Пещера Чёрного Льда (Меч Теней - 1)
Шрифт:
Слыша, что Райф спешился, Аш сделала то же самое, не сводя глаз с жены Ангуса.
Дарра Лок была одета в простое шерстяное платье без всяких украшений и причесывалась так, чтобы по утрам долго не возиться с волосами, - в этом Аш знала толк. Встретившись своими синими глазами с Райфом, она опустила наземь ребенка, которого держала на руках. Светловолосая девчушка тут же поползла по снегу к Ангусу с громким криком: "Папа!" Ангус подхватил ее и подкинул в воздух, а она захихикала и потребовала:
– Еще! Еще!
– Батюшка умер, - тихо сказал Райф Дарре.
– Я знаю. Знаю.
– Аш видела, что ей хочется обнять Райфа, но он стоял неподвижно, и Дарра только тронула его за рукав.
– Тем был хороший человек. Самый честный и порядочный из всех, кого я знала.
Райф кивнул.
– И плясать умел, как никто...
– улыбнулась Дарра.
На этот раз кивка не последовало, и Райф отвернулся. Рука Дарры потянулась за ним.
– Касси, Бет, - сказал Ангус, - бегите откройте амбар. И Крошку My с собой возьмите.
– Папа, мы хотим познакомиться с дамой, у которой серебристые волосы, - надулась средняя.
– После.
Что-то в голосе отца заставило дочерей послушаться. Старшая взяла у Ангуса Крошку My, и они ушли куда-то вбок. Аш с легкой завистью посмотрела им вслед и тут заметила, что Дарра Лок смотрит на нее.
Ангус подвел жену к гостье.
– Дарра, это Аш. Она из Вениса и едет с нами на Север. Лицо Дарры стало бледным и гладким, как воск, и она дрожала, как будто от холода или от страха.
Аш не понимала, что происходит. Чувства, бурлящие в глазах Дарры, пугали ее. Она оглянулась, ища Райфа, но он уже занялся лошадьми.
– Добро пожаловать в наш дом, Аш, - сказала Дарра, словно пробуя на вес каждое слово.
Аш не знала, как быть. Улыбка для такого случая не годилась. Дарру Лок что-то угнетало, и слова приветствия явно дались ей с трудом.
– Спасибо, - сказала Аш.
– Я рада, что приехала к вам. Дарра нервно стряхнула с передника воображаемую пыль. Ангус стал между женой и Аш, положив руки им на плечи.
– Вот что, девочки, пойдемте-ка в дом да попьем болтушки у огня.
Аш не поняла, что такое болтушка. Она вообще уже ничего не понимала. Может, Дарра знает, что она - Простирающая Руки, и потому боится ее? Или это не страх, а что-то другое?
Ангус между тем уже вел их к дому, а Райф шел за ними с лошадьми. Старшая дочь как раз вернулась из амбара с попонами и торбами для овса, и он назвал ее по имени - Касси. Что они сделали потом - сказали какие-то слова, обнялись или поцеловались, - Аш так и не узнала, потому что уже вошла в жарко натопленный дом, оставив Райфа с Касси на снегу.
Дарра по пути к дому взяла себя в руки и теперь стала совсем другой. С ласковой улыбкой она помогла Аш развязать плащ, ловко управляясь с крючками и тесемками, и велела ей сесть поближе к огню. Ангус, стоя на пороге, смотрел на них с непроницаемым выражением на красном от мороза лице.
Не стой столбом, Ангус Лок, - окликнула его жена.
– Подложи дров и принеси чугунный котел, в котором мы воду для купания греем. Заодно можешь и воды наносить.
– Я ведь говорил, что она такая.
– Ангус улыбнулся Аш и пошел исполнять приказ, ворчащий и совершенно счастливый.
Аш оглядела большую кухню. Неоштукатуренные каменные стены при свете очага лоснились, как старый пергамент. Голубой грифельный пол покрывали истертые ковры разной величины, толщины и формы; самый древний, свернувшийся у огня, как верный пес, походил на облысевшую лисью шкуру. Сам очаг был огромен и снабжен чугунными полками, крючьями и рашперами. Над ним располагалась целая армия ножей, терок, вертелов, вилок для жаренья и щипцов для колки орехов, а в огне грелся большой черный камень.
Это было обжитое, хорошо прибранное место. Березовый стол посередине отскоблили добела, и каждый стул носил на себе следы недавней починки.
– Садись же - Дарра развесила плащ Аш на спинке стула для просушки. Сейчас согрею болтушки.
Аш послушно опустилась на крепкую табуретку. Дарра налила в горшок пенистого янтарного пива и добавила туда пригоршню овса.
– Мне жаль, что мой приезд вас расстроил.
– Нет, Аш, - не прерывая своего занятия, ответила Дарра.
– Это мне следует извиниться. Я оказала тебе плохой прием. Я...
– Слова давались ей с трудом.
– Ангус не часто привозит к нам гостей.
Аш была уверена, что Дарра хотела сказать что-то еще, но тут дверь распахнулась, и в кухню ворвались Райф и все три дочки Ангуса.
– Смотри, мама!
– крикнула средняя.
– Райф подстрелил их на Собачьих низинах. Говорит, они летели быстро, прямо как орлы. Он обещал, что поучит меня стрелять.
Райф тактично улыбнулся - возможно, он ничего такого не говорил.
– Помолчи, дитя, - сказала Дарра.
– Иди погрейся, Райф. Черного пива у нас, увы, нет, только светлое.
– Вот и хорошо.
– Еще бы не хорошо.
– Ангус появился из другой двери с чугунным котлом, до краев наполненным водой.
– Думаю, черное пиво Тема на всю жизнь отбило у тебя вкус к этому напитку.
– Зато летом им хорошо было мух морить, - сказал Райф.
– И женщин с девицами заодно.
Все засмеялись - должно быть, пиво Тема заслужило себе громкую славу. Аш присоединилась к общему смеху. Приятно было узнать такую вот милую мелочь из клановой жизни Райфа.
– Отец, - с укором произнесла средняя дочь, устремив большие серовато-голубые глаза на Ангуса, - ты так и не познакомил нас с этой дамой.
Аш вспыхнула, а Касси послала ей сочувственный взгляд, говоривший "вы уж извините мою глупышку сестру".
Ангус, нахмурившись, поставил котел на камень в очаге, отчего в кухне сразу стало вдвое темнее, а затем устремил суровый взгляд на трех своих дочек, выстроившихся по росту у двери. Он зарычал на них, как старый матерый волк, и Крошка My тут же его передразнила, а двое старших, как ни старались, не сумели сохранить серьезность.
– Дочери!
– горестно произнес Ангус.
– Ну кому они, спрашивается, нужны?
– Гр-рррр, - повторила Крошка My - у нее и правда хорошо получалось.