Пьесы
Шрифт:
Исмена
Я не бесчещу заповеди божьей,Но гражданам перечить не могу.Антигона
80 При том и оставайся. – Я же братаЛюбимого могилою почту.Исмена
Несчастная! Мне страшно за тебя.Антигона
Меня оставь, – живи своею правдой.Исмена
Храни же в тайне замысел опасный,Не посвящай чужих! И я смолчу. Антигона
Всем говори! Услугою молчаньяТы лишь усилишь ненависть мою.Исмена
Твой пламень сердца душу леденит!Антигона
Но тем, кому служу я, он угоден.Исмена
90 Несбыточны твои желанья, верь мне!Антигона
Коль так – мой пыл остынет сам собой. Исмена
И приступать к несбыточному праздно.Антигона
Так продолжай – и ненавистна будешьУсопшему навеки, как и мне.Нет, пусть я буду вовсе безрассудна,Пусть претерплю обещанный удар —Но я не отрекусь от славной смерти.Исмена
Прощай сестра! Мечта твоя безумна,Но для родных ты истинно родня.(Расходятся.)
ПАРОД
Со стороны города появляется Хор фиванских старцев.
Строфа I
Хор
100 Здравствуй, Солнца желанный луч!Краше всех просиявших зорьНад Диркейским святым русломТы сверкнул, золотого дняЯсный взор, после долгой мглыСвет неся семивратным Фивам!Ты же, жгучей шпорой вонзясь,Вражью рать о белых щитах,Что к нам Аргос в бой снарядил, В бегство двинул быстрее. Корифей
110 Поднялась она гордо на нашу страну,Под грозой Полиниковых гневных речей.Как блистали доспехи, как веял султан!Так парит над землею могучий орел:Белоснежные крылья колышут его, И угрозой с небес Его яростный крик раздается.Антистрофа I
Хор
Над чертогом повис орел;Лесом гибельных копий он120 Обложил семивратный вал.Но вкусить не пришлось емуНашей крови, и смольный огньНе коснулся венца твердыни.Вспять направил гордый он лет,За спиной услышав своейГром оружий: хищник узнал Силу бранную змея. Корифей
Ненавидит надменных речей похвальбуПравосудный Зевес. Он заметил потокНеоборный мужей и бряцающих лат130 Золоченую спесь – и у грани самойОгневицей перуна врагов ниспроверг, Уж разверзших уста Для ликующей песни победы.Строфа II
Хор
В гулком паденье поверженный огненосецЗемлю ударил. Дышал он безумной злобой: Словно смерч-лиходей,Мнил смести он державный град. Такой ему жребий пал;Смертью иной прочих сразилБурный Apec, наш покровитель140 Благоусердный. Корифей
И седмица вождей у ворот семерых,Что доверилась удали в равном бою,Свои латы оставила Зевсу побед.Лишь они, нечестивцы, что, крови однойПо отцу и по матери, копья своиДруг на друга направили, – смерти одной Испытали совместную горечь.Антистрофа II
Хор
Нам же дарует всеславный венец Победа,Светлая гостья царицы ристаний Фивы,150 Чтоб забвения мглойВойн годину покрыли мы. Пусть пляски вихрь в тьме ночнойРадости мзду в храмы несет;Ты ж, Дионис, будешь нам в Фивах Царь хороводов! Корифей
Но я вижу владыку родимой страны,Менекеева сына Креонта: сам богЕму царство недавним решеньем вручил.Он идет. Что за думы волнуют его?160 Знать, не даром он старцам гонцов разослалИ в совет их державный на площадь зовет Принуждением царского слова!ЭПИСОДИЙ ПЕРВЫЙ
Креонт
(выходит со стороны поля боя)
О, мужи Фив! Божественною волейНаш город вновь спасен из моря бед.И вот я вас созвал – от всех отдельно,Посланца гласом каждого – считаяОплотом царского престола вас.Так вы уж древней Лаия державеХранили верность; так, затем, Эдипу;И наконец, по гибели отца,Вы так же верно сыновьям служили.170 Теперь двойная их скосила доляВ один и тот же день – убийцы оба,Они ж и жертвы, юную десницуБратоубийства скверной опорочив —И унаследовал царей погибшихПрестол, как родственник ближайший, я. Я знаю: безрассудно полагать,Что понял мысль и душу человека,Покуда власти не отведал он.Узнайте же, как я намерен править.Кто, призванный царить над всем народом,Не принимает лучшего решенья;180 Кому позорный страх уста сжимает,Того всегда считал негодным я.И кто отчизны благо ценит меньше,Чем близкого, – тот для меня ничто.Я не таков. Да будет Зевс-всевидецСвидетель мне! Молчать не стану я,Когда пойму, что под личиной благаБеда к моим согражданам крадется,Не допущу подавно, чтобы дружбуМою снискал моей отчизны враг.Отчизна – вот та крепкая ладья,Что нас спасает: лишь на ней, счастливой,190 И дружба место верное найдет. Такой закон наш город вознесет,И с ним согласен тот приказ, которыйЯ о сынах Эдипа объявил.Гласит он так: героя ЭтеоклаЗа то, что пал он, за страну сражаясь,Покрытый славой многих бранных дел, —Почтить могилой и достойной тризнойС славнейшими мужами наравне;Но брат его – о Полинике слово —Кто, изгнанный, вернулся в край родной200 Чтоб отчий Град и отчие святыниОгнем пожечь дотла, чтоб кровью гражданНасытить месть, а тех, кто уцелел,В ярмо неволи горькой впрячь, – о немНароду мой приказ: не хоронить,Ни плачем почитать; непогребенный,Оставлен на позор и на съеденьеОн алчным псам и хищникам небес.Вот мысль моя, и никогда злодеяНе предпочту я доброму средь нас.Кто ж верен родине, тому и в жизни210 И в смерти я всегда воздам почет. Корифей
Ты так решил, Креонт, сын Менекея,И о враге отчизны, и о друге;В твоих руках закон; и над умершим,И над живыми – нами, – власть твоя.Креонт
Так бдите же над исполненьем слова!Корифей
Не молодых ли это плеч обуза?Креонт
Конечно; к трупу стражу я приставил. Корифей
А нам ты что приказываешь, царь?Креонт
Ослушникам закона не мирволить.Корифей
220 Кто ж в казнь влюблен? Таких безумцев нет.Креонт
Наградой казнь ослушнику, ты прав;Но многих и на смерть влечет корысть.Страж
(появляясь со стороны поля)
Поделиться с друзьями: