Пиранья. Компиляция
Шрифт:
— Вы еще американского консула попросите, — сказал Мазур. — Они люди хорошие, но бесхитростные, английским не владеют, и потому…
— Да бросьте вы философствовать! — капризно прикрикнула она. — Лучше сделайте что-нибудь… Мужчина вы или кто? А на мои ноги будете потом таращиться! Сама знаю, что ноги у меня красивые, но сейчас категорически не до флирта…
— Помилуйте, я исключительно с эстетической точки зрения… — сказал Мазур.
И отвел взгляд, не особенно торопясь — не родилась еще та красотка, которую бесцеремонные мужские взгляды обидели бы всерьез. Даже в столь безнадежной для нее ситуации.
— Мне сейчас нужен не эстет, а толковый автомеханик, — сварливо протянула она все с тем же выговором землячки генерала Ли. — Соображаете вы что-нибудь в этом деле?
— Нужно посмотреть, — сказал Мазур. — Вообще-то, если мне будет позволено заметить, вы меня удивляете, мисс. Судя по номерам, вы из Штатов?
— Угадали, — фыркнула она. — Массачусетс.
— Как же родители вас отпустили одну так далеко?
Она закатила глаза и вздохнула непритворно тяжко:
— Ах вы, льстец… Незнакомец, мне уже двадцать семь, и никакая я не мисс… Хотите убедиться?
Она подошла к задней дверце синего монстра и, решительно ее распахнув, подозвала Мазура властным кивков. Он охотно подошел, с любопытством заглянув внутрь.
Изнутри шибануло столь родным, знакомым и ностальгическим ароматом ядреного перегара, что у Мазура чуть не навернулись на глаза слезы умиления, но он сдержался героическим усилием воли…
На обширном заднем сиденье, вольготно раскинувшись, возлежал в полном и совершеннейшем алкогольном отрубе субъект мужского пола. Ему было хорошо, он похрапывал с блаженной улыбкой младенца, отключившись от окружающего.
— Ух ты, — сказал Мазур. — Это…
— Законный муж, — сердито сказала красотка.
— А будить не пробовали?
— Нет, дожидалась, когда вы явитесь и подскажете столь гениальную идею… — фыркнула она. — Бесполезно. Это надолго. Именно так некоторые и понимают полноценный отдых в далекой экзотической стране — насосаться здешних убойных смесей и дрыхнуть. Черт побери, меня десять раз могли ограбить и сто раз — изнасиловать! Меня зарезать могли сто раз! А этот пьянчуга…
— Ну, вы чересчур к нему суровы, — сказал Мазур из инстинктивной мужской солидарности. — Бывают пороки похуже — наркотики там, или вовсе педофилия… Надеюсь, он не всегда такой?
— Уж это точно, — сказала красотка. — Дома — ничего подобного, будьте уверены. Там он — крутой бизнесмен, столп добропорядочности и образец благонравия. А здесь, на отдыхе, вдали от дома, среди этих туземцев… Черт побери! Вы еще долго будете трепаться? Сделайте хоть что-нибудь! У меня есть деньги, я вам заплачу, сколько запросите! Да я в таком положении, что готова отдаться любому, кто наладит этот драндулет!
— Здорово, — сказал Мазур. — А если я вас поймаю на слове?
Красавица послала ему взгляд невыносимо кокетливого накала:
— Господи, неужели вы способны воспользоваться беспомощным состоянием дамы? У вас вид джентльмена…
— Скорее уж джентльмена в изгнании, — уточнил Мазур честно. — Увы, я не рыцарь странствующий, а простой моряк, в силу обстоятельств оказавшийся на берегу без средств и перспектив…
— Моряк? — подняла она бровь. — Тем лучше. Мой дядя был моряком, и у меня создалось впечатление, что моряки — мастера на все руки. Нет, серьезно, сделайте что-нибудь!
— Посмотрим, — столь же серьезно ответил Мазур.
Вернулся к поднятому капоту и сосредоточенно уставился внутрь, на безмолвные механические потроха. Уже вскоре фыркнул про себя, присмотрелся… Окончательно уверился. С любопытством спросил:
— Вы хоть что-нибудь в моторах понимаете?
— С чего бы вдруг? — пожала плечиками красавица. — И с какой стати? Не было такой необходимости. Всегда кто-нибудь помогал — сначала парни, а потом достаточно было позвонить по телефону… У нас великолепно поставлен автосервис…
— Вот только здесь — не Штаты… — сказал Мазур.
— Я и сама понимаю! Ну, что там?
Мазур пожал плечами, стараясь не ухмыляться:
— Выражаясь сугубо техническими терминами, с аккумулятора соскочила клемма…
— Это серьезно? — спросила красавица без тени улыбки.
— Если у вас есть инструменты — дело минуты.
— Нет, правда?
— Честное слово моряка и австралийца. У вас есть инструменты?
— Там, в багажнике, вроде бы что-то валялось…
Произнесено это было таким тоном, что Мазур заранее не питал особых иллюзий — но, к его нешуточному удивлению, в багажнике и в самом деле отыскался пластмассовый чемоданчик с набором никелированных ключей, головок, каких-то хитрых приспособлений, о которых он и не слыхивал. Так что «починка» отняла даже меньше минуты, он даже рук не запачкал.
По-хозяйски устроившись за рулем, повернул ключ. Могучий мотор послушно взревел.
— Вот так-то, — сказал Мазур, выпрыгнув наружу. — В лучших австралийских традициях. Мы вообще-то — народ неотесанный, но на помощь очаровательной даме всегда готовы ринуться, только свистните…
Красотка взирала на него благодарно и восхищенно — многое тут было от кокетства, но все равно приятно. Наступила неловкая пауза.
— Наверное, надо дать вам денег? — спросила она наконец.
— Ну что вы, — сказал Мазур. — Это не работа, пустячок…
— Но должна же я как-то вас отблагодарить, иначе выйдет несправедливо… Отвезти вас куда-нибудь?
— Вообще-то я направляюсь на автовокзал, — сказал Мазур. — Это в паре миль отсюда…
— А потом?
Он поколебался. В конце концов, встреча была абсолютно случайной, он мог и не пройти по этой улице, конечно, если его вели несколько человек, переговариваясь по рации, то в этом случае свободно могли подставить приманку… а смысл? Нет, не стоит путать здоровую паранойю с нездоровой манией преследования…
— В Вильяуэску, — решился Мазур.
Она присвистнула:
— Вот черт, так и мы — туда же! Вы тоже на карнавал?
— Вы мне льстите, — сказал Мазур. — Я же говорил уже, что перед вами — одинокий странник без денег и перспектив… Короче говоря, я добираюсь до Вальенильи или Тукупирите, чтобы устроиться на какой-нибудь корабль. Здесь, на суше, вообще в этой стране не нашлось ничего подходящего, так что лучше заняться чем-то привычным…
— А чем вы здесь пытались заняться?
— Да пустяки, — сказал Мазур. — Пытался искать индейское золото.