ЖАНРЫ

Первая градостроительница
Шрифт:

— Не знаю, княгиня, хватит ли запасов, что привезли. Летнюю одежду может быть как-нибудь и отошьем, а вот зимнюю точно не сможем, разве что сеном вещи набивать или кутном.

— Кутном? Что это? Впервые слышу.

— Это растение такое, растет только здесь, на юге. На облачко похоже.

— На облачко, говоришь? А можешь принести? Хочу посмотреть на него.

Девушка пожала плечами на мою просьбу и ушла за растением.

А уже через несколько минут я смотрела на коробочку хлопка в руках помощницы, пытаясь поверить в свою удачу.

Глава 38

Хлопок — это ткани, вата и… порох. С последним было сложнее всего, его производство требовало точности и главное специальной формулы, которую мне еще нужно было вспомнить. Как там было? 5/4,3? 5/3/2, 5/3/1? Знала бы, что однажды окажусь в глухом средневековье, заучивала бы школьные учебники наизусть. С мануфактурой было проще: я неплохо помнила принцип работы немеханизированного ткацкого станка, в том числе, жаккардового. Но, стоп! Сначала соберем как можно больше информации.

— Лада, что ты еще знаешь про это растение?

Девушка обреченно посмотрела на мои горящие глаза и тщательно подбирая слова ответила:

— Немного, госпожа. Оно легкое и пушистое, но быстро сминается. Знаю, что любит тепло и воду, поэтому растет только в одном месте…

— А много ли его там растет?

— Не знаю точно, — девушка пожала плечами, — местные говорили, что целое море.

После этих слов я была готова запрыгать и захлопать в ладошки. Пришлось напомнить себе, что я не обычная девчонка, а серьезная княгиня.

— Хорошо. Передай Бергу, чтобы зашел.

Только покачав головой на моё распоряжение, девушка удалилась.

Командир стражи не стал тянуть с моей просьбой зайти.

— Звали, княгиня?

Я положила на стол перед собой коробочку хлопка.

— Это кнут. Найди сопровождающего к месту, где растет эта трава. И собери отряд. Как только со сборами будет покончено, сразу выдвинемся. Сейчас это первоочередная задача.

Командир посмотрел на меня озадаченно.

— Телеги будем брать или налегке поедем?

— Без телег. Чем быстрее обернемся, тем лучше.

— Понял. Что-то еще?

— Пока нет. Можешь идти.

После поездки станет понятно, где лучше расположить мануфактуры.

Хм, а Холодная гора преподнесла не мало сюрпризов. Скоро должны вернуться мои картографы (составление карт мы, разумеется, не забросили). Еще должны вернуться исследователи гор. Было бы глупо не разведать полезные ископаемые, которые лежат под носом. По слухам, собранным в деревне, в горах должны быть залежи железной руды. Но я пока запрещала себе об этом думать и строить планы.

Спать, несмотря на нагрузку, не хотелось и я вновь вернулась к наброскам плана города. Как ни крути, но место для города было выбрано не лучшим образом. Я понимала логику строителей Холодной горы: небольшое защищенное место с плодородными почвами было тем, чем нужно для жизни небольшой усадьбы и обеспечивающего поселения. Но для большого города это место не подходило. Разбивать город на отдельные части? Тоже сомнительное решение, всё равно со временем всё сольется в единое поселение.

А что если перенести город? Ухватившись за эту мысль, я выудила из вороха бумаг план поместья, которое больше походило на неплохой такой регион, чем поместье. 'Ч'и'т'а'й' 'на' 'К'н'и'г'о'е'д'.'н'е'т'

Холодная гора стояла в речной петле, что хорошо сказывалось на урожае благодаря речному илу, попадающему на поля во время половодья. Дальше река впадала в большое озеро и снова бежала до моря. Переносить город к морю не имело смысла. Пока у нас не было своего флота, мы были бы беззащитны даже от тех же работорговцев.

Я перевела взгляд по карте выше. Обычно торговые корабли проходили Княжий город и поворачивали в русло Темной, которая текла по территории соседнего государства и также впадала в море, но намного севернее. Есть ли смысл переносить город ближе к княжему городу? В нынешних реалиях однозначно нет.

Что тогда у нас остается? Озеро? Гористая правая часть или равнинная левая? Надо бы отправить туда команду строителей для оценки. Быстро сделала себе пометку в планировщике на утро. И стала составлять план завтрашней встречи, потому что люди должны точно понимать, что от них требуется…

… — Млагиня, млагинюшка…

Сквозь сон я почувствовала как кто-то легонько трясет меня за плечо.

— Что случилось, Ятага?

— Ничего, кроме того, что вы снова заснули за столом. — с материнским упреком произнесла девушка.

— Пустое, Ята. Принеси умыться и одежду для тренировок. И скажи, пусть готовят завтрак на ближний круг.

— Хорошо, княгиня.

На плацу меня уже ждал Берг. Солнце только-только поднималось над горизонтом и сквозь сумерки я отмечала взглядом отремонтированные постройки и порядок на усадебном участке, радующий глаз. На тренировочном поле бегали войны, выполняя упражнения на снарядах. Это была моя идея, которая по началу встретила лишь ухмылки, но быстро вошла в регламент обязательных ежедневных тренировок. Хорошо быть княгиней.

Последние несколько дней командир учил меня приёмам ближнего боя (хотя для меня они все были приемами ближнего боя) на ножах. Тяжелая наука, которую я надеялась никогда не применять в реальной жизни.

Тренировки, несмотря на их изматывающий характер, помогали мне проснуться и быть бодрой в течение всего дня (но с кофе было бы еще лучше).

Быстро позавтракав мы с ближним кругом засели в моем кабинете разбирать текущие вопросы.

— Есть ли новости от князя или его приближенных?

— Пока никаких, княгиня.

— Новости и княжего города?

— Тоже всё тихо, никаких важных новостей.

— Всё ли в порядке на стройках?

— Вполне. Есть некоторые заминки, но в пределах нормы. Начали свозить камень для строительства гарнизона в перевале. Как закончим, отправим людей на рытье траншей для фундамента крепостной стены у речного рукава.

— Хорошо. Проблемы уровня усадьбы?

— Необходимо укрепить северную стену, оказалось, что она построена на болотистой почве. Пока подперли досками, но будем советоваться со строителями. Кроме того, нужно что-то решить с лекарской и школой.

Поделиться с друзьями: