Песнь алых кленов. Том 1
Шрифт:
— Живым нельзя, — согласился Ван Хайфен. Он выглядел радушным, приветливым, даже улыбался как старым друзьям. — А мертвым — сколько угодно.
— О. Я скажу, что «Мы еще живы», а вы это исправите, — руки Бэй Джэна уже потеряли ладони, превращаясь в копошащиеся лозы. — Нет уж, я обещал…
Сверкнуло. Словно молния пронеслась от двери к окну. Бэй Джэн стал разваливаться на куски — отвалилась голова, упала на пол с таким звуком, словно это был пенек. Ветки просто свалились кучей хвороста.
— Ха, мне казалось, что вы видели нашу схватку, — голова заворочалась, развернулась лицом вверх. Ван Хайфен стоял как раз над ней, наблюдая с детским интересом за такой невидалью, как говорящая голова, — и слышали, что я практически не убиваем.
— Возможно не с первого удара, — подтвердил бог и поставил ногу на лицо отрубленной головы. Ветки тут же вцепились в нее. Сначала пытались тоже сломать, потом начали протыкать насквозь. Ван Хайфен словно не замечал этого. — Я потратил лишнее время на поиски, тварь. Не говоря уже о том, что ты решил — можешь похитить моего друга! И остаться в живых!
— Это твой друг? — шепотом спросила Сяо Тун. Фа Ханг, сжав бледные губы, отрицательно помотал головой.
Ксу Руо, выхватив саблю, бросилась на бога. В ее мире боги были другие, и она либо не поняла, с кем имеет дело, либо решила, что сможет справиться. Бог же, не оборачиваясь, всего лишь взмахнул мечом в ее сторону. В стене появилось несколько борозд, разрезавших даже камень. Ксу Руо упала на пол по частям.
Паук быстро оценил ситуацию и выпрыгнул в окно вместо того, чтобы защищать хозяина.
Бог все давил на голову, пока не послышался снова треск дерева — голова тоже раскололась. Но она была все еще деревянной, лозы по-прежнему двигались осознанно и это не было похоже на агонию. Тогда бог перенаправил меч на мусор на полу и нанес несколько ударов-вспышек. В центре зала появилась обугленная, изрезанная яма. От Бэй Джэна остались только угли и они больше не шевелились.
Бог войны выглядел уставшим, словно крестьянин в одиночку выкорчевавший пень.
— Хватай Лин Ху и бегите. Он не преследует, — ровно проговорил Фа Ханг. Сяо Тун дрожала — не только от свалившегося на них сейчас. Сегодняшний день окончательно доконал ее, но она еще держалась, ответила даже вполне внятно:
— Как?.. Мы же запечатаны.
На Фа Ханге и Сяо Тун все еще были ошейники, перекрывшие им силы. И снять эти ошейники мог только Бэй Джэн с его заклинателями. Или кто-то достаточно талантливый для этого. Бог развернулся и неспешно направился в их сторону. Фа Ханг стоял, а Сяо Тун все еще сидела на коленях, прижимая к себе Лин Ху. Фа Ханг пошел ему навстречу, в то же время спиной закрыв друзей. Он думал только о том, как дать им уйти, как помочь…
Этот человек пришел за ним. Бэй Джэна он убил потому, что он похитил то, за чем бог гнался. Ксу Руо — потому что та на него бросилась. Фа Ханг надеялся, что если его друзья просто будут тихо сидеть в стороне — с ними не случится ничего. Он дошел до той кучи потрохов, что осталась от заклинательницы. Он не мог не смотреть туда. Его передернуло от этого зрелища, но очень живо было впечатление, что то же самое могло случиться с Сяо Тун и Лин Ху. Только что жили — и вот непонятная куча в луже крови. Он этого не хотел…
Фа Ханг поклонился как ученик учителю и, хотя знал, что этому человеку нужен не он, а то, что у него внутри, заговорил с нарочитой почтительностью:
— Спасибо вам за спасение.
— О, не стоит. Я спасал не тебя, — подтвердил его опасения Ван Хайфен. Он заглянул за спину Фа Ханга, махнул Сяо Тун, но взгляд снова стал стальным. Фа Ханг понял — они не смогут сделать вид, что их тут не было. Богу не нужны свидетели. Лин Ху может еще и выживет, хотя его скорее всего просто бросят здесь. А вот Сяо Тун…
— Позвольте им уйти, — прямо попросил Фа Ханг. — Позвольте, и я не буду сопротивляться.
Ван Хайфен кивнул ему, соглашаясь, но вопреки этому произнес:
— Будто ты сможешь.
Фа Ханг ожидал удара, именно поэтому он успел — едва не сбил Сяо Тун на пол, бросившись на ее защиту и прикрыв девушку собой. Ван Хайфен в последний момент успел отклонить вспышку, и она не задела Фа Ханга. Тот теперь прижимал к себе Сяо Тун, чтобы закрыть ее как можно надежнее. Горькое и неприятное чувство обреченности проникло в его разум, затуманило его. Он думал только о том, что они сейчас умрут, но что он не хочет видеть, как убивают его друзей.
— Это она виновата, — со смешком заговорил Ван Хайфен. — Твоя бывшая. Главная супруга. Я же говорил, что она против тебя плетет что-то… а ты: «Да что от нее ждать? Она же слабая». Ага, погодой ворочить сильная, значит, а с тобой вдруг слабеет… Она убивала тебя, Вей Юшэнг, стоило тебе появиться в этом мире. Убивала в детском возрасте и смотри, до чего ты дошел… Слабак…
Сяо Тун попыталась осторожно освободиться из этой хватки и вдруг ощутила, как Фа Ханга сильно толкнуло вперед, после чего запахло кровью и жженым. Фа Ханг только сильнее прижал ее к себе.
— Слушай… как тебя там… Фанг. Вроде так же? Я же как лучше стараюсь. Когда я вытащу из тебя своего друга, то это девушке лучше быть подальше отсюда. Либо умереть. Ну правда. Он женщин двести лет не видел. Спросишь, какое мне дело? Не хочу задерживаться. Могут услышать колебание энергии, а тебя тогда такими усилиями убили, что непременно явятся добить. Если бы этого не делала твоя сука, это делал бы весь пантеон — убивал тебя, как только ты рождался снова. Только видишь, в чем проблема — при рождении ты себя не проявляешь. И потом не проявляешь. У этой твари остались какие-то твои штуки, при помощи которых она могла тебя находить. Одного не понимаю — она же знала, что это ты. И не убила тебя сразу… не похоже на нее. Что она задумала, ты не в курсе? Еще и так следы запутывала. Все подозревали, что она к тебе неровно дышит. Но я именно поэтому думал, что это точно не ты. Она ненавидела его, я это понимал. Да даже он это понимал! Ему, видишь ли, весело было! И я как все думал, что она увлеклась смертным. Теперь чувствую себя тупым. Не мог сложить вместе — эта тварь, увлекшаяся смертным, и то, что она не убила тебя на месте. Может, она и пыталась сделать тебя таким размазней? Вэй Юшэнг, нам некогда. Отпусти девушку, мы найдем для тебя другую!
Сяо Тун трясло. Сейчас она понимала — ее плохое, ужасное предчувствие относилось не к Лин Ху. Лин Ху еще можно спасти. Кости срастутся. Она предчувствовала именно этого монстра. Он был всесилен. Он мог сотню человек движением меча убить за раз, что уж говорить о них. Один полуживой, остальные с запечатанными силами.
Фа Ханг поднял голову, обернулся. Когда Сяо Тун тоже попыталась так сделать — он прижал ее голову к себе.
— Пойдем уже, Вей Юшенг. Я тебе в ближайшем городе куплю с десяток таких баб.
— Вы не знаете, как его пробудить, — понял Фа Ханг. — Учитель… учитель запечатал его… он хотел меня защитить.
— Ян Шанюан? О, это тоже та еще крыса. Даже я верил ему до последнего и думал, он прячет тебя от небожителей. Вдруг они узнали? Но эта крыса… Впрочем, не важно. Хочешь еще подержаться за девушку — валяй. Я пока парня уберу. Он все равно уже весь переломанный. Больно ему будет, как очнется.
— Вы слышали, что случилось на горе и пытаетесь сделать мне больно, чтобы вытащить его, — продолжал Фа Ханг, но пополз к Лин Ху, не выпуская Сяо Тун из рук. — Но это не поможет. Учитель запечатал его… Да, учитель сделал так, чтобы я никому больше не причинил боли… и он хотел защитить меня.