Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Пешком по Испании
Шрифт:

Наш распорядок дня был следующим: выходили мы на дорогу около семи часов утра, завтракали где-нибудь на пути в живописном месте, далее шли отведенный участок маршрута (обгоняя все живое на своем пути). Периодически останавливались на предмет перекуса, и таким образом к часу-двум дня мы добирались до точки назначения. Потом оставляли наши вещи либо в самом альберге, либо у его ступеней и шли к берегу океана плавать или загорать. Здесь начиналась вторая, пляжно-валятельная часть нашего дня, самой важной задачей в которой было не уснуть усталыми и разморенными солнцем прямо на теплом песке. Потому что тогда обычно случается солнечный удар, который мы пару раз таки прихватили.

Далее мы искали ближайший супермаркет – тогда Юля и выучила свою вторую фразу «Пердона, донде эста эль супермеркадо проксимо». В магазинах мы закупались продуктами на ближайшие вечер и утро и шли в альберге, готовиться ко сну и болтать со знакомыми.

По мне, так у нас была райская жизнь. К сожалению, не знаю, как вам, а мне идеальная жизнь довольно скоро надоедает. Становится скучно. Хочется приключений. Наш Камино и так был одним сплошным приключением, но мне хотелось большего. Привыкнув к нашему хардкорному режиму, я начала испытывать жажду трудностей.

И отсюда мы переходим к следующей части.

Вот это «Вау»

Или наш первый монастырь

Довольно скоро стал очевидным тот факт, что мы идем на износ. Мы должны были вставать с рассветом, все время находиться в спешке, делать минимальное количество остановок – и то приходили в следующий город где-то двадцатыми. Я не преувеличивала, говоря, что это была своего рода гонка.

Мы, конечно, наслаждались процессом нашей «прогулки», но понимали, что все могло бы быть совершенно по-другому, более неспешно и менее энергозатратно. И так считали не мы одни. Встретив на пути в очередной раз Оскара, я рассказала ему о своем плане пройти в следующий день больший участок маршрута.

Дело в том, что в каждом альберге выдавали карты с дальнейшим отрезком дороги. Это были очень хорошие карты, нечто наподобие детально четкого снимка со спутника с указаниями всех сложных участков, всех альберге и прочей важной информацией. Пилигримы были от них в восторге и следовали им неукоснительно. Поэтому все фотографировали достопримечательности, которые карта считала стоящими фотографирования, и останавливались в альберге, в котором карта считала нужным остановиться – исходя из километража и обеспеченности города инфраструктурой.

Так вот Оскар моими словами ничуть не был удивлен и сказал, что сам планирует провернуть то же самое. Мы с пониманием кивнули друг другу и разошлись. Встретившись в следующем альберге с признанием, что ничего у нас не выйдет, потому что нет сил идти дальше. Возможно, карта была права, а мы просто строили из себя умников.

Тем не менее, мне сдаваться не хотелось, и я продолжала строить наполеоновские планы. Чтобы уж точно не сдаться в самый неподходящий момент, я начала делиться со всеми пилигримами своими мыслями по поводу удлинения маршрута. Я всегда начинаю разбалтывать всем свои размышления, так как считаю это очень полезным. Во-первых, озвученные мысли всегда начинают выглядеть более жизнеспособно и весомо; во-вторых, так появляется возможность узнать точку зрения окружающих на нужный тебе вопрос и понять, насколько он бредовый (или наоборот); в-третьих, большинство моих идей настолько авантюрные и вызывающие, что я не отказалась бы от компании – так что считайте это моей попыткой завербовать себе единомышленников.

Так вот, в тот раз меня вполне ожидаемо начали отговаривать от данной затеи. Оказалось, что участок того дня, начиная от поселка под названием Деба, считался одним из сложнейших в Стране Басков. Перепад горных высот на графике в карте напоминал скорее кардиограмму человека с тахикардией; плюс идти было более тридцати километров – в гору через лес.

Звучало это все невообразимо воодушевляюще.

Я пообещала, что решу насчет нашего километража по ходу развития событий. Однако настроена я была весьма решительно, потому как, преодолев те десять километров, мы бы наконец вырвались из этой глупой гонки за места в альберге и плюс получили бы возможность остановиться в древнем монастыре, расположенном в лесу на вершине горы. Побывать там я считала просто необходимым.

Поэтому весь следующий день по горам и долинам, затененным высочайшими соснами, мы шли довольно быстро и энергично. Мы примкнули к «испанской сборной», и от оживленного общения в новой компании даже не заметили, как прошли довольно весомое расстояние. Лесная прохлада скрывала полуденную жару, и мы дружно сочувствовали тем бедолагам, что выбрали идти по Камино Франсез, с его равнинной местностью и отсутствием лесополосы.

Позже, однако, наше лесное укрытие окончилось, вместе с этим исчезла и прохлада, а также большая часть наших новых испанских знакомых. С нами осталась только Лайя, которую я в то время зачаровывала русскими фольклорными песнями.

Обстановка начала напоминать кошмарный сон: стояла ужасная жара, у нас кончилась вода, вокруг не было ни души, ближайшее селение маячило миражом где-то очень далеко впереди и никак не собиралось приближаться, как мы ни увеличивали темп ходьбы. Вдобавок у нас уже жутко натерлись ноги, но то была целая отдельная тема, достойная отдельного упоминания.

Когда Лайя, идущая последней, внезапно закричала, я думала, что упаду с перепугу в обморок. Предвидя в голове все ужасы, что могли с ней приключиться, я обернулась и закатила глаза. Напару с моей сестрой, эти два голодных создания накинулись на заросли дикой ежевики, обнаруженные только что неподалеку.

Ежевику мы видели постоянно повсюду, но до того момента нам встречалась только красная, недозрелая ее модуляция. Сейчас же это были более-менее черные, большие ягоды, – которые своим вкусом значительно подняли всем настроение.

Дорога от этого, к сожалению, короче не стала. Мы брели по самому пеклу еще довольно долго. Останавливаться никто не собирался: потом с теплой, приятной земли мы бы просто не смогли заставить себя подняться. Каждый это понимал, и поэтому мы просто молча страдали.

И только при входе в город нам досталась долгожданная тень. Это была небольшая запруда с раздвоением дороги и отсутствием намека на нужную нам желтую стрелу поблизости. Мы чувствовали себя настолько измотанными, что не было сил даже чтобы начать возмущаться на разветвление маршрута. Девочки просто сели на дороге, и мне пришлось лезть вниз проверять, куда ведет нижняя тропа.

Не успела я сделать и пары шагов, как за темным поворотом я натолкнулась на человека в чалме и с длинной бамбуковой тростью в руках. Он смотрел на меня огромными, безумными глазами (так мне показалось от неожиданности), и я точно бы огрела его по голове своей трекинговой палкой, не будь мне так лень проявлять подобие активности. Его звали Якоб, и этот парень (СПОЙЛЕР) прошел с нами весь Камино.

(Ну, не то чтобы мы шли вместе постоянно, но это был первый человек, которого мы радостно поздравляли и обнимали на площади перед Собором в Сантьяго-де-Компастела.)

«Ты тоже пилигрим?» – спросила я тогда подозрительно.

«Да! А вы случайно не знаете дорогу дальше?» – поинтересовался парень, переводя взгляд с меня на освещенную солнцем дорогу за моей спиной.

«Ха, как бы не так», – пробубнила я, разворачиваясь обратно.

<
Поделиться с друзьями: