Плохое влияние
Шрифт:
— То, что у моего тела есть физиологическая реакция на тебя, еще не значит, что ты мне нравишься.
— Очевидно, — невозмутимо отвечаю я. Это подводит итог примерно девяноста девяти процентам «отношений», в которых я был.
— И допустим, мы снова переспим, — начинает она, и ее взгляд устремляется на юг. — Это останется между нами? — Я должен чувствовать себя победителем, но не могу не зациклиться на последней части ее вопроса. Она хочет, чтобы я был ее маленьким грязным секретом. Если бы я остановился, чтобы проанализировать это, я бы наверняка обиделся.
— Почему, Эллисон, ты предлагаешь мне тайные сексуальные отношения?
— Забудь об этом. — Она поворачивается, чтобы уйти, но я хватаю ее за запястье. Мы смотрим друг другу в глаза, напряжение между нами нарастает. Я практически чувствую, как ее стена возводится кирпичик за кирпичиком. Она толкает, я толкаю в ответ, никто из нас не хочет прогибаться первым — первым, кто покажет что-то настоящее.
— Скажи что-нибудь, — умоляет она, не сводя взгляда с моего живота и ни на дюйм ниже. Из-за открытой занавески вода из душа начинает стекать в лужицу под ее босыми ногами.
— Никто не должен знать, — сквозь стиснутые зубы произношу я слова, которые она хочет услышать. Мои пальцы все еще сжимают ее запястье, когда ее рука тянется ко мне, прижимаясь к моей груди. Мои мышцы напрягаются от ее прикосновения, когда она осторожно скользит ладонью вниз, исследуя меня. Ее взгляд устремляется к двери, но рука продолжает опускаться. Кончики ее пальцев скользят по моему счастливому следу, и я чувствую тепло, исходящее от ее ладони на моем члене, прямо перед тем, как она обхватывает меня рукой. Я закрываю глаза и опускаю голову на плечи.
— Салливан, — произносит она с придыханием.
Я вскидываю голову, хватка на ее запястье усиливается.
— Что, черт возьми, ты только что сказала?
Она выдергивает свое запястье из моей руки, чуть не поскальзываясь на мокром полу, прежде чем выпрямиться.
— Хэлстон здесь. Я забыла, что она заедет за мной.
Я вздыхаю, провожу рукой по мокрым волосам, чтобы убрать их с лица. Элли выбегает за дверь, оставляя меня в полном одиночестве. И с жестким стояком.
Глава 20
Элли
Я СПЕШУ ВНИЗ ПО ЛЕСТНИЦЕ, желая предупредить Хэлстон, прежде чем она попадет в засаду при виде пьяного Салливана, вырубившегося на диване, но я опаздываю. Она стоит перед диваном, скрестив руки на груди, приподняв бровь, и смотрит на него сверху вниз, пока он пытается сесть. Дэйра и Ло, к счастью, нигде не видно. Должно быть, они уже ушли.
— Хэлстон... — начинает Салливан, но она поднимает руку, прерывая его.
— Не мое дело.
Я изучаю ее, выискивая признаки обиды, пытаясь понять, что она на самом деле чувствует по этому поводу. Она поворачивается ко мне, оглядывая мои мешковатые спортивные штаны, мокрую футболку и растрепанный хвостик.
— Скажи мне, что ты не пойдешь в таком виде.
— Я поздно проснулась. — Я пожимаю плечами.
Она морщит нос.
— Ну так исправь это, — смеется она.
— Хэлстон, мы можем поговорить? — Салливан пытается снова.
— Не о чем говорить. У тебя чесалось, а меня не было рядом, чтобы почесать, — говорит она, изображая беспечность. Она отворачивается и направляется к лестнице.
— Ничего не случилось, — обещает он, вставая, словно собираясь пойти за ней. Но тут с него спадает одеяло, открывая тот факт, что на нем нет штанов.
— Господи, Салливан. — Я прикрываю глаза. — Мне не нужно было это видеть. — Он пытается прикрыться, падая обратно на диван и комкая одеяло на коленях.
— Да, похоже, что ничего не случилось, — бросает вызов Хэлстон, бросив на него многозначительный взгляд, прежде чем она снова поворачивается к нему спиной. — Да, кстати, — она замолкает, держась одной рукой за перила лестницы, — в следующий раз, когда соберешься солгать, убедись, что улики не разбросаны по всей социальной сети Сиерры. — Салливан удрученно вздыхает, проводя рукой по волосам.
Как только мы оказываемся в моей комнате, я закрываю за ней дверь. Я все еще слышу шум воды в душе и быстро закрываю и эту дверь.
— Я узнала об этом посреди ночи, — говорю я, подходя и присаживаясь на край кровати. — Я чуть не надрала ему задницу, но Джесси сказал мне, что ты в курсе. Я должна была догадаться, что он пытался прикрыть задницу своего друга.
— Он не лгал. — Хэлстон беззаботно пожимает плечами. — У нас взаимопонимание.
— Ты издеваешься надо мной? Я думала, он тебе нравится.
— Да.
— Тогда почему...
— Потому что мы учимся в колледже, — уточняет она, как будто это должно быть очевидно. — И он Салливан. Он не смог бы хранить верность, даже если бы от этого зависела его жизнь. Такие, как он, никогда не могут. — Она вздыхает, подходит к моему временному шкафу и перебирает те немногие предметы одежды, которые мне удалось повесить. — Эти парни... Их единственная цель в жизни — завоевать как можно больше.
Я киваю головой в молчаливом согласии, меня охватывает беспокойство.
— Значит, ты встречаешься с ним, зная, что он встречается с другими девушками? Тебя это не беспокоит?
Хэлстон бросает на меня взгляд через плечо.
— Иногда. — Я вспоминаю вчерашний вечер и то, как я ревновала, когда подумала, что Сиерра говорила о Джесси, а мы даже не вместе. Мы — никто друг другу. Но это не похоже на «никто».
— Как ты думаешь, друзья с «привилегиями» действительно работают? — С искренним любопытством спрашиваю я.
— Для кого-то, конечно. — Хэлстон выбирает белую футболку с коротким рукавом, снимает ее с вешалки и бросает мне на колени. Я нисколько не удивлена, что она выбрала самую маленькую вещь из всего, что там было. Она присаживается на корточки и роется в моем чемодане. — Главное — иметь основные правила.
— Какие?
— Это зависит от тебя и твоих ожиданий, — говорит она, поднимая пару старых, рваных джинсов, прежде чем бросить их в кучу бракованных вещей, которые она считает недостойными. — Мои личные правила: не встречаться с другими людьми в один и тот же день, не обниматься, не оставаться на ночь, не заниматься незащищенным сексом и, самое главное, не лгать. А Салливан, — она встает и бросает мне джинсовые шорты с высокой талией, — лжец.
— Я не надену это, — говорю я, комкая шорты в комок.