Пестрая бабочка. Дилогия
Шрифт:
— Да, прости, глупо.
— Ага, — мы двинулись дальше, обходя очередную нетрезвую компанию.
Здесь было чуть тише, видимо, мы подходили к центру. Возле ратуши пришлось спрятаться в очередной подворотне и ждать, пока мимо проехал большой хорошо вооруженный отряд с факелами. Впереди был Лео — небо и земля по сравнению с виконтом, от которого я ушла. Вон и щека рассечена, наверняка шрам останется, следом за ним ехал парень с флагом, и когда порыв ветра колыхнул полотнище, я увидела герб Дайса и ниже — герб семьи Леонарда. Н-да.
— Двенадцать, — тихо проговорил авантюрист, наклонившись к моему уху, — мне — двенадцать, ей — семнадцать. Звали Лика. Блондинка.
Процессия завернула к ратуше, спешилась, отдав каким-то подбежавшим людям лошадей. Военные вошли внутрь, и тут же в окнах здания зажегся теплый желтый свет.
— Так, — проговорил Эрик, проверяя какие-то пряжки на кобуре, — дальше я сам. А ты давай домой.
— Что ты хочешь сделать?
— Посмотрю, что будет твориться внутри.
— Это опасно!
— Поэтому ты — домой!
Я помотала головой.
— Я не могу пойти с тобой, буду мешаться, понимаю. Но ушли вместе — вернемся вместе. Тут вроде, не очень плохо все. Я подожду тебя вон в трактире. Если что — сбегу. Ладно?
Он посмотрел на меня коротко, и кивнул.
— Давай, принцесска, но только без глупостей. Поняла? Не обмани мое доверие! Если что — сон, вспышки и сразу валишь в Тверр.
Я кивнула, а он снова поцеловал меня.
— На удачу! — усмехнулся рыжий и скользнул в какую-то тень, полностью в ней растворяясь, оставив меня посреди улицы.
Я не пошла в трактир. Город горел, а я все-таки маг огня. После сегодняшнего дневного путешествия в пожираемый Хаосом город мне было просто необходимо еще хоть кому-то помочь, но сначала, разумеется, осмотреться — где больше всего пламени. Поэтому я ничтоже сумняшеся полезла на крышу по узкой кованой лестнице для трубочистов. Спасибо тебе Шаггорат, безумный бог, за эльфийскую ловкость. Так, вот ратуша, ее-то отсюда как раз как на ладони видно. Вон извивающаяся петля реки. Вон черные полосы каналов. А дыма-то не так много. Пара кварталов к югу и еще, пожалуй, один на востоке — гораздо дальше. Начну с южных. Я обошла крышу еще раз, запоминая, в какую сторону нужно будет идти, когда внезапно кто-то резко дернул меня за плечо, и скрутил за спиной руки. Куда-то под скулу уперлось дуло револьвера. Мертвяки! Дэвлин меня убьет!
— Кто ты и что здесь делаешь? — тихо и жестко произнес голос над ухом.
Я вздрогнула. Потому что узнала. И тихо рассмеялась от облегчения, пытаясь повернуть к нему лицо, насколько позволял захват.
— А где же мне еще быть? — так же тихо отозвалась я. — Где, как не рядом собственным мужем?
Моррис-Кай и как-там-еще выругался непечатно, развернул меня к себе и сдернул капюшон. На нем был почти такой же. Имперская броня. Из старых запасов. Я тоже сняла капюшон с его головы. Мы стояли лицом к лицу, на крыше дома, посреди города, в котором пару дней назад была большая инсценированная драка. А быстро он очухался от ран.
— Знаешь, мне стоит пригласить тебя на ужин. Серьезно. Сколько можно встречаться — вот так?
— Только не говори мне, — ткнула я ему пальцем в грудь, — что ты здесь, чтобы убить Защитника Короны!
— Виконта Селеретто? Нет, — усмехнулся этот не пойми кто, — на сей раз — только понаблюдать. Хотя, он, надо сказать, делает все, чтобы ситуация изменилась. А ты что тут делаешь? Убить, украсть, похитить, собрать сведения?
Я закатила глаза и застонала.
— Я, по-твоему, кто вообще?!
— Авантюристка. Наемник.
— А не угадал, — проговорила я со злорадством, — я оглядывалась, откуда начинать тушить пожар.
— Тушить пожар?! — фыркнул Моррис.
— Ага.
— Слушай, это какое-то странное задание. На кого ты работаешь?
— А ни на кого. Совершаю доброе дело. Безвозмездно.
Он покачал головой.
— Демоны с тобой. С меня должок, и я провожу тебя. Пойдем по крышам? Они тут почти стык в стык.
Гулять по крышам горящего города с непонятным убийцей было… мило.
— Зачем ты убил Энзора? — снова спросила я, осторожно ступая по черепице.
— Это именно то, что тебя сейчас интересует?
Что-то у меня сегодня официальный день несвоевременных вопросов.
— Отчасти. Ты знаешь что-то про ангела?
— Какого ангела?
— Покровителя королевской семьи Найса.
— Только про артефакты. Один, кстати, украли. Осторожно. Давай руку. Вот так.
— Украли, это я знаю, — отмахнулась я, перепрыгивая вслед за ним на соседний парапет. Благо, расстояние и впрямь смехотворное.
— Так это — ты его забрала?
— Не совсем.
Он коротко рассмеялся.
— Какая милая семья у нас: ты воруешь, я убиваю. Разделение труда, никакой конкуренции между собой и всегда будет работа.
— Да все не так!
— А как?
Мы подошли к границе квартала, за которым все еще горели дома, и остановились.
— Зачем ты устроил этот идиотский фарс со свадьбой? — спросила я, останавливая его возле старой кирпичной трубы, из которой шел белесый дым. — Это такая идиотская шутка?
Он покачал головой, разглядывая меня так, будто видел впервые.
— Ты — в моем вкусе.
— И что?!
— И ты сама согласилась.
У меня челюсть отпала.
— Я думала, что это шутка! Давай доберемся до шамана и вернем все как было?
Мужчина иронично прищурился и покачал головой.
— Извини. Я не знаю, когда у меня будет время мотаться в пустыню.
— Я тебя сама туда доставлю, — прошипела я.
Сон!
Не сработало.
— И снова, прости. Амулет. Да и на крыше это вообще-то не безопасно. Туши давай свой пожар, у меня не так много времени.
Я сказала ему, куда он может убираться, и отвернулась к пламени. Гасить огонь не очень сложно, но требует много сил, особенно, если торопишься. Хорошо, что здесь были каменные дома: полыхали деревянные перекрытия, рамы, внутренняя обстановка, но не стены. Я потянулась к огню, сначала его нужно почувствовать. Так, будто он часть тебя. А потом либо втягивать внутрь себя, поглощая — но этого я не умела, либо тратить свою силу, именно гася пламя. Это проще, но гораздо затратнее по силам. Ну, ничего. Я почувствовала, как что-то невидимое начало литься через ладони, а пламя в ближайшем доме помаленьку оседало.