Чтение онлайн

ЖАНРЫ

По дороге к высокой башне. Часть вторая
Шрифт:

Я тихо сидел, молился про себя и наблюдал за тем, как оживали городские улицы. Сначала молодой пастушок прогнал на выпас стадо коров, его сопровождал огромный лохматый пес, который проходя мимо, показал мне зубы, потом из переулков потянулись козопасы со своей домашней скотиной, а уже после на площади появились торговцы и прочий люд.

Я не хотел привлекать к себе лишнее внимание, поэтому оставался на месте до тех пор, пока не прозвонил утренний колокол. Когда над городом поплыл мелодичный звон, я быстро поднялся и пошел в ту сторону, где за соломенными крышами виднелись башни дворянских домов. К этому времени улицы заполнились народом, и я легко затерялся в толпе. Двор Рипона я разыскал без особого труда. В отличие от остальных дворянских домов его усадьба была не велика. Перед входом висел приметный кованый фонарь, но судя по отсутствию нагара, ночью его не зажигали, наверно хозяин экономил дорогие свечи. Массивная дверь была плотно закрыта, но ставни уже успели отворить, значит, хозяева встали. Мне совсем не хотелось будить Рипона и навлекать на себя гнев не выспавшегося человека. Кто его знает, может быть, приятель Ругона привык валяться в постели до обеда. Конечно, можно было еще подождать, но я боялся мозолить глаза соседям, поэтому воровато огляделся, подошел и постучался в дверь. Ее открыли не сразу. Сначала вообще ничего не произошло, потом внутри кто-то завозился, скрипнул отодвигаемый засов и на пороге появился дряхлый старик.

– Чего надо, - сурово спросил он.

– Отец Кукон просил передать твоему господину важную весть.

Я рассчитывал на то, что в этом доме знали имя местного священника. Мало ли какое дело было у него к Рипону. Если благодаря этой простой хитрости мне удастся проникнуть в дом, там уж я сумею объясниться с хозяином.

Старик подозрительно оглядел пустую улицу.

– Мне говори.

– Не могу. Велено только господину с глазу на глаз.

Слуга закряхтел и кивнул.

– Ступай за мной.

Сразу за дверью оказался узкий коридор, который привел нас в маленькую комнату со сводчатым потолком.

– Здесь жди, - буркнул старик.

Когда он вышел я с интересом огляделся. Этот дом был мало похож на дворянское гнездо, скорее он напоминал крепость. В коридоре не было ни вешалок, ни мебели, словно хозяин специально расчистил место для боя и готовился драться в узком проходе с незваными гостями, а окна в комнате оказались узкими словно бойницы - в такие с улицы не залезешь.

– Зачем пришел?
– спросил дородный мужчина, выходя из скрытой за портьерой двери. Проем оказался таким маленьким, что хозяину дома пришлось нагнуться, хотя роста он был не великого.

"Ну, точно крепость", - подумал я.

– Что понадобилось от меня священнику?

Я вытащил странную монету и протянул ее дворянину.

– Привет тебе, уважаемый, от Ругона. Он послал меня с важными вестями.

Казалось, хозяин дома совсем не удивился. Он повертел монету в руках, кивнул и указал мне на лавку.

– Что он просил передать?

Я присел на самый краешек и сказал.

– Владыка Фифон вернулся в долину. Он прячется в приграничной пуще.

Рипон даже глазом не повел.

– А я здесь причем?
– спросил он и я с тоской подумал о том, что напрасно проделал путь от заброшенного святилища до Таруса. Неужели он ничего не знает о нашем походе и его совсем не заботит судьба владыки?

– Фифона ищут и нас вместе с ним. Если найдут, убьют, - сказал я, - нам нужно добраться до столицы, но ворота в западной стене охраняют королевские гвардейцы и наемники. Помоги перебраться на эту сторону.

– Я что по-твоему умею летать, - удивился хозяин дома, - как я смогу перенести вас через стену?

Я беспокойно заерзал, сказать мне больше было нечего, а Рипон казалось, и не думал продолжать разговор. Он смерил меня безразличным взглядом и поднялся.

– Передай Ругону, что я ничем не могу ему помочь.

Конечно, такого ответа я не ожидал, но делать нечего. Похоже, Рипон с самого начала не собирался помогать старому другу и любые мои уговоры не возымеют никакого действия.

– Ладно, - сказал я и тоже встал, - сами справимся.

– Постой, - сказал хозяин дома, - почему старик сам не пришел?

– Он ранен.

– Тяжело?

– Нет.

Дворянин кивнул.

– Прощай.

– Прощай, - буркнул я, - не провожай меня, дорогу найду.

Наверно последние слова прозвучали слишком грубо, но я ужасно разозлился. Хороши друзья у Ругона, нечего сказать. С тем же успехом я мог бы беседовать с камнем. Может быть, когда-то у Рипона и была душа, но, похоже, он растерял ее в дальних походах.

Никто не вышел провожать меня, а ленивые слуги даже не удосужились закрыть дверь на засов, уходя, я слышал, как за моей спиной она несколько раз ударилась о косяк под порывами ветра. На узкой прямой, как стрела улочке даже слабый сквознячок превращался почти в ураган. Закрываясь ладонью от пылевых смерчей, я зашагал в сторону центра. Что теперь делать? Куда бежать? Если бы со мной было несколько надежных друзей, то мы могли бы напасть на засаду и перебить наемников, но что я сделаю один? Ругая про себя проклятого Рипона, я вышел на базарную площадь. Торговцы уже открыли свои лавки и расставили товар. Они махали руками и зазывали горожан стараясь перекричать друг друга, чтобы успеть назвать лучшую цену. Прилавки ломились от различной снеди и у меня от голода "засосало под ложечкой". Со вчерашнего вечера я не ел ничего кроме черствого сухаря, а приятель Ругона даже не предложил мне с дороги стакан вина. В кармане еще оставалось несколько медяков, и недолго думая я купил в лавке небольшую лепешку. Чтобы не толкаться на базаре я отошел к фонтану и присел на каменный парапет. Здесь можно было спокойно поесть и подумать о том, что делать дальше. Похоже, план Ругона не сработал, а у меня вообще никакого плана не было.

Лепешка оказалась слишком маленькой. Я с сожалением отправил в рот последний кусок и даже облизал пальцы. Дворянину полагается есть красиво, но сейчас я послушник и значит, могу вести себя, как захочу. Напившись из фонтана, я двинулся вдоль рядов в сторону западной стены. В Тарусе оставаться не зачем. Рипон не помог нам, значит нужно возвращаться к друзьям и думать, что делать дальше. Проходя мимо мясных лавок, я немного замешкался. Впереди собиралась толпа, и слышались грубые окрики. Судя по всему, два огромных мясника заспорили о качестве товара и чуть не разодрались. К месту события сразу сбежалось множество зевак - развлечений в Тарусе было немного. Пока здоровяки толкались и орали друг на друга их прилавки оставались без присмотра. В давние времена, пользуясь случаем, я бы без раздумий утащил что-нибудь съестное - вечно голодные послушники искали любую возможность набить свое несытое брюхо, но сейчас мне в глаза бросился лежащий на столе большой мясницкий нож, которым разделывали приготовленные на продажу туши. У меня не было с собой никакого оружия, и я просто не смог удержаться от такого соблазна. "Простите меня светлые боги" - взмолился я про себя и незаметно сунул тесак под куртку. Увлеченные ссорой мясники ничего не заметили, а я благополучно выбрался из толпы и бросился прочь из города.

Конечно нож -- это не меч и не кинжал, но даже такое нехитрое оружие все-таки лучше, чем ничего. Ощущая его под одеждой, я вздохнул свободней. Не думаю, что на обратном пути наемники захотят второй раз остановить меня, а значит и обыскивать не станут. Стараясь поскорее покинуть базар, я случайно свернул не туда и едва не заблудился. На пустых улицах даже дорогу спросить было не у кого. В этой части города жили бедняки, и сейчас все взрослое население было либо на сезонной работе, либо трудилось по хозяйству, а малышня отправилась бродить по лесам в поисках грибов и ягод. Наконец впереди я заприметил древнего старика, который присел на придорожный камень, чтобы немного передохнуть. Несмотря на жару, он был одет в длинный до пят черный балахон, большой капюшон скрывал лицо, наружу торчала только длинная седая борода.

– Скажи, старик, - спросил я, - как мне пройти к западным воротам? Заблудился я что-то.

Старик начал медленно подниматься, как вдруг кто-то схватил меня сзади за шиворот, оторвал от земли, развернул и прижал к ближайшему забору с такой силой, что у меня лязгнули зубы.

– Вот ты где, гаденыш, - прорычал здоровенный наемник, с которым я вчера столкнулся возле западной стены, - всю ночь тебя ищем, с ног сбились.

От страха у меня перехватило дыханье. За спиной державшего меня верзилы ухмылялись его дружки, правда, сейчас они были без арбалетов. Интересно, как им удалось выследить меня, и зачем я им вообще понадобился?

– Чуть не провел меня, паршивец!
– от гнева у наемника перекосило лицо, и так не особенно симпатичный от природы сейчас он напоминал взбесившегося демона, - говорят, что никакой ты не монах, а мошенник и шпион.

– Какой шпион, - прошипел я, нормально говорить я не мог, потому что ворот туго обернулся вокруг шеи, - послушник я.

– Говори, сопляк, где ты своих дружков оставил. Уж мы-то их разыщем, и потроха на нож намотаем.

– Каких дружков?
– прохрипел я.

– Предателя Фифона и того старика, которого с тобой в Паусе видели.

Поделиться с друзьями: