Чтение онлайн

ЖАНРЫ

По извиистым волнам
Шрифт:

Она поспешно завела лодку и направилась обратно к дому. Я наблюдал, как она стояла у штурвала. Ее взгляд ни на секунду не отрывался от устремленного прямо перед собой морского простора, расстилавшегося перед нами. В последний раз я видел на ее лице такую решимость, как перед тем, как она прыгнула за борт с корабля Вальдеса. И я втайне опасался, что на этот раз нам придется нырять с головой.

— Ты поможешь мне раздобыть припасы? Я хочу уехать сегодня вечером. — Она повернулась ко мне, перешагивая через корпус и ступая на причал после того, как мы подвели лодку к левому борту.

— Сегодня вечером? — Конечно, я понимал, что время не терпит отлагательств, но тот факт, что у нас все еще не было подходящего судна, заставлял меня колебаться.

— Ты же эксперт. Как думаешь, сколько времени у нас это займет?

— На этой посудине, — вздохнул я. — Думаю, самое меньшее шесть дней. На чем-нибудь с более мощным двигателем, может быть, вдвое меньше.

— Что ж, если мы не сможем найти лодку побольше за несколько часов, похоже, нам придется обойтись парой дополнительных дней.

— Тогда частью моих приготовлений будет молитва о хорошей погоде. Если мы попадем в шторм на таком расстоянии, сомневаюсь, что у нее все получится. — Я похлопал по веревке, туго затягивая узел.

Катрина прошлась по причалу, а затем внезапно остановилась.

— Я собираюсь собрать еду и другие припасы. Ты можешь достать топливо и все остальное, что нам понадобится?

— Я собираюсь купить топливо и кое-какие запчасти в магазине.

— Хорошо, — кивнула она и шагнула ко мне, чтобы чмокнуть в щеку, но почувствовала холодок.

Я и не подозревал, что Ной был в магазине так рано, пока меня не разбудил звук роллеров, когда он выскользнул из-под машины. Должно быть, он услышал, как я вошел, хотя я приложил все усилия, чтобы войти тихо.

— Доброе утро, Песочный человек, — произнес он, и его голос холодным эхом разнесся по гаражу. Мне никогда не нравилось прозвище, которое он выбрал для меня. — Я, должно быть, скучал по тебе, когда ты уходил сегодня утром. Ранняя пташка сегодня, да?

Я покачал головой. С ним было бы трудно получить то, за чем я сюда пришел.

— Просто пришел кое за чем.

— О, да? — Он встал, вытирая руки о перепачканное черным полотенце, висевшее у него в переднем кармане. — Над чем работаешь?

— Это вроде как личное. — Я подошел к одному из ящиков с инструментами и принялся рыться в ящике с запчастями в поисках свечей зажигания, отверток, розеток и всего остального, что, по моему мнению, могло бы нам понадобиться, если бы что-то пошло не так с этим древним двигателем.

— Ну, ты не можешь просто прийти сюда и забрать все это, если не собираешься мне рассказывать. Как я должен объяснить своему дяде, почему все это барахло пропало, когда он вернется из отпуска? — Он наклонился надо мной, опершись локтем на ящик с инструментами.

— Скажи ему, что это было что-то вроде чрезвычайной ситуации. Двигатель для лодки.

— Тсссс, что за чрезвычайная ситуация на лодке у тебя, Песочный человек? — Он хитро усмехнулся.

— Ты бы мне не поверил, даже если бы я тебе рассказал.

— Братан, я знал, что ты странный, но перестань. Это совершенно новый уровень, даже для тебя.

— Нам с Катриной нужно кое-что найти. Кое-что, что находится далеко отсюда. — Я сложил инструменты и запчасти, которые собрал, в сумку для инструментов. Затем направился к полкам с маслами, чтобы найти то, что мне было нужно, несмотря на то, что мне становилось все труднее сосредоточиться из-за Ноя, который тявкал мне в ухо.

— О чем мы говорим? Ты же не собираешься взять старую лодку моего дедушки, не так ли?

— Твоего дедушки? — Я замер, занеся руку над квартой масла, которое мне было нужно.

— Да, мой дедушка продал ей эту лодку. Она рассказала тебе о Расселе, верно?

— Да, но… — Я нахмурил брови, уловив связь. — Внук Рассела?

— Да, это я. Так что я знаю, какая это старая развалюха — лодка. Я не знаю, как далеко вы, ребята, собираетесь зайти, но я бы не стал этого делать, если слово «далеко» означает то, что я думаю.

— Поверь мне, я знаю, — вздохнул я. — Но Катрина настроена решительно. И, честно говоря, если мы не отправимся в эту поездку, может случиться что-то плохое.

— Поверь мне, я понимаю. Знаю, что эти цыпочки могут натворить много плохого, если мы не будем делать то, что они хотят.

Я не смог сдержать ухмылки.

— Знаю, это безумие, но мы должны это сделать. Я не могу точно объяснить почему. Но поверь мне.

— Ладно, я чувствую себя очень виноватым из-за того, что закрывал глаза на то, как вы, ребята, совершаете самоубийство.

В этот момент я обернулся, все еще посмеиваясь над обычным встревоженным тоном Ноя. Мое внимание привлекла фотография на стене гаража, окруженная другими изображениями в рамках, которые я видел уже десятки раз. Но именно в этот момент у меня начала формироваться идея. Мой взгляд остановился на фотографии Роба, стоящего на своем моторном катере с огромной меч-рыбой в руках.

— Это лодка твоего дяди? — спросил я через плечо.

— Большая парусная лодка? О да, он купил ее всего пару лет назад и… — Он замолчал, будто оборвал свои слова на полуслове. — А что?

— Без причины.

— Мне не нравится то, о чем ты думаешь.

— Откуда ты знаешь, о чем я думаю? — Я развернулся и направился в офис магазина с сумкой для инструментов на плече.

— Потому что я не идиот, — огрызнулся Ной, нервно следуя за мной по пятам. — Он не хранит там свои ключи.

Так вот где он их хранит.

Я открыл дверь, не оглядываясь, но чувствовал присутствие Ноя у себя за спиной.

— Успокойся, — сказал я, внимательно осматривая кабинет. Если бы Роб был хоть немного похож на Вальдеса, эти ключи лежали бы в глубине ящика, закрытого на замок, в какой-нибудь коробке. — Я всего лишь записываю, что беру с собой. Он может вычесть из моей зарплаты все, что потребуется.

— Чувак, я в это не верю. Ты меня пугаешь. — Он скрестил руки на груди и встал в дверном проеме, словно защищаясь. Я быстро засунул ручку, лежавшую на столе, в рукав. Затем начал рыться в ящиках.

— Что ты делаешь? — Ной шагнул вперед.

— Просто ищу что-нибудь, чем можно было бы писать. — Я улыбнулся, пошарил рукой в ящике и легким движением вытащил ключи, которые, как мне показалось, были спрятаны в углу ящика. Я не был уверен, что они от лодки, но я был не прочь рискнуть. Вытащив руку из ящика, я наклонился под нужным углом, чтобы достать ручку из рукава, и быстро переложил ключи в другую руку.

Поделиться с друзьями: