Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Извини, Кэп — хихикнул Робби Мак. — Но ты должен это услышать.

Сопротивляясь желанию заорать от боли, пронзившей мою нижнюю половину, я покачал головой и потянулся за пакетом со льдом.

— Ради всего святого, Гибс.

С медалью чемпионата, все еще болтающейся у него на шее, Гибси подтащил кофейный столик к стереосистеме и вскочил.

Обернув майку вокруг головы, как гребаную бандану, он схватил пульт дистанционного управления с устройства позади себя и поднес его ко рту, как будто это был его личный микрофон.

Парни из команды запрокинули головы и завыли от смеха, когда он постучал по пульту и проверил звук.

Гребанный идиот

С дерьмовой ухмылкой, запечатленной на его лице, Гибси постучал по своему «микрофону» и сказал: — Как дела сегодня вечером? — он взглянул на медаль, лежащую у него на груди, и ухмыльнулся. — Мы могли бы привыкнуть к этому, не так ли, ребята!

Из комнаты донесся оглушительный взрыв приветствий и одобрительных возгласов.

— Хорошо, мальчики, боже, не нужно на меня рычать, — насмехался он. — Ради всего святого, я в одной комнате с вами!

Его шутливый ответ вызвал еще более громкий отклик у команды и наших друзей.

— В любом случае, — усмехнулся он, — приступая к делу, у меня есть небольшая песенка, которую я хотел бы спеть для особенного человека в моей жизни.

Охи и ахи раздались от группы девушек в дверях.

Я закатил глаза от того, как легко красавчик полузащитник мог очаровать их.

Гибси прочистил горло для пущего эффекта, а затем сказал: — Без этих особенных чьих-то волшебных гребаных рук я бы не стоял здесь сегодня с этим великолепным предметом из серебра. — Он покачал головой и прижал руку к сердцу. — Спасибо тебе, детка!

По взглядам, которые я получал от парней, и хихиканью, исходящему от Робби и Люка, я понял, что вечеринка Гибси будет за мой счет.

— Не делай глупостей! — Я предупредил Гибси, как только он протянул руку и нажал кнопку на стереосистеме.

Мгновенно мои плечи напряглись от напряжения, когда из динамиков заиграл знакомый звук «Свое дело» группы Dire Strait.

Я сразу понял, что будет дальше.

Этот ублюдок…

— Джонни, детка, — позвал мой лучший друг-мудак с притворной страстью в голосе, указывая скрученными пальцами в мою сторону. — Это для тебя, — хихикнул он, прежде чем разразиться песней, напевая слова, которые стали проклятием моей жизни с тех пор, как я вышел на поле с этими придурками кулчи в шестом классе.

Все парни вокруг меня присоединились к Гибси в громком, дразнящем припеве.

Стулья были отброшены назад, когда все ребята праздновали нашу победу.

Робби и Люк стащили меня с дивана, где меня подбрасывали в воздух и поддерживали мои товарищи по команде.

Фели, перебежчик, был безутешен, когда смеялся до упаду за мой счет.

О да, теперь они могут смеяться сколько угодно, но я собирался похоронить этих ублюдков на тренировке в понедельник.

Глава 12. Время исповеди

Шэннон

Я заканчивала последнее домашнее задание поздно вечером в воскресенье, когда стук в дверь моей спальни нарушил мою концентрацию.

Сложив тетрадь, я сунула ее в учебник математики и сказала:

— Войдите.

Дверь спальни приоткрылась, и в щель просунулась голова моего брата.

— Что случилось, Джо? — спросила я, запихивая свои книги обратно в школьную сумку.

— Я иду в магазин, — объявил мой брат, окинув быстрым взглядом мою комнату, прежде чем его глаза вернулись к моему лицу. — Ты хочешь чего-нибудь?

— Где Ифа?

— В моей комнате.

— Она останется на ночь?

— Да.

Ифп ходила в ОШБ и училась на шестом курсе вместе с Джоуи, так что для них не было редкостью оставаться друг у друга дома в школьный вечер и вместе ходить в школу утром.

Они были в том возрасте, когда разрешены ночевки. Или, по крайней мере, никто никогда не говорил Джоуи ни слова, когда он приводил девушку домой.

В этом доме был огромный случай двойных стандартов — доме, который был исключительно тихим в эти выходные.

Мой отец был в редкой форме своего состояния.

Он вел себя как человек.

Вчера вечером он даже купил нам всем китайскую еду навынос и передал мне пульт дистанционного управления, а не просто швырнул его в меня, как делал обычно.

Я не была настолько наивной чтобы поверить, будто решение моего отца не разбивать дом в эти выходные было вызвано тем, что он решил начать все с чистого листа.

Нет, я была членом этой семьи достаточно долго, чтобы распознать этот тихий период как затишье перед бурей.

Он скоро взорвется.

Он всегда так делал.

Я могла только надеяться, что не стояла в эпицентре бури, когда это произойдет.

— Ты хочешь что-нибудь из магазина или нет? — нетерпеливо спросил Джоуи. — Скоро закрытие.

Я взглянула на экран своего телефона, чтобы проверить время.

10:45 вечера.

— Почему ты так поздно идешь в магазин? — я усомнилась. — Что тебе нужно такого важного?

— Ты хочешь, чтобы я ответил на это честно? — Джоуи ухмыльнулся.

— Нет, — простонала я, притворно давясь, когда меня осенило. — Уходи.

— Спокойной ночи, Шэн, — усмехнулся он, закрывая за мной дверь.

— Держись в безопасности! — крикнула ему вдогонку. — Я слишком молода, чтобы быть тетей!

Мой телефон завибрировал у моего бедра, предупреждая о входящем звонке от Клэр.

— Привет? — Сказала я, прижимая его к уху.

— Привет, птенчик, — радостно сказала она. — Что ты делаешь в следующие выходные?

Поднявшись с кровати, я поспешила к своей двери и повернула замок.

— Ничего, — ответила я. Как всегда. — А что?

— Потому что, моя дорогая подруга, Джерард Гибсон сдал теоретический тест в пятницу утром, и какой-то сумасшедший идиот из налоговой инспекции решил выдать ему временные водительские права.

— Правда? — я рассмеялась, подумав о Гибси за рулем автомобиля.

— О да, — вздохнула Клэр. — Я только что провела последние полтора часа, пытаясь вытолкать его из моей спальни.

— Почему он был в твоей комнате?

— Чтобы позлорадствовать, — объяснила она. — Трясет своей маленькой зеленой лицензией, как будто он король горы.

Поделиться с друзьями: