Письма к незнакомке
Шрифт:
* Бийо Адольф (1805-1863) - французский политический деятель, министр без портфеля при Второй империи.
4 Фавр Жюль (1809-1880) - французский адвокат и политический деятель умеренно либерального толка.
232
ПН - № CCXXXI.
1 ездил писать роман.- Скорее всего, речь идет о книге Э. Фейдо (см. примеч. Ш к п. 178) «Алжир», вышедшей из печати в марте 1862 г.
• Константина — центральная провинция тогдашнего Алжира.
• Кобден Ричард (1804-1865) - английский политический деятель, лидер сторонников свободной торговли между Францией и Англией. Кобден часто бывал в Каннах и встречался там с Мериме.
• ...всех... занимает только г. Пуэнсо.-Речь идет об убийстве в поезде 6 декабря
i860 г. маньяком Шарлем Жюдом крупного французского чиновника М. Пуэнео,
233
ПН - № ССХХХН.
* ...через Вар, где нет уже ни таможенников, ни жандармов...— Мериме имеет в виду результат присоединения Ниццы к Франции (см. примеч. 3 к и. 211).
* Джебира - небольшая, кожаная сумка с ремнем для ношения ее через плечо.
* ...мой президент обязывает меня быть там послезавтра.— Речь идет о предстоя* щем заседании Сената. Мериме участия в этом заседании не принял, он вернул* ся в Париж лишь 21 февраля. Президентом (председателем) Сената был в то время Реймон-Теодор Троплон (1795-1869).
* ...процесса г. Либри...— См. примеч. к п. 143.
* ...замешанных в его деле.— См. примеч. 1 к п. 231.
234
ПН - № ССХХХШ.
* ...о дне Святой Евлалии.- Т. е. 12 февраля (см. примеч. 2 к п. 188).
4 ...княгиня Малахова...- Софи де ля Паниега, жена князя Малахова (см. примеч. 2 к п. 174), испанка по национальности.
4 ...ее брат...- Будущий известный испанский писатель Хуан Валера (1824-1905).
235
ПН - № CCXXXIV. Впервые на рус. яз. (не полностью) - BE. С. 195-196.
4 ...с нашего представления в Сенате...- Мериме принимал участие в заседаниях Сената, начиная с 25 февраля 1861 г.; 4 марта он выступил там с речью об ока* эаннн помощи художникам и о поощрении развития изобразительного искусства.
1 ...как говаривал г. ЯСурден...— Здесь Мериме допустил ошибку: он вольно цнти-рует другую комедию Мольера - «Господина де Пурсоньяка» (д. II, явл. 4), а не «Мещанина во дворянстве».
9 Валевский Флориан-Александр (1810-1868) - внебрачный сын Наполеона I, госу-дарственный деятель эпохи Второй империи.
* ...о его предшественнике...- Речь идет об А. Фульде, друге Мериме. В ноябре 1860 г. Валевский занял его место на посту министра без портфеля.
9 ...я сидел, как и положено секретарю...— Мерные был утвержден в должности се* кретаря Сената 5 февраля 1861 г. Сам он при этом утверждении на соответствующем заседании Сената не присутствовал.
9 ...о святом мученике...- Речь идет о Франциске II, короле Неаполя (см. примеч. 2
кп. 224).
* щТангейзеръ - опера Р. Вагнера была впервые исполнена в парижской Опере 13 марта 1861 г. и прошла без всякого успеха; большинству зрителей она не по* нравилась.
* Княгиня Меттерних - Полина де Шандор (1838-1921), жена австрийского посла в Париже Рихарда Меттерннха (1829-1895), хозяйка модного парижского салона и театральная деятельница-любительница.
9 Обер Даниэль-Франсуа (1782-1871) - популярный французский композитор, автор многочисленных комических опер и оперетт.
40 Бланшар Анрн-Пьер-Фарамон (1805-1873) - французский путешественник и художник. Он был знаком с Женни Дакен: как раз через него она передала издателю Мишелю Леви наборную рукопись «Писем к незнакомке».
** Исидор - презрительная кличка Наполеона III, широко распространенная в об*-гцестве той эпохи.
•* ...в поездку по Югу е бывшим моим министром...- Видимо, эта поездка Мериме о А. Фульдом не состоялась.
236
ПН - № CCXXXVo Впервые на рус. яз. (отрывок) - BE. С. 196.
й ,о.пропутешествовав всю страстную неделю..,— В конце марта Мериме ездил по делам в Мелль (департамент Дё-Севр).
а .„Вы уже по эту сторону моряЖенни Дакен вернулась в марте 1861 г. в Невер, привезя с собой больного брата. Капитан Луи Дакен скончался в Невере 30 марта.
9 Му вен Виктор (1792-1867) - французский философ-идеалист, историк и политический деятель.
237
ПН - № CCXXXVI.
s Я. занимаюсь теперь историей одного казака...- Мериме работал в это время над пространной рецензией на книгу русского историка Н. И. Костомарова «Бунт Стеньки Разина» (СПб., 1859). Эта рецензия была напечатана в «Журналь де Саван» в июле 1861 г. и вошла затем в книгу Мериме «Казаки былых времен» (1865).
* ...истицей госпожи Либри- См. п. 239 и примеч. 1 к нему.
238
ПН-Ns CCXXXVII, датировано 15 мая. Дата уточнена по бланку, на котором написано письмо: это заседание Сената состоялось 13 мая.
g «о,бо власти сельди.,,- На заседании Сената обсуждались вопросы рыболовства.,
а Марониты - последователи одного из течений в христианстве,
* .„моего героя.- Т. е. Стеньки Разина. Речь идет о рецензии на книгу Костомарова (см. п. 237 и примеч. к нему).
4 Маколей Томас (1800-1859) - английский историк. Мериме живо интересовался его десятитомной «Историей Англии», последний том которой вышел в 1861 г,
* Верно ли... (и далее) — Мериме упоминает то, о чем говорилось на заседании Сената, на котором и написано это письмо. Излагаемые факты приводились и в газетах тех дней.
239
QH - № CCXXXVIII.
1 ...от огорчений, какие пережил на прошлой неделеМериме имеет в виду свое безуспешное выступление в Сенате в связи с просьбой г-жи Либри пересмотреть дело ее мужа. Женой Либри, скрывавшегося в Англии, была Мелани Дубль-(1810-1865), с которой у Мериме на рубеже 20-х и 30-х годов была короткая любовная связь.
* Философ этот я сам...- Мериме цитирует «Мизантропа» Мольера (д. V, явл. 4)