Первый горн
Шрифт:
Её грудь поднималась и опускалась, когда она поднимала тяжёлый поднос и относила новую порцию к столу разбойников.
Один из них схватил её за задницу, а она без слов плеснула в него пивом. Он вскочил, но другие разбойники засмеялись и загорланили. Зиглинда, которая заметила, что, возможно, зашла слишком далеко, присоединилась к смеху, подошла к нему, коротко, но крепко поцеловала в мокрое от пива лицо, а потом элегантно увернувшись от его руки, отнесла пустой поднос к прилавку, откуда её отец, с каменным выражением лица, наблюдал за происходящим. Представление было встречено громким восторгом, даже к облитому пивом разбойнику снова вернулось хорошее настроение.
Я снова повернулся к Лии, которая всё это время не сводила с меня глаз.
— Вы правы. Она очень привлекательная женщина.
— А вы по возрасту годитесь ей в дедушки, — её голос прозвучал укоризненно.
— Я вряд ли наброшусь на неё.
— Вы только посоветовали ей заняться проституцией. Разве это не легло тяжестью на ваши плечи?
— По сравнению с другими вещами, нет. Подождите, когда метель выпустит нас из своих когтей, тогда задайте вопрос ещё раз.
— Тогда я задам другой: кто может быть оборотнем? — спросила она, изменив к моему облегчению тему разговора. Я решил в следующий раз соврать.
— А у вас нет способа выяснить это? Какое-нибудь заклинание, которое выявляет сверхъестественных существ?
— Да, такое есть, — сказала она. — И оно записано в моей книге. Но это ритуальная магия, и «выявить» — не совсем подходящее слово… Я могу заставить его изменить свою форму.
— Хорошо. Таким образом мы сможем его найти. Заставьте его измениться и убейте Каменным сердцем.
— А до этого я попрошу его занять место в ритуальном круге, выложенном серебреным порошком, над которым я три часа проводила ритуал. А для ритуала, среди прочего, нужен компонент от оборотня. Коготь, лапа, зуб. Не обязательно, чтобы он принадлежал ему, достаточно от другого оборотня. Это ритуал шестого уровня. Уровень, который мои силы едва достигают. После него я, скорее всего, буду спать два дня, словно убитая.
— Хорошо. Я попрошу следующего оборотня, которого встречу, одолжить мне коготь.
— Точно.
Я размышлял над проблемой.
— Ничего другого нет?
— Нужно изучить мою книгу. Знаете, она очень старая. Я нашла её в библиотеке королевского замка. Шрифт настолько старый, что мне пришлось учить его заново, и я ещё не успела проработать книгу до конца. Для многих ритуалов требуются ингредиенты, это будто книга с рецептами. Для спонтанной магии такого не нужно. Я уделила внимание лишь тем заклинаниям, где нет рецепта, потому что мне не знакомы некоторые компоненты. Знаете, например, что такое корень Урлгарда? Я везде искала это слово, но не смогла найти значение, помимо того, что это должен быть какой-то корень.
— Мандрагора. Урлгард — это алманское название для матери-земли. Земляная женщина, мандрагора.
Она откинулась на спинку стула и скрестила руки под грудью.
— Ага. Вы и впрямь полны сюрпризов, Хавальд. Откуда вы это знаете?
— Я жил какое-то время на севере. Там ещё частично говорят на старом языке. Это вам как-то поможет?
— Что ж, теперь я знаю, как сотворить заклинание, которое гарантирует, что у меня будут близнецы, если мы переспим друг с другом.
Я чуть не подавился чаем.
— Что?
Она пожала плечами.
— В книге полно таких вещей.
Я посмотрел на неё.
— А в вашей книге есть что-нибудь, что поможет предотвратить беременность?
Она удивлённо подняла взгляд и последовала за моим в сторону Зиглинды.
— О.
Да, о. Я наблюдал за Зиглиндой и её танцем с волками. Разбойники много смеялись, почти больше не выпуская её из виду, и атмосфера стала лучше. Что, однако, ничего не значило. У них был ещё целый день, чтобы пьянствовать.
Даже смех может стать опасным, я прекрасно это знал. Казалось, никто не удивляется, что две другие дочери пропали, а отец обслуживает сам.
Зиглинда заслужила моё почтение. Смог бы я отдаться на милость таких мужчин, если бы был беззащитным? Каждая фибра моей души противилась этой мысли. Что требовало больше мужества? Встать на пути отряда варваров или сдаться на милость этих людей? Если найду способ, постараюсь уберечь её от этого. Если нет… был хороший шанс того, что своей жертвой, она также спасёт и мою жизнь. Если мы переживём конец бури, тогда я собирался обеспечить её будущее. Мой совет давил на плечи сильнее, чем я ожидал.
9. Зокора
Я посмотрел на свои руки. Я чувствовал себя бесполезным, старым и дряхлым. Вот уже двадцать лет я ждал смерти. С каждым днём я ощущал, как годы всё быстрее настигают меня.
Я посмотрел на Лию. Вчера вечером она подметила, что я выгляжу не старше пятидесяти. Три года назад я был ещё похож на тридцатилетнего, месяц назад меня можно было принять за сорокалетнего.
Темп, с которым меня нагоняли украденные годы, увеличился. Один месяц, возможно два… Я не рассчитывал пережить зиму. Лия. Она владела изгоняющим мечом, возможно была эльфийского происхождения, обладала магией… Она сама сказала, что и через сто лет будет ещё молодой.
Всё дело в этом? В тяжёлом бремени возраста, когда видишь, что другие вокруг умирают, пока не остаёшься в одиночестве? Изменится ли что-нибудь, если будешь не один, если годы оставят нетронутым кого-то ещё?
Во время моих странствий я иногда встречал других, кого годы коснулись слегка или не коснулись совсем.
Мы встречались, кивали и снова теряли друг друга из виду.
Эльфы, как говорят, живут веками или даже бессмертны. Я встречал здесь и там эльфов и верил в легенды, потому что глаза на молодых лицах часто были старыми и мудрыми.
Я всё ещё смотрел на мои руки, и теперь в первый раз заметил, что левая слегка дрожит. Это что-то новенькое. Мой слух был уже не тем, каким я его помнил, а иногда, когда я хотел что-то увидеть, я щурился, но всё равно очертания были нечёткими. Я был так близко к цели, ещё пару месяцев, и всё осталось бы в прошлом, тогда то, что уже так долго продолжается, закончилось бы.
Понадобилось двадцать лет. А теперь появилось она, я снова захотел жить.
Я знал, что она за мной наблюдает. Она была терпеливой, больше не спрашивала о Родерике, не давила на меня. Следующие десять дней я вряд ли покину это место, достаточно времени для неё. Если мы его переживём.
Я поднял взгляд от рук и посмотрел ей в глаза, как вдруг один из торговцев вскочил на ноги.
— Разве вы этого не слышите? Вы что глухие? — другой торговец пытался его успокоить, но мужчина вырвался. — Я не сумасшедший! Вы же должны это слышать!
— Возможно сможем услышать, если ты прекратишь так кричать, — главарь разбойников повернулся к торговцу. — Если не замолчишь, я тебя заткну.
Я увидел, как напряглась Лия. Только что всё ещё было относительно спокойно, а теперь в воздухе чувствовалось насилие.