Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Было ясно видно, что все вращается вокруг спорта.

Лично я могла бы придумать миллион мест, где я предпочла бы оказаться, чем наблюдать, как негабаритные мальчики из Томмен прокладывают себе дорогу через негабаритных мальчиков из Килбег, но жизнь забавным образом обманывает человека.

Завернувшись в свое зимнее пальто и шерстяную шапку, я сидела между Лиззи и Клэр, которая была одета в цвета нашей школы, благодарная за то, что получила место на трибунах.

Сотни других учеников должны были стоять по обе стороны поля.

Не то чтобы кого-то из них, казалось, волновало, что они стоят под проливным дождем. Они были слишком заняты, крича и подбадривая старшую школьную команду по регби.

Десять минут игры, и я воочию убедилась, из-за чего была вся эта шумиха вокруг Джонни Кавана. Я буквально чувствовала, как электричество потрескивает в воздухе, когда мяч был в его руках, и, судя по звукам криков, то же самое чувствовали и все остальные.

Казалось, он чувствовал себя на поле как дома, и когда он получил мяч в свои руки?

Произошло волшебство.

Прекрасные вещи случались.

Он был таким высоким, что для него не имело смысла быть таким легким на ногах. Он был широким и сильным, большим и мускулистым. Но он также был легким и проворным.

Это выглядело почти так, как будто он танцевал вокруг противника с причудливой работой ног и гибкими движениями тела. У него был сумасшедший темп, и то, как он мог спринтовать, было безумием. На него было невероятно смотреть.

Можно было заметить, как колесики его мозга пришли в движение, когда он просчитывал каждую игру, пас и атаку с экспертной точностью.

Он был умным игроком с острым взглядом на перехват мяча и самодисциплиной, которая, казалось, могла соперничать со святыми.

Казалось, не имело значения, насколько сильно он был сбит с ног или стал мишенью для противоположной команды — а он явно был мишенью — ему удалвалось сохранять хладнокровие.

Удары, которые он получал, физические атаки на его тело, а он просто вставал и продолжал идти.

Я была в восторге.

То, как он двигался, было экстраординарно.

Я была очарована тем, как он двигался на поле.

Неудивительно, что все говорят о нем, подумала я про себя.

Он явно был на много миль впереди парней, с которыми играл вместе, и я подумала, что он заслуживает быть на более престижном игровом поле.

Если он мог так играть в семнадцать лет, я могла только представить, что сделали бы еще несколько лет упорных тренировок для его игры.

— Да, Хьюи! — Клэр подбадривала, отвлекая меня от моих мыслей, когда ее брат, номер 10 колледжа Томмен, выбил мяч за боковую линию. Мячу удалось коснуться пальцев соперника, прежде чем он вышел из игры. — Да! — Клэр заорала, выставив кулак в воздух. — Хорошая работа, ребята!

— Что происходит сейчас? — я спросила, не зная, почему она радовалась, когда ее брат, очевидно, отбил мяч далеко. — Это хорошо для Томмен?

Было ясно, что она была так же увлечена игрой, как и я, учитывая, что последние пятьдесят минут она провела, чередуясь между объяснением мне правил и выкрикиванием ругательств во всю силу своих легких.

Это прошло мимо моей головы, мои нервы были слишком измотаны, чтобы воспринимать что-то большее, чем простые основы, которые я уже знала, наблюдая за чемпионатом Шести наций каждый год, но я притворилась, что поняла, ради нее.

— Это не футбол, Шэн, — засмеялась она. — Это отличная игра. Наша линия выхода.

— Линия выхода?

— Смотри, — подбодрила она, а затем начала кричать изо всех сил, когда номер 2 Томмен бросил мяч, и Гибси, который носил номер 7, был подброшен в воздух его товарищами по команде и поймал мяч в воздухе.

— Да! — Клэр приветствовала, хлопая, как сумасшедший тюлень. — Давай, Джерард!

Было забавно слышать, как Клэр называет его Джерардом, когда все остальные вокруг нас приветствовали имя Гибси.

Буквально, никто не называл его Джерардом, кроме Клэр.

Мяч со свистом вылетел с поля и попал в руки Джонни, и мое сердце подпрыгнуло.

Мой пульс мгновенно ускорился при виде его в движении.

— Боже мой! — Я взвизгнула, сердце бешено заколотилось в груди, когда четверо нападающих Килбег повалили Джонни на землю, похоронив его под горой мышц и мертвого веса. — Им разрешено это делать?

Конечности летали, футбольные бутсы зарывались в смятую кучу под рюкзаком. Я наблюдала за тем, что творилось на поле.

— Они пытаются убить его, — закричала я, не в силах поверить в то, чему я была свидетелем. — Святое дерьмо. — Схватив обеих девочек за руки, я крепко сжала их. — Это незаконно?

— Не спрашивай меня об этом, — ответила Лиззи, пожав плечами. Высвободив свою руку из моей, она вернулась к листанию своего журнала. — Я могла бы придумать миллион лучших вещей, на которые потратила бы свое время, чем сидеть здесь, притворяясь, что болею за спорт, который мне совершенно безразличен.

По крайней мере, она была честной. Я думала, что буду чувствовать то же самое, однако он играл, и я была неохотно загипнотизирована.

— Они явно нацелились на него, — прорычала я, наблюдая, как рефери дал свисток и побежал к скоплению мальчиков.

Конечно, они нацелились на него, — вмешалась Клэр, сжимая мою руку в ответ. — Джонни — лучший игрок колледжа Томмен. Уберите его, и игра свободна, — продолжала она говорить. — Они были бы дураками, если бы не попытались.

Я хотела закричать, «Оставьте его в покое» на пределе моих легких, но вместо этого я остановилась на:

— Это ужасно, — поскольку огромное беспокойство за него наполнило мою грудь.

— Это регби, — согласилась Клэр.

— Я ненавижу регби, — заявила Лиззи.

— Никому нет дела до того, что ты ненавидишь, маленькая мисс пессимист, — парировала Клэр. — Возвращайся к своим гороскопам.

Клэр и Лиззи несколько минут препирались между собой, прежде чем Лиззи раздраженно потопала прочь, бормоча что-то о том, что нужно беречь ее мозговые клетки, но я на самом деле не слушала ни одну из них.

Поделиться с друзьями: