Плащаница из Овьедо
Шрифт:
К одиннадцати тридцати она уже не могла спокойно сидеть и начала мерить шагами комнату. Тери должна приехать через полчаса, а внизу, похоже, о ней забыли. Девушка стала стучать в дверь, пока не услышала звук шагов, поднимающихся по лестнице.
Ключ в замке повернулся. Дверь открыла Джудит, одетая в поношенный джинсовый комбинезон и свитер, что чудовищно отличалось от ее обычных элегантных нарядов и придавало ей слишком уж простецкий вид. Без украшений и искусно нанесенного макияжа черты ее лица казались особенно грубыми.
— Слушаю, — отрывисто произнесла она.
— Я… Я… боялась, что вы обо мне забыли, — удалось пошутить Ханне.
— Все?
— Я целый день никого не видела. Просто… просто я подумала, что могла бы помочь с ланчем.
— Джолин еще не начала его готовить. Мы едим в час.
Джудит уже намеревалась закрыть дверь, но Ханна ловко просунула руку в дверной проем.
— Уверена, что она не отказалась бы от дополнительной пары рук.
Пальцы Джудит на дверной ручке расслабились.
— Думаю, что да, — сказала она после недолгого раздумья. — Ты и так можешь уже спускаться. Избавишь меня от надобности снова тащиться сюда.
Она пропустила Ханну вперед и пошла за ней почти вплотную, так что, когда они стали спускаться вниз, девушка почувствовала на своем затылке дыхание Джудит.
У входной двери стояли несколько чемоданов, а с полок в гостиной исчезли безделушки.
Джолин стояла у раковины в кухне и мыла овощи.
— Доброе утро, Ханна, — сказала она, обернувшись. — Хорошо спали?
— Да, спасибо. Могу я чем-то помочь?
Джолин вопросительно посмотрела на Джудит, что не ускользнуло от внимания девушки.
— Да это только цыпленок в тесте [25] . Думаю, ничего страшного, если ты почистишь и нарежешь несколько морковок и репку, правда, Джудит? И немного свеклы тоже.
Она указала на деревянную разделочную доску, на которой лежал кухонный нож. Не дожидаясь разрешения Джудит, Ханна подошла к кухонной стойке и взяла в правую руку нож.
25
Пирог из кусочков курицы, запеченных в тесте вместе с мелко нарезанными овощами в горшочке.
— Хороший день для цыпленка в тесте, — весело защебетала она, только чтобы поддержать разговор. — Пальчики оближешь. Тетя Рут иногда его тоже готовила. Ну, не совсем готовила. Она покупала его замороженным в супермаркете. Дядя Герб очень его любит.
— Это одно из любимых блюд Маршалла, — отозвалась Джолин и вернулась к овощам.
Довольная, что в кухне все было в порядке, Джудит развернулась и ушла. Шаги ее быстро стихли. Ханна не могла сказать, куда именно она направилась. Все сегодня были такими скрытными. Лишь одно можно было утверждать наверняка: долго в этом доме оставаться они не будут.
Часы показывали одиннадцать пятьдесят четыре. В кухонном окне виднелась часть подъездной дорожки. Тери может появиться в любую минуту. Ханна соскребала с морковки кожуру, стараясь сосредоточиться на этом занятии. Нож был острым, а ей не хотелось порезаться.
Джолин включила духовку и начала выставлять на противень один за другим четыре горшочка.
— А где Маршалл? — спросила ее Ханна.
— Уехал. Я сказала ему, что мы садимся за стол в час, так что он скоро должен вернуться.
— Вы на меня не сердитесь, Джолин?
— Сержусь? — Джолин немного подумала, перед тем как ответить. — Нет, не сержусь. Гнев — это грех. Я бы сказала, что скорее разочарована. Мы надеялись, что вы проявите больше понимания к тому, что мы делаем.
— Но я теперь действительно понимаю. Правда.
— Может, так оно и есть. Но вот Джудит думает иначе.
— Конечно, я сначала испугалась. Вы же меня понимаете, да? Но теперь я уже привыкла к мысли, что…
— Вы осознали, какая почетная у вас обязанность?
— Да, для меня это большая честь.
— Надеюсь, что так и есть. — В отсутствие Джудит Джолин позволила себе показать больше энтузиазма. — И она была пожалована именно вам, Ханна. Из всех женщин он выбрал вас. А ведь многие хотели бы оказаться на вашем месте!
— А вас много?
— О да. Нас так много, что Его будут окружать армии, готовые исполнять Его волю! — От восторга у женщины загорелись глаза. — Но теперь Он приблизит к себе только праведных. Только праведных, и никого больше!
На часах уже было одиннадцать пятьдесят девять.
— А что будет с остальными? — спросила Ханна.
— С остальными?.. Остальным разрешат иссохнуть и умереть. Как, впрочем, и должно быть.
— Понятно.
Джолин замолчала и скользнула взглядом по овощам для ланча.
— Господи, мы же забыли сельдерей! В холодильнике есть пара пучков. Можешь их нарезать?
— Без проблем. — Нож произвел очередь ударов по доске.
Было уже полпервого, а Тери все не появлялась.
— Ну, вот и все, — сказала Джолин, с одобрением глядя на проделанную девушкой работу. — Почему бы вам не посидеть в гостиной? Пирогам нужно простоять в духовке сорок пять минут.
— Может быть, я могла еще что-нибудь сделать?
— Не думаю. Идите.
Звук автомобиля, въезжающего на гравий подъездной дорожки, привлек внимание Джолин.
— Это, должно быть, Маршалл. Он рано. — Она вытянула шею и посмотрела в окно. — Нет, это не он. И это не «мини-вен». Интересно, кто бы это мог быть…
Она опять повернулась к девушке как раз в тот самый момент, когда та взялась дрожащей рукой за ручку наружной кухонной двери.
— Что вы делаете, Ханна? Там же холодно!
Дернув за дверь, Ханна выскочила за порог, и тут сердце ее замерло. На крыльце перед ней выросла Джудит Ковальски и загородила путь. Женщина сердито нахмурилась.
— Ты уже нагулялась! — сказала она. — Ну-ка, быстро в дом.
Ханна хотела рвануться в сторону, но в ее положении быстрые, резкие движения были невозможны. Казалось, что ее тело перешло в режим замедленного действия, как у медведя, готовящегося к спячке. Джудит злобно схватила ее за локоть и развернула как непослушную школьницу, которую собирались отвести к директору.