Первое прикосновение
Шрифт:
Я размяла плечи, стараясь избавиться от давившего на них груза, и оценила ситуацию. Ничего из того, что я узнала, не могло сравниться с тем, что могла бы узнать, если бы не просрала основной план — подобраться к Риву поближе. Я была до боли разочарована.
Упав на кровать, я свернулась в клубок. «Завтра», — напомнила я себе. Но это уже не успокаивало меня так, как прошлой ночью. По крайней мере, завтра мне должны сделать массаж. Этого стоило ждать с нетерпением.
Глава 6
Первый раз я разделила с Эмбер мужчину на свой семнадцатый день рождения.
Мы стали подругами за полгода до этого, когда случайно встретились, слоняясь по окрестностям. У нас были одинаковые вкусы в еде, музыке, фильмах, и, в отличие от других знакомых нам девочек, мы обе предпочитали нюхать кокаин, нежели курить травку.
«Любовь к роскоши», – сказала бы Эмбер.
– «Это про нас».
И хотя мы были одного возраста, наши жизни складывались совершенно по-разному. Я каждый день ходила в школу, пытаясь притворяться, что мои оценки еще можно было вытянуть, а она смотрела канал «Магазин на диване», сидя в кресле соседа и поедая читос. Эмбер выгнали из старшей школы - еще с тех пор, как она убежала из дома, никто не заставлял ее туда ходить. Единственное же, что требовала от меня моя мать - было получение аттестата.
Тогда я ненавидела все. Школу. Мать. Район. Свое тело. Все, кроме Эмбер. Она была веселой. Нахальной. Сексуальной. Она была сногсшибательной, и я хотела быть похожей на нее. И она заботилась обо мне. Может, даже любила. Если бы я посетила психолога, то он, вероятно, сказал бы, что я цеплялась за Эмбер, потому что у меня никогда не было настоящей матери. Я понимала, насколько неправильным выглядело все происходящее. Но откуда нам знать, почему один человек влюбляется в другого? Я только знала, что была скучной и мрачной, а Эмбер чуточку меня изменила.
У нее также было то, чего не было у меня. То, что можно было купить за деньги. У нее всегда был маникюр, а вещи, которые она носила, были дизайнерскими. Однажды она приспустила трусики, чтобы показать мне свою бразильскую эпиляцию. Каждый раз, когда бы я ни спрашивала у нее, как она все это оплачивала, Эмбер отвечала просто: «Мой дядя». Даже когда мы чуть сблизились, это все, что она рассказывала мне о таинственном родственнике.
– К твоему дню рождения, - сказала она мне за два дня до него, - я подготовила сюрприз. Распланируй дела так, чтобы провести выходные со мной.
Так что в ту пятницу я ушла из школы пораньше и встретилась с Эмбер на остановке, где она приобрела два билета до Санта-Моники. Я не смогла добиться от нее даже малейшей подсказки о том, куда конкретно мы ехали, или что собирались делать, поэтому провела двухчасовую поездку в автобусе, охваченная приятным волнением.
Что бы ни было на уме у Эмбер, я без сомнения знала, что эта поездка должна была стать новым этапом моей жизни. И я была готова. Готова, как никогда.
На выходе из станции в Санта-Монике Эмбер стрельнула сигарету у уличного музыканта, а я осматривалась, любуясь местами, в которых еще ни разу не была. Мое внимание привлек красный кабриолет неподалеку. А точнее - прислонившийся к нему мужчина. Он был старше нас. Возможно, даже старше, чем моя мама, но от этого был не менее привлекательным. Не потому, что был красавчиком, и не потому, что его тело было стройным и подтянутым, а потому, что он излучал уверенность. Обеспеченность. Деньги. Он привлек мое внимание, и, как неугомонный подросток, испытывающий постоянное сексуальное влечение, я поймала себя на мысли, что мечтаю о нем. Каково было бы целовать такого мужчину, как он? Каково было бы оказаться под ним? До этого я уже много раз трахалась. С мальчишками из школы. Я еще ни разу не встречалась с опытными мужчинами, и, хотя никогда не призналась бы в этом вслух, это была моя мечта.
Когда Эмбер проследила за моим взглядом, то выронила сигарету и воскликнула:
– Он уже здесь, Эм! Пойдем.
– Кто «он»?
– спросила я, когда она потащила меня за руку прямо к тому самому мужчине, на которого я глазела.
– Мой дядя!
– Она бросила сумку на заднее сиденье и прыгнула в объятия этого мужчины, обвивая ноги вокруг его талии. Затем она продолжила приветствовать его, делая то же, что и я с мальчишками за трибунами в школе. Но я никогда не делала этого на улице, на людях. И уж точно не с мужчиной, которому каждый день приходилось бриться.
Когда они закончили свое представление, Эмбер спрыгнула на ноги и поспешила представить нас друг другу.
– Роб - это Эмили. Эм - это Роб.
Возможно, он что-то сказал мне. Но я не уверена, потому что была слишком занята тем, что уставилась на Эмбер с отвисшей челюстью.
– О, Эмили, на самом деле он мне никакой не дядя, - сказала она, запрыгнув на пассажирское сиденье.
– Залезай.
Но она неправильно поняла причину моего удивления. Я впервые за день усмехнулась и забралась на заднее сиденье. Если до этого Эмбер не была самым крутым человеком, которого я знала, то теперь она полностью доказала, что являлась таковой.
Роб отвел нас в роскошный ресторан, накормил необычной едой и купил дорогое шампанское. И хотя его руки почти никогда не покидали тело Эмбер, он поддерживал со мной разговор. Спрашивал, что я думала об устрицах и знала ли, что они являются афродизиаком. Хотя я и понятия не имела, что означает это слово. Он был очень милым. Интересным и остроумным. Сексуальным. То, как он прикасался к моей подруге, и то, как он смотрел на меня, одетую в мешковатую футболку и свободные джинсы - будто мог видеть, что они скрывали — было странным. Словно его это интересовало.
В ванной комнате Эмбер насыпала две дорожки кокаина на своем карманном зеркальце.
– Поздравление с днем рождения от Роба, - сказала она, держа в руках пакетик с белым порошком.
– Он женат, так что мы видимся только когда он может сбежать от нее — на выходных. Встречаемся обычно здесь. У него есть еще один дом в Риверсайде. Ты ему нравишься, ты в курсе?
Мне столько всего хотелось у нее узнать. Например, как они познакомились? И почему она мне не рассказала? Не возникало ли у них проблем с законом из-за такой разницы в возрасте? И она сказала - жена?
Но все эти мысли затмил комплимент от столь привлекательного мужчины.
– Мне он тоже нравится, - призналась я, задаваясь вопросом, не странно ли было говорить такое о парне подруги, или кто он там ей. И что еще более интересно: не странно ли, что она первая начала этот разговор?
Затем подействовал кокаин, и мне уже не хотелось об этом задумываться.
Позже он отвел нас в свой великолепный дом в средиземноморском стиле с окнами во всю стену, откуда открывался панорамный вид на залив. Роб предложил нам переодеться во что-нибудь более удобное, поэтому мы поднялись наверх в ванную, где Эмбер надела мальчишеские шорты и топ. Все, что у меня было, это очередная скучная майка. Так что Эмбер одолжила мне один из своих топов и достала из ящика Роба его боксеры.
– А он не будет возражать?
– спросила я, уже надевая их.
– Нет, он определенно не будет возражать, - рассмеялась она.
Роб ждал нас внизу, босиком, в расстегнутой рубашке. Вновь и вновь мой взгляд скользил по обнаженной коже его груди и тонкой дорожке волос, скрывающейся за поясом брюк. Вновь и вновь я ощущала, как его взгляд изучал изгибы моей груди, выделяющейся сквозь тонкий материал топа.
Он дал нам еще шампанского, еще кокса. А когда мы стали веселыми и расслабленными, достал видеокамеру.