Первое мгновение вечности
Шрифт:
— Но Волдеморт ведь умер, разве может сохраняться связь с тем, кто умер?
— О, я был бы счастлив согласиться с тобой, но боюсь, все гораздо сложнее.
— То есть, он вернется? — спокойно уточнил слизеринец, прислушиваясь к себе и понимая, что не испытывает ни страха, ни горечи по этому поводу. — И Квирелл не врал, когда говорил, что кольцо способно вернуть его к жизни.
— Сложно судить об этом, мой мальчик, — вздохнул директор, — но мне хочется верить, что мы сможем помешать возрождению Волдеморта, не смотря ни на что.
— Было бы неплохо, — тихо согласился Гарри. — Сэр, а почему Квирелл был так уверен, что кольцо может возродить Волдеморта?
— На этот вопрос я ответить затрудняюсь, мой мальчик, — искренне сказал Дамблдор. — Как раз сейчас я пытаюсь выяснить возможную магическую природу этого кольца, чтобы понять его силу. Полагаю, твой шрам реагировал на него не просто так, возможно этот перстень обладал некой магической аурой Волдеморта.
— О, — понимающе протянул Поттер, потом, вспомнив что-то, заинтересованно склонил голову набок. — Сэр, вы ведь знаете обо всём, что случилось тогда в запретном лесу?
— Профессор Снейп любезно поделился со мной вашей историей, настояв на том, чтобы вас некоторое время не беспокоили с расспросами, — Альбус поспешно скрыл улыбку, заметив, как сверкнули восторгом и обожанием глаза мальчика.
Гарри всегда знал, что его декан втайне заботится о нём.
— Я просто хотел спросить, не знаете ли вы, что Квирелл забрал из Хогвартса? Он что-то искал в школе, что-то важное, но я так и не смог увидеть, что именно.
— Честно говоря, я и сам теряюсь в догадках, Гарри, — развел руками директор, — узнав, что Квиринус выкрал что-то из Хогвартса, я все перепроверил и, поверь мне, ничего не пропало.
— Значит, — размышляя, протянул Поттер, — он забрал из Хогвартса что-то, о чем вы не знали?
— Вполне возможно…
— Но что же это может быть? — недоумевал слизеринец. — Вы же директор, вы должны знать про школу всё!
— Как бы удивительно это ни звучало, но в Хогвартсе есть бесчисленное множество загадок, которые неизвестны даже мне, — Дамблдор чуть понизил голос. — Скажу тебе по секрету, Гарри, однажды, задумавшись, я пропустил поворот и оказался в коридоре, где за долгие годы работы в школе не бывал ни разу, а когда чуть позже я попытался его найти, он пропал, словно его и не было.
— Ого, — удивился ребенок, — значит, даже вы не знаете всего об этой школе?
— Думаю, что даже основатели не знали о ней всего, этот замок обладает собственным разумом и нам, людям, его причуды порой совершенно не понятны.
— Это как с движущимися лестницами? — спросил Гарри. — Ведь никто не знает, почему они перемещаются и невозможно предугадать, куда приведет тебя очередной лестничный пролет.
— Это только самая малость, мой мальчик, — весело заметил директор.
Еще какое-то время они провели, обсуждая особенности замка, и когда чай был выпит, а вазочки со сладостями опустели, Гарри отправился восвояси. Покидая гостеприимный кабинет директора, первокурсник мысленно отметил, что недоумение, в котором он пребывал, заходя сюда, после разговора с профессором ничуть не уменьшилось, скорее, возросло, потому что он так и не понял, зачем Дамблдор приглашал его к себе.
— Что хотел от тебя директор? — спросил Том, как только Гарри вошел в гостиную Слизерина, Поттер сел рядом с ним на диван.
— Он спросил меня, не хочу ли я, спросить что-нибудь у него, — путано пояснил он.
— И что ты спросил?
— Спросил про шрам, — мальчик пожал плечами.
— Так мы же вроде уже разобрались с этим, — Арчер нахмурился.
— Я знаю, но о чем ещё было спрашивать? — Гарри легкомысленно улыбнулся и принялся поудобнее устраиваться на диване, собираясь почитать Историю Хогвартса.
— И что? Узнал что-нибудь новое? — нетерпеливо уточнил Том.
— Да нет, — зеленоглазый слизеринец зевнул. — Дамблдор сказал, что шрам болит из-за проклятья Волдеморта, что он нас вроде как связывает.
— Из этого следует, что если он болит, то Волдеморт жив, — подвел итог Том.
— Типа того.
— И что делать?
— Не знаю.
Пару минут Том наблюдал, как его друг листает учебник, явно увлеченный им гораздо больше, чем вопросом собственной безопасности.
— И тебя совсем не волнует, что если он жив, он может тебя убить? — возмутился Арчер.
— Волнует, — просто ответил Гарри, — но сделать с этим я пока ничего не могу, не так ли?
— Ты можешь хотя бы проявить обеспокоенность, — язвительно заметил слизеринец.
— Зачем? — флегматично отозвался Поттер, и Том понял, что продолжать этот спор бессмысленно, когда его лучший друг впадал в это странное индифферентное ко всему состояние, его невозможно было ничем тронуть.
Понаблюдав немного за сидящим рядом приятелем, Арчер вдруг заметил, что на самом-то деле Гарри чем-то заинтересован и это «что-то» на данный момент привлекает его гораздо больше, чем разговоры о Волдеморте.
— Гарри…
— Хм…?
— Что ты задумал?
Мальчик обратил на друга кристально честные зеленые глаза.
— А с чего ты взял, что я что-то задумал? — он невинно улыбнулся.
— С того, что это написано у тебя на лбу, — Арчер ехидно хмыкнул.
Тут в изумрудных глазах слизеринца вспыхнул с трудом сдерживаемый азарт, и Том понял, что все это время его друг просто ждал, когда он сам спросит, в чем дело.
— На самом деле после разговора с директором мне в голову пришла блестящая идея! — заговорчески сказал Гарри. — Дамблдор говорил, что в Хогвартсе полно всяких тайн и загадок, и это натолкнуло меня на мысль.
— Мне уже не по себе, — поежился Арчер, уже догадываясь, что задумал Поттер.
— В следующем году мы исследуем Хогвартс! — торжественно объявил мальчик.
Том застонал.
— Так и знал, что ты это скажешь…
— Но здорово же! Представь, сколько всего можно узнать! Все давно говорят, что Филчу известны какие-то тайные ходы в школе, поэтому он может так неожиданно появляться из ниоткуда и так быстро добираться из одного конца замка в другой. Возможно, здесь даже есть какие-нибудь заколдованные коридоры и комнаты! — с каждым словом восторг в голосе Гарри возрастал. — Это так интересно!
— Ну хорошо–хорошо, — Арчер огляделся, надеясь, что Поттер своими радостными воплями не привлек слишком много внимания. — Только не забывай, что нам еще нужно дополнительно заниматься.
— Я и об этом подумал, — его изумрудные глаза сияли предвкушением, — Исследуя замок, мы можем найти подходящую аудиторию для занятий!
Арчер вздохнул, спорить было бесполезно, и раз Гарри вбил себе в голову, что им просто необходимы приключения, пусть будет так. В конце концов, Тому и самому было любопытно узнать, что скрывают древние стены Хогвартса.