Первое разоблачение
Шрифт:
– Нет проблем Эйвери. Это вопрос семи-десяти дней, конструкция простая. Когда я могу подъехать?
Ему показалось или она облегчённо вздохнула?
– Я освободила всю неделю для Хлои, так что жду в любое удобное для тебя время.
Они попрощались, Патрик нажал «отбой» и отправился в душ.
Из окна гостиной Эйвери наблюдала за последними приготовлениями к празднику. Глядя на хихикающих подружек Хлои, она вспоминала свою юность. Вспоминала Кейда.
Тогда любовь была для неё головокружительной страстью, лишающей разума. Первым и казалось единственным чувством в жизни…а ещё…ещё и невероятной болью, отнявшей возможность дышать.
«Только бы всё у него было хорошо», - мысленно попросила Эва, прислонив ладонь к холодному стеклу.
Она простила Кейда, простила ещё тогда, покидая «Каприз», но отпустила по-настоящему, встретив Хлою и….
– Кто тревожит твои мысли, красавица? – мужчина, подошедший сзади, положил ладони на плечи Эйвери и мягко притянул женщину к себе.
Актриса улыбнулась и, слегка повернув голову, посмотрела на Патрика.
– Люди, которым я нужна.
Чем была любовь для Эйвери сейчас?
Она дом – наполненным смехом; она дочь – обнимающей её каждое утро; она мужчина – несущий будущее и надежду; она – семья, которая всегда будет рядом.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения. После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст, Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено.
Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий. Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
Document OutlineЭлизабет Нотон «Первое разоблачение», 2014