Пересекая границу реальности. Книга 3
Шрифт:
– Что в действительности и оказалось, - вырвался у меня тяжёлый вздох.
– Оказалось? – неожиданно вспылил Натан, сверкнув на меня своими тёмными глазами. – Ты могла отказаться от «подарка», дочь! Я понимаю, что ты хотела ещё раз увидеться с Эйнаром - я бы и сам многое отдал за возможность встретиться и поговорить с отцом, а не только получать через тебя от него приветы, но это был очень, очень рискованный шаг, Джорджиана! Зачем ты вообще продолжаешь общаться с божеством зарифов? Ей-богу, надо было мне сделать так, как планировал в самом начале!
– Как планировал? – нахмурилась я. – Ты о чём сейчас говоришь?
– О своём острове, где хотел оставить тебя до того момента, как вылетит драконица.
– Из этого ничего хорошего не вышло бы.
– Сам знаю, - проворчал Натан.
Выплеснув все то, что скопилось у него на душе, он успокоился и продолжил уже более мирным тоном:
– Боюсь, что ты и там умудрилась бы найти приключений на свою голову.
Я закусила губу и отвернулась. Знала, конечно, что отец в своем праве, высказывая мне претензии за пережитые мгновения сильной тревоги, но все равно стало обидно. Кому же понравится, что его распекают словно дите малолетнее.
– Прости! – тихо произнес Натан, а потом протянул руку и положил ту мне на плечо. – Совсем недавно говорил, что не стану отчитывать тебя, а сам сорвался.
Я промолчала и только кивнула, показывая, что приняла его слова.
– Сердишься на меня?
– Сам ведь знаешь ответ, зачем спрашиваешь?
– Да, но знать это одно, а слышать - совсем другое, - вздохнул родитель. – Ладно, давай закроем эту тему.
Я в очередной раз кивнула. Мусолить эту тему дальше действительно не имело смысла.
Натан же с минуту помолчал, глядя на меня, а потом шагнул ближе и притянул к себе.
– Не обижайся на меня, пожалуйста. Я понимаю, что не следовало повышать на тебя голос, что ты уже взрослая и сама принимаешь решения, как поступать, но… Ты даже себе не представляешь, как сильно я за тебя волновался, Джорджи. Думаю, ты сможешь понять меня только тогда, когда сама обзаведёшься детьми. А уж если они пойдут в тебя и унаследуют тенденцию влипать во всякие истории, то нам всем придется запастись терпением и валерьянкой.
– Можно подумать, ты сам не влипал ни в какие истории, - буркнула я, угревшись в объятиях отца, который призвал свою силу и укрыл нас от порывов довольно сильного ветра, что гулял по мосту. – Одно твое путешествие на Землю чего стоит.
– Верно, - не стал спорить тот. – Но в отличие от тебя, ребёнок, я в ту пору уже был драконом, так что серьезно навредить или убить меня было не так-то просто. А вот ты пока слишком уязвима.
– Это да, - была вынуждена я согласиться.
– Поэтому постарайся больше не влезать никуда. Понимаю, что это сложно, но хотя бы попытайся, ладно? О большем я не прошу.
– Ладно.
– Вот и хорошо, - удовлетворённо кивнул Натан, разжимая объятия.
– Теперь можно со спокойной душой возвращаться назад. Вам с Эреллом надо ехать дальше, а ты ещё не завтракала.
– Да. Не порядок, - улыбнулась я в ответ. – Надо это исправить.
– Надо. И, надеюсь, тот, кому я это задание поручил, успел с ним справиться, пока мы тут беседовали.
Слова любимого родителя меня удивили. А ещё захотелось узнать, о ком именно он говорит. Кому Натан успел дать задание, пока дожидался моего пробуждения?
Оказавшись в знакомой комнате, где у меня не так давно состоялся разговор с Сашей, я увидела сидящих за столом Эрелла и пару драконов из команды Ширу. Перед каждым стояло по кружке тайры, а в негромком разговоре, что мужчины вели между собой, не звучало и намёка хоть на какую-то напряжённость. Патрульные драконы приняли изгнанника и перестали проявлять враждебность по отношению к нему.
– Что узнал? – обратился к моей «тени» Натан, чем не только заставил меня отвлечься от собственных размышлений, но и сидящих за столом прекратить свой разговор.
– Дорога до перевала свободна и безопасна, так что сюрпризов быть не должно, но вот после…
– После ждет неизвестность и возможная встреча с теми, кто приволок алтарь на земли Тер-Шэрранта, а потом скрылся в Драконьих горах, - вновь помрачнел мой родитель.
– Да, - спокойно подтвердил блондин, который, в отличие от него, выглядел так, словно они сейчас обсуждали прогноз погоды на завтра, а не столкновение с теми, кто представлял собой реальную угрозу.
– Не нравится мне все это, - процедил отец, а затем чуть приобнял меня за плечи.
– Справимся. Мои возможности ты знаешь, а вот свою дочь, похоже, недооцениваешь, - по губам «ледяного дракона» скользнула тонкая усмешка.
– О чем это ты? – удивился Натан, опустив вопросительный взгляд на мою персону.
Я же, посмотрев на него, лишь отрицательно качнула головой, показывая, что удивлена подобному заявлению ничуть не меньше.
– Не важно, - отмахнулся Эрелл, заметив наши переглядывания, а потом повторил то, что сказал ранее:
– Мы справимся!
Лично я оптимизма своего спутника не разделяла, но вступать с ним в дискуссию по этому вопросу не собиралась. Сюда пришла, чтобы поесть. Где мой обещанный завтрак?
И словно в ответ на эти мысли в комнату вошёл молодой дракон, с которым мы влипли в неприятности у местных старателей. Тепло мне улыбнулся и сказал:
– Доброе утро, Рори, я тебе тут кое-что принёс! Моя мама приготовила и сказала, чтобы я обязательно тебя угостил.
– Доброе, Рисаш! Передай ей мою благодарность за беспокойство. С удовольствием попробую то, что ты принёс.
– Тогда пошли! – махнул рукой парень в сторону свободных мест.
Я не стала отказываться от его приглашения. Прошла к столу, опустилась на лавку и принялась наблюдать за тем, как хлопочет мой напарник по недавнему совместному приключению.
Блюдо с румяными сырниками, нарезанные фрукты, чашка с ароматной тайрой… всё это появилась на столе за считанные минуты. После чего тот, кто всё это принёс, уселся напротив меня и, сделав широкий жест, произнёс:
– Прошу, прекрасная леди, угощайтесь!
– Спасибо! – не смогла я удержаться от улыбки. – Надеюсь, ты ко мне присоединишься?
– Само собой. Приятного аппетита!
Кивнула, посмотрев в искрящиеся весельем глаза напротив, и решительно потянулась за первым сырником. Дорога и предстоящие неприятности подождут.