Пещера Чёрного Льда (Меч Теней - 1)
Шрифт:
Она пришлась ему впору, одежда мертвецов, точно была сшита по его мерке. Орлийский плащ, голубовато-белый, как снег, делал человека невидимым в бурю, и это принесло Райфу некоторое удовлетворение. Орлийцы славились своим умением охотиться в пургу и лакомиться свежим мясом даже среди зимы, когда все прочие кланы жевали вяленую лосятину. Их эмблемой был заяц-беляк, и Тем говорил, что никто не передвигается по снегу столь быстро и тихо, как орлийцы. Райф потрогал свою тавлинку из уважения к их мастерству. Орль сильный клан, и вождь у него сильный, и они были верны Черному Граду тысячу лет.
Он отогнал от себя эту мысль. Дела Черного Града, как и всех других кланников, больше его не касаются. Заставив себя думать о настоящем и настроившись на борьбу с бурей, он оседлал коня.
Одежда мертвецов грела ему спину.
48
НОЧЬ В ТАВЕРНЕ "У ПОГОНЩИКА ДЖЕКА"
– Эта твоя новая девушка - ведьма, - заявил Клив Вит.
– Ангел, - поправил Бурдал Рафф.
– Умение понять, чего мужчина хочет, когда он сам еще этого не понял, идет от неба, а не из преисподней, где ни единой овечки не водится.
– Речь Бурдала несколько подпортило громкое сытое рыгание. Большой косматый овчар, порядком захмелевший, попросил извинения и снова рыгнул.
Гуль Молер мог оценить похвалу, содержащуюся в этих звуках, не хуже кого другого, но предмет разговора представлял для него слишком большой интерес, чтобы отвлекаться. Упреждая насмешки белобрового Клива Вита и маленького, с крысиной мордочкой Сайласа Кро, он вставил:
– Вряд ли можно назвать Магги девушкой. Она давно оставила за собой розовые ленточки и тесные башмаки. Вы же знаете, она вдова.
Клив Вит, не такой пьяный, как Бурдал, однако и в таком виде умом не блещущий, пихнул Сайласа так, что маленький овчар чуть не слетел с пивного бочонка, на котором сидел из-за нехватки стульев.
– Нет, ты слыхал? Вдова! Тогда ее, видать, выдали замуж, как только от титьки отняли. Говорю вам - она не старше моей сестры Белл.
Сайлас, занявший прежнее место с юркостью человека, привыкшего к тычкам, согласно кивнул.
– Белл!
– промолвил он с чувством, но продолжения собеседники так и не дождались.
Гуль Молер хмуро смотрел то на одного, то на другого. Набрались уже, пьянчуги несчастные. Что они смыслят в женщинах и в их возрасте? С надменным фырканьем, приличествующим владельцу заведения, он протиснулся между Бурдалом и Кливом и стал собирать пустые кружки и плошки.
Бурдал поймал его за локоть.
– Что, Гуль, положил глаз на нашу Магги?
Будучи полновластным владельцем "Погонщика Джека" четырнадцать лет, Гуль привык и к пьяницам, и к их болтовне. Опыт подсказывал ему, что самое лучшее в таких случаях - это многозначительно поджать губы и ответить "Очень может быть". Ничто так не отбивает у человека охоту драться, как подобный ответ. Но сейчас Гуль не мог заставить себя ответить утвердительно - ведь речь шла о Магги. Он прочистил горло.
– Магги - женщина порядочная, Бурдал Рафф. И вольностей не допускает. Я не позволю тебе о ней говорить всякие глупости.
Гуль старался говорить тихо, но, как это всегда бывает в тавернах, начинающаяся свара мигом привлекла к себе внимание, будто запах хорошего пирога со свининой. Не успел он договорить, как в зале настала полная тишина. Гуля бросило в жар. Три дюжины посетителей, многие еще не просохшие после бушевавшей снаружи вьюги, ждали, как поступит Бурдал Рафф.
Рафф был не самым первым силачом в Трех Деревнях, эта честь принадлежала полоумному Броду Ханчу, дробившему камень ради заработка, - но никого в округе так не боялись. Он был пьяницей худшего толка: никогда нельзя было угадать, что он выкинет во хмелю. Он мог перейти от шуток к угрозам, не успеет иной человек кружку выхлебать. Его смахивающие на колбаски пальцы вцепились в локоть Гуля, глазки, и без того маленькие, превратились в две точки, и он вдруг стал казаться не таким уж пьяным Отпихнув стол ногой, он встал.
Гуль взял себе на заметку ножки стола - надо будет отчистить их песком и отполировать. Он чувствовал на щеке влажное торфяное дыхание Бурдала, чьи пальцы медленно, с хрустом, складывались в кулак. Гуль уже видел перед собой поломанные столы и стулья, кровь на красивом дубовом полу, помятую оловянную посуду, пролитое пиво и сбежавших, не заплатив, гостей. Лишь когда правая рука Бурдала Раффа, обросшая бычьими мускулами, замахнулась для удара, Гуль испугался и за себя самого.
Он закрыл глаза и воззвал к духам всех почивших трактирщиков, моля их сохранить его стулья, его кружки, его шкуру.
Закрытые глаза помешали ему увидеть, что случилось дальше Чьи-то шаги, простучавшие по полу, вдруг остановились, и вскрикнула женщина. С грохотом опрокинулся стул. Раздался шум, как будто со столов сыпались железные кружки и прочие тяжелые предметы. Клив Вит прошипел громко:
– Ах ты, черт!
Гуль отважился приоткрыть глаза. Магги Море стояла рядом с ним, потирая лодыжку и прижимая к груди пустой поднос.
– Простите меня, любезные гости, - молвила она своим золотым голосом.
– Утром я подвернула лодыжку на дороге и думать не думала, что она подведет меня вечером.
Клив Вит и Сайлас Кро сидели, мокрехонькие от пива. Волосы у них приклеились к черепам, овчарские усы обвисли, как веревки, у локтей на столе собрались лужи. Магги опрокинула на них весь свой поднос. Лишь после Гуль сообразил, что каким-то чудом на Бурдала Раффа не пролилось ни капли.
Тот смотрел теперь не на Гуля, а на двух своих собутыльников. Кулак его оставался сжатым, но уже не столь плотно. Какой-то миг царила полная тишина - все тридцать шесть посетителей таверны застыли без звука и движения. Бурдал Рафф стоял, соображая что к чему.
Еще миг - и он засмеялся. Это было все равно, что извержение вулкана. Он разинул рот, раздул ноздри, запрокинул голову, и дальше последовал звук катящихся с вершины камней. Что еще важнее, он отпустил Гуля и стал молотить себя кулаками по пузу, раскачиваясь взад-вперед Несколько мгновений спустя ржала уже вся таверна. У одного из глаз текли слезы, другой зашелся от кашля, третий повалился под стол и гоготал там, пока жена не наступила ему башмаком на горло.
Гуль Молер никогда не смеялся над своими гостями - ремесло не позволяло. Он лишь хмуро взирал на лужи пива, пытаясь подсчитать убытки. Но почему-то цифры, обычно так легко вычисляемые, никак не складывались в голове, и он не мог думать ни о чем, кроме кулака Бурдала Раффа
Магги тоже не смеялась. Она поставила поднос и принялась потихоньку наводить порядок. За те десять дней, что она проработала в таверне, она не пролила и наперстка, и взгляд Гуля стал подозрительным. Уж не нарочно ли она это сделала, чтобы отвлечь Бурдала?
– Дай-ка, Магги, я тебе помогу, - выговорил этот последний.
– Твоя лодыжка нуждается в отдыхе. Я сам шел по этой дороге пару дней назад - она ухабистая, точно задница моего папаши. Чудо, что ты еще не сломала ногу.
Гуль Молер с изумлением наблюдал, как Бурдал, опустившись на четвереньки, собирает с пола оловянные кружки. Своей краткой речью он положил конец веселью, и прочие гости вернулись к прерванной выпивке с быстротой крыс, покидающих корабль. Гуль, спохватившись, что стоит и таращит глаза слишком долго, поспешил за полотенцами.