-то, как ты сам заметил, мы все союзники.
– Наверное, вы старший офицер в каких-нибудь спецслужбах. Я угадал?
– Очень близко, Джек. Но мне пора ехать…
Человек развернулся и зашагал к стоявшему на склоне джипу, возле которого его ожидали двое вооруженных людей, одетых, как и их босс, в полувоенную форму без знаков различий.
– Постойте, сэр! – крикнул Джек и догнал незнакомца.
– Хотел что-то сказать? – усмехнулся тот.
– Только догадки. Я вас раньше не видел, но ощущение, что мы знакомы, у меня есть. Мне кажется, вы носите чин полковника, а еще вы чувствуете какую-то угрозу, но и это не связано с опасностью в бою.
– Спасибо, Джек, не буду ничего подтверждать и ничего опровергать. И один совет на будущее. Ты о многом догадываешься, у тебя хорошая интуиция, аналитические способности. Но никогда не рассказывай всего того, о чем догадался, это может плохо для тебя кончиться.
108
Джек провожал джип взглядом, пока тот спускался по склону, а потом заметил, что неподалеку стоит Карно.
– Вы меня прикрывали, сэр? – улыбнулся он и подошел к лейтенанту.
– Совсем немного, – ответил тот. – Не очень приятный дядюшка. Откуда он?
– Думаю, когда-то он на меня охотился.
– Пытался убить?
– Да, – кивнул Джек, снова посмотрев на катившийся по дороге джип.
– А при каких же обстоятельствах?
– Он из арконов. Наверное, был в контрразведке или в военной разведке. В один прекрасный день они решили, что Джек Стентон доставляет им слишком много хлопот, и решили вопрос закрыть.
– Ну и порядочки тут у вас! – поразился Карно.
– По сравнению с тем, что вы рассказывали об Арлизоне, ничего страшного. Однажды посылали летающего робота, чтобы гранатой накрыл, в другой раз стрелков подослали в гостинице, когда мы с Тедом в увольнение мотались.
– И обошлось?
– Да, интуиция помогала. Он, кстати, тоже мою интуицию отметил, но дал совет не трепать о том, о чем я догадываюсь.
– Тут он прав, – согласился Карно. – Смотри-ка, джип-то к самому штабу подруливает.