Чтение онлайн

ЖАНРЫ

По кривой дорожке

Филипс Джадсон

Шрифт:

Питеру стало зябко. Нельзя было не сочувствовать Стронгу. На его месте пришлось бы пускать в ход те же угрозы, те же мольбы. Может, хоть немного утишить его тревогу? Заверить, что Корал в безопасности? Но откуда такой странный вопрос о Льюис и Клингере? Откуда ему известно, что Питер встречался с Мэри? Один из его юристов, объяснил он, видел, как Питер входил сюда. Может, полицейские сболтнули? Допустим. Но Питеру захотелось узнать наверняка, а уж потом давать волю жалости. Потому что, если…

— Говорите, «агентство» считает, что Корал похитил я, — сказал Питер. — Что ж, им точно не известно? Они же следят за мной, глаз не спускают.

— Они упустили вас в самый критический момент.

Что правда, то правда. Максвил арестовал соглядатая у дома Питера, и надзор тогда прервался.

— Так это они известили вас, что я у Максвила?

— Я же сказал. Один из…

— Ах ну да, ну да.

— Решили придуряться? Я должен…

— А вы в полицию обратитесь, — посоветовал Питер. — Вашу жену похитили. Уже тысячу раз доказано, что полиция в таких случаях — лучшая опора.

— Да как же я могу! — воскликнул Стронг. — Я слишком далеко зашел.

— Ага, далеконько, — подтвердил Питер. — Изменили долгу прокурора. Стоит правде выплыть, и вас в отставку. А судья в той же ловушке?

— Интересно, как бы вы поступили на моем месте?

— Сейчас или вначале? Вначале я бы сумел защитить жену, вышиб бы им мозги. А сейчас?.. — Питер пожал плечами.

— Если вы до сих пор не уразумели, что это за мощный механизм, вы тупица. Сколько еще человек требуется повесить у вас на кухне? Никак не отбить у вас вкус к проповедям. Все не можете взглянуть в лицо реальности.

— Извините… Понятия не имею, где Корал.

Стронг, желваки у него ходили ходуном, пристально взглянул на Питера, повернулся и выбежал.

Над столом Максвила висели электрические часы. Уплывал еще один день. Уже шестой час. Ни Траск, ни Клингер, ни Мэри Льюис ничего не открыли. У Питера так и нет оружия против «агентства». Сведения слишком скудные. Не вырвать свободу для Элли и не защитить Мэри. «Полосатый», возможно, и прав: в борьбе за власть выигрывает сильнейший. Неважно, какие оплошности при том допуская.

А какие все-таки промахи допустили они? Тактической ошибкой было нападение на Элли — это вызвало бурю протеста у противника. Кто-то совершил промах, о который споткнулся Джордж, промах такой гибельный, что Джорджа заставили умолкнуть навсегда. Пока что действия Джорджа проследить не удалось. Он убежал из редакции па трехчасовой поезд в Филадельфию, и до той минуты, как Питер нашел его у себя в кухне, — пустота, белое пятно, но и ключ ко всей игре. Люди Максвила копают во всех направлениях, стараясь восстановить путь Джорджа. Но пока результатов никаких.

Вернулся Максвил.

— Сказал ему? — спросил он Питера.

— Нет.

— А между тем вид у бедняги отчаянный. Каменное у тебя сердце, дружище.

— Он меня совеем было уговорил, да промахнулся. Вопросик один подкинул. Что я здесь, он узнал от своего адвоката, тот приходил на встречу с каким-то арестованным.

. — Сай Фелдман, способный молодой юрист, — пояснил Максвил. — Ведет одно убийство, к делу Клингера не относится. Я заметил его. В коридоре столкнулись.

— Но кто открыл Фелдману, что мы только что от Мэри Льюис? Что я заходил к ней, беседовал?

— Никто.

— А может, дежурный сболтнул? Который отводил нашего арестованного?

— Причину ареста тот еще мог сказать, но никаких подробностей про тебя или мисс Льюис. А с чего ты взял, что Стронг знает?

— Да вот поинтересовался у меня, не раскрыла ли мне Льюис чего полезного. Откуда ему стало известно, что я там был?

Максвил нахмурился и потянулся за сигаретой.

— «Агентство» Могло сообщить. Узнали от нашего немца — молодца.

— И почему я; е тогда Стронг не кинулся к Мэри? Дождался звонка Фелдмана?

— Продался со всеми потрохами, — заметил Максвил. — Его поступки непредсказуемы. Скорее всего исполнит все, что ему велят, в надежде спасти Корал. Давай спросим Фелдмана. Он скажет, он мне кое — чем обязан.

— А он еще здесь?

— Узнаю, — Максвил подошел к телефону.

Фелдман еще не ушел. Загорелый, стройный парень, явно рвущийся услужить Максвилу.

— Да, я видел, как вы с мистером Стайлзом входили, — сказал он. — Я знал, что мой босс весь день разыскивает его. Вот и позвонил. Нарушение этики?

— Нет, — ответил Максвил. — Куда вы ему звонили?

— На службу.

— Скоренько примчался, — заметил Максвил.

— Да ведь наша прокуратура всего в квартале отсюда, — напомнил Фелдман. — Пешком пять минут ходьбы. А что? Он звонил Стайлзу с самого утра. Все никак не мог застать.

— А зачем, знаете?

— Не говорил. Но думаю, это как-то связано с делом Клингера. — Он лукаво улыбнулся Питеру. — Вы в «Ньюсвью», похоже, вывернули дело наизнанку.

— Насчет Клингера… — вмешался Максвил.

— Я им не занимаюсь, — быстро сказал Фелдман. Улыбка его растаяла. — Но сегодня в прокуратуре ходило много разговоров. Про репортера, которого убили у вас на квартире, Стайлз. Мы все решили, что этот ваш — Уилсон, да? — разузнал что-то проясняющее дело. И гадали что.

— И к чему же пришли? — поинтересовался Питер.

— Что-то сдерживает Стронга. Сотрудники, которые готовят дело, сбиты с толку. Они считают, что материала — по слухам — у Стронга хватает. Дело можно развернуть — станет жарко. А Стронг все соглашается на отсрочки.

— Причина?

— Наверное, чего-то все-таки недостает.

— А сотрудники этого не понимают?

— Не им выступать на суде, — опять улыбнулся Фелдман. — Лестер — юрист высший класс. Я бы положился на его заключение. Но чего он добивается — не знаю, на деле Клингера не сижу. Я зря позвонил ему про мистера Стайлза?

— А вам известно, зачем я здесь? — спросил Питер.

— Убийство Уилсона? Его ведь у вас убили, в квартире. И лейтенант Максвил расследует преступление. А что?

Поделиться с друзьями: