Пертская красавица (ил. Б.Пашкова)
Шрифт:
тросточка, пока я не раздобуду в бою меч потяжелее.
– Так не годится, – сказал Эррол. – Слушай, оружейник,
во имя девы Марии, бери мой миланский панцирь и добрый
испанский меч!
– Премного благодарен вам, мой благородный граф, сэр
Гилберт Гэй! Но то снаряжение, с помощью которого ваш
храбрый предок повернул счастье в битве при Лонкарти,
сослужит службу и мне. Не больно я люблю драться чужим
мечом и в доспехах чужой работы – я тогда не знаю толком,
какой удар могу нанести, не сломав клинка, и что выдер-
жит, не расколовшись, надетый на меня панцирь.
Между тем пронесся в толпе и пошел гулять по городу
слух, что бесстрашный Смит выходит в бой без доспехов, и
уже приблизился назначенный час, когда все услышали
вдруг пронзительный голос женщины, кричавшей, чтоб ее
пропустили к арене. Толпа расступилась перед ее дерзо-
стью, и женщина подошла, еле дыша под тяжестью коль-
чуги и огромного двуручного меча. В ней сразу распознали
вдову Оливера Праудфьюта, а доспехи несла она те, что
принадлежали самому Смиту: муж ее взял их у кузнеца в ту
роковую ночь, когда был убит, и естественно, что вместе с
телом мертвеца в дом жены внесли и надетые на нем дос-
пехи, и вот благодарная вдова, собрав все свои силы, при-
волокла их на арену боя в час, когда оружие было как
нельзя более нужно его владельцу. С глубокой призна-
тельностью принял Генри привычные доспехи, а вдова
дрожащей рукой торопливо помогла ему облачиться в них
и, прощаясь, сказала:
– Да поможет бог заступнику вдов и сирот! И да не
будет удачи никому, кто выйдет на него!
Почувствовав на себе испытанные доспехи, Генри
бодро встряхнулся, точно затем, чтобы кольчуга лучше
облекла его тело, потом вырвал из ножен двуручный меч и
завертел над головой, выписывая им в воздухе свистящие
восьмерки такой легкой и быстрой рукой, что было видно, с
каким искусством и силой владеет он своим увесистым
оружием. Воинам дали приказ поочередно обойти арену –
но так, чтобы не скрестились их пути, и, проходя, почти-
тельно склониться перед золотым шатром, где восседал
король.
Пока шел этот смотр, зрители снова с жаром сравни-
вали руки, ноги, рост и мускулатуру воинов обоих отрядов,
гадая, каков будет исход сражения. Ярость столетней
вражды, разжигаемой нескончаемым насилием и кровной
местью, клокотала в груди каждого бойца. Их лица были,
казалось, дико искажены выражением гордости, ненависти
и отчаянной решимости биться до конца.
В напряженном ожидании кровавой игры зрители ве-
село и шумно выражали свое одобрение. Спорили и бились
об заклад касательно исхода битвы и ожидаемых подвигов
отдельных ее участников. Ясное, открытое и вдохновенное
лицо Генри Смита привлекло к нему сочувствие боль-
шинства зрителей, и предлагались, как сказали бы сегодня,
неравные пари, что он сразит троих противников, прежде
чем будет сам убит. Смит едва успел облачиться в доспехи,
как вожди отдали приказ стать по местам, и в тот же миг
Генри услышал голос Гловера, громко прозвучавший над
замолкшей теперь толпой и взывавший к нему:
– Гарри Смит, Гарри Смит! Какое безумие нашло на
тебя!
«Эге, ты хочешь спасти от Гарри Смита знатного зятя…
настоящего или будущего!» – такова была первая мысль
оружейника, второй его мыслью было, что нужно обер-
нуться и поговорить с перчаточником, а третьей – что,
вступив в ряды, он уже ни под каким предлогом не может
без позора выйти из них или выказать хоть минутное ко-
лебание.
Итак, он приступил к тому, что требовал час. Оба вождя
расположили свои отряды в три ряда по десять человек.
Бойцов поставили на таком расстоянии друг от друга,
чтобы каждый мог свободно орудовать мечом, клинок ко-
торого имел пять футов в длину.
Второй и третий ряды составляли резерв и должны
были вступать в бой по мере того, как первый будет редеть.
На правом крыле кухилов стоял их вождь Эхин Мак-Иан,
избравший для себя место во втором ряду между двумя
своими назваными братьями. Еще четверо лейхтахов за-
няли правую половину первого ряда, отец же и два других
брата защищали своего любимого вождя с тыла. Сам Тор-
квил стоял непосредственно за вождем, чтобы его при-
крывать. Таким образом, Эхин оказался в центре девяти
сильнейших бойцов своего отряда, поставив четырех за-
щитников впереди себя, по одному слева и справа, и трех в
своем тылу.
Хаттаны расположились в таком же порядке, с той
лишь разницей, что вождь их стал в центре среднего ряда, а
не на правом его конце. Это побудило Генри Смита, ви-
девшего в отряде противника только одного врага – не-
счастного Эхина, попроситься на левое крыло отряда
Хаттанов, в первый его ряд. Но предводитель не одобрил
такого расположения и, напомнив Генри, что он обязан ему
повиновением как наемник, принявший плату из его руки,
приказал ему стать в третьем ряду, непосредственно за ним
самим. Это был, конечно, почетный пост, и Генри не мог
его отклонить, хоть и принял с неохотой.
Когда оба клана выстроились в таком порядке друг
против друга, они стали ярым кличем выражать свое рве-
ние королевских вассалов и жажду показать его на деле.
Клич, раздавшийся сперва в строю кухилов, был подхвачен
хаттанами, в то же время те и другие потрясали мечами и
гневно грозились, точно хотели сломить дух противника,
перед тем как действительно вступить в борьбу.