Перевести Дыхание. Часть 3
Шрифт:
Прежде чем он успел закончить свои возмущенные слова, Дебби вклинилась: "Твой брат был прав. Я это сделала. Прости, что соврала". Она мило улыбнулась, как будто говорила о чем-то пустяковом.
Джаред в шоке расширил глаза.
Он был уверен, что Дебби сейчас не в себе.
Не спрашивая ее, он вызвал врача на дом и попросил его осмотреть Дебби.
Дебби не отказала ему. Она сотрудничала с врачом и все время улыбалась.
Когда доктор закончил, он вышел из спальни и тихо закрыл дверь. Всем было интересно, что происходит. Доктор прочистил горло и серьезным тоном сказал: "Насколько я могу судить, это депрессия, вызванная травмой. Вы должны присматривать за ней и подбадривать ее. Будьте позитивны. Иначе ей станет хуже".
Все заволновались еще больше, опечаленные этой новостью.
Чтобы депрессия Дебби не усугубилась, Джаред пригласил ее повеселиться. Он также пригласил с собой Грегори и Кристину. Они не видели ее уже некоторое время.
Джаред сначала не хотел приглашать Кристину, потому что, как ни странно, она даже не пыталась позвонить Дебби.
Как только Кристина увидела, какими пустыми были глаза Дебби и какой слабой она выглядела, у нее навернулись слезы.
Она подбежала к Дебби и крепко обняла ее, раскачивая взад и вперед. Дебби пришлось переминаться с ноги на ногу, чтобы не упасть. "Сорванец! Я не хотела избегать тебя. Мне так жаль. Я думала, ты злишься на меня… винишь меня за то, что я рассталась с Диксоном… Я просто не могла".
Дебби улыбнулась, ничего не сказав.
"Ты такая худая! Какого черта? Я уверена, что с мистером Хо все будет в порядке…"
"Нет, он умер".
Слова Дебби шокировали Кристину. Она вдруг перестала плакать и выпустила Дебби из своих объятий. Она уставилась на Дебби в недоумении. "Что?"
Дебби вытерла слезы с лица Кристины. Наконец она заговорила, но бессвязно. " Эммета больше нет. Карлос… умер, защищая меня… Кристина, я беременна, я должна быть сильной".
Она сделала паузу и продолжила: "Скажи мне, что это всего лишь сон, кошмар, пожалуйста! Разве Карлос не хотел похоронить меня заживо в прошлый раз? Я больше не буду убегать. Если бы меня похоронили заживо, я бы умерла, так что он не умер бы, защищая меня…
Почему он мертв, а я все еще жива? Я должна быть мертва, а не мой мистер Красавчик…"
Дебби громко плакала, отражая все горе и печаль в своем сердце.
Стоявшие рядом с двумя девушками Джаред и Грегори почувствовали такую печаль, что их глаза покраснели и на них выступили слезы. Джаред повернулся к Грегори и спросил: "Мистер Лу знает что-нибудь еще?".
238. Дебби пропала
"С тех пор, как я узнал о несчастном случае с господином Хо, я видел Кертиса только один раз. Он был занят расследованием вместе с полковником Ли. А что с твоим братом? Ты слышал от него какие-нибудь новости?" спросил Грегори, с надеждой глядя на Джареда.
"Мой брат тоже был занят расследованием. Но старик мистер Хо, похоже, намерен держать всех на расстоянии. Вообще, старший Хо всегда был осторожен в делах своей семьи, но после аварии он стал почти параноиком. Поэтому мой брат не особо беспокоился о Хо. Вместо этого он сосредоточился на помощи родителям Эммета. Они стали более общительными, вместе со всей своей семьей.
Справиться с потерей сына им было очень тяжело. Вскоре после получения известия о смерти Эммета старушка была госпитализирована и до сих пор находится в критическом состоянии. Для моего брата это была полная катастрофа", — подробно объяснил Джаред. Затем оба мужчины погрузились в молчание.
Узнав о том, что случилось с Дебби, Кристина захлебнулась рыданиями. "Мне так жаль Сорванца. Все будет хорошо!" — утешала она. "Мистер Хо надеялся увидеть тебя лучше, чем сейчас. Он, наверное, хочет, чтобы ты жила дальше, особенно теперь, когда у тебя есть ребенок. Выше нос, пожалуйста!"
Однако Дебби ничего не ответила. Видимо, она была замкнута в своем собственном мире, замкнута и холодна. В ее красивых больших глазах больше не было привычной искорки жизни.
Надеясь утешить ее, Грегори подошел к ней и нежно похлопал ее по плечу. "Дебби, тебе нужно успокоиться. Это часть жизни, но мы рядом с тобой в это трудное время".
Затем они отвезли Дебби в ее любимый торговый центр — Шайнинг Интернэшнл Плаза. Притворившись игривым, Джаред указал на огромный торговый центр и легкомысленно подтолкнул ее. "Пойдем, Сорванец. Разве ты раньше не хотела, чтобы я купил тебе помаду? Сегодня я куплю их для тебя. Выбирай, что хочешь, а я заплачу за них. Мне плевать, даже если ты захочешь весь торговый центр! В последнее время, благодаря папиному восторгу по поводу моей девушки, я в шоколаде. Старик еще никогда и ни к кому не был так щедр, клянусь!".
В первый раз, когда они столкнулись с Карлосом на площади, Дебби нарочно все время уговаривала Джареда купить ей помаду. Она специально хотела, чтобы Карлос неправильно ее понял. Но в конце концов, когда Джаред согласился заплатить, она остановила его, притворившись, что передумала.
"Помада…" передразнила Дебби, быстро моргая, чтобы изобразить удивление. Молча размышляя о встрече на площади, она проклинала тот день. Не понимая, почему Джаред упомянул об этом, она глубоко вздохнула и поджала губы, изобразив на лице пустое выражение.
Когда Кристина заметила глупость Джареда, она потянула его за воротник и укорила: "Боже правый, тебе обязательно было это говорить?".
Смутившись, что упомянул что-то, что напомнило Дебби о Карлосе, Джаред искренне извинился. Затем он показал Грегори глазами, чтобы тот продолжал разговор.
Поняв намек, Грегори улыбнулся ошеломленной женщине и вежливо предложил: "Дебби, твоя одежда тебе сейчас не подходит. Давайте пойдем и посмотрим, есть ли новые вещи, которые бы тебе понравились. После шопинга я отведу вас в ресторан морепродуктов. Я знаю, что ты гурман. Их блюда — это что-то совершенно не от мира сего…" Улыбнувшись, он сделал паузу и взглянул на Джареда, который кивнул. "Это угощение Джареда", — пошутил он, пытаясь разрядить обстановку.
Улыбаясь, как идиот, Джаред продолжал кивать, повторяя слова Грегори. Но когда до него дошло последнее предложение, он опомнился и запротестовал: "Эй, эй! Мистер Сонг, вы меня обманываете?".
Грегори проигнорировал его и посмотрел на неподвижную Дебби. "Как это?" — спросил он.
Понимая их доброту, Дебби просто кивнула, а затем последовала за ними в магазины дизайнерских марок один за другим.
Дебби без проблем выбирала одно или два красивых платья, если те покупали. Когда они подошли к последнему магазину, она уже не хотела туда заходить. Но Кристина, глядя в витрину, заметила классное платье, которое ей очень хотелось, чтобы Дебби приняла. "Сорванец, смотри, это светло-желтое платье очень красивое. Давай пойдем и примерим его!" — взволнованно призывала она.
Смирившись, Дебби кивнула и последовала за ней в магазин.
Пока продавщица ходила за светло-желтым платьем для них, Дебби и Кристина ходили по просторному магазину и рассматривали другую одежду. Тем временем Грегори и Джаред сидели на диване в зоне отдыха и ждали.
"Сорванец, это кремово-белое пальто выглядит великолепно. Хочешь примерить?" спросила Кристина.
Дебби покачала головой. У нее не было настроения примерять какую-либо одежду.
Кристина поняла и положила пальто обратно на вешалку.