Чтение онлайн

ЖАНРЫ

По ту сторону зеркала
Шрифт:

— Да… Обещаю, — немного поспешно кивнула она, стараясь проглотить застрявший в горле ком. — Ты останешься?

— Нет, извини, надо работать. Но если ты вдруг заметишь что-либо подозрительное, немедленно сообщай мне в любое время дня и ночи — хоть по каминной сети, хоть Патронусом.

— Хорошо.

Мари проводила его до двери и, обняв на прощание, тщательно закрылась.

На душе было неспокойно.

*

День рождения прошёл на высшем уровне. В пятницу Мари с Джесси и Доминик отмечали в тесном дружеском кругу, а на выходные сёстры укатили в «Ракушку», где собрались сразу три семьи — Уизли, Делакур и Поттеры. Все эти дни Мари соблюдала максимальную осторожность, но ничего странного не заметила, однако всё равно была настороже и время от времени бросала задумчивые взгляды то на Джеймса, то на дядю Гарри. Знали ли они, что происходит у них в отделе?

От глаз пробегающих мимо неё Розы и Альбуса не могла скрыться совершенно не свойственная в такой праздник отрешённость на лице виновницы торжества, и ребята решили это исправить, в четыре руки потащив старшую сестру на свежий воздух. Мари особо не сопротивлялась, ведь ей на самом деле нужно было хоть немного расслабиться, но вдруг на пороге она вспомнила, что оставила свою палочку в комнате наверху. Возможно, в кругу семьи, где все знают друг друга как облупленные и нет ни одного постороннего человека, такая предосторожность была излишней, но Мари отлично помнила об обещании, которое дала Теду, поэтому всё-таки отправилась наверх.

Столкнувшись на лестнице с тётей Габриэль и пробормотав что-то на ходу, она забежала в комнату отдыха на втором этаже, нашла в куче сваленных рюкзаков и сумок свою, достала из неё палочку и уже собиралась спуститься вниз, как вдруг камин, расположенный в дальнем углу комнаты, вспыхнул зелёным, и в пламени появилась чья-то голова.

Заведя руку за спину и сжав палочку покрепче, Мари осторожно приблизилась к камину.

— Мисс Уизли? Ох, мы же договорились на «ты»… Мари, это Лисандер, ну помнишь, с цветами который?

Девушка опустила палочку и облегчённо рассмеялась, но внутри всё равно оставалось дурацкое ощущение беспокойства.

— Конечно помню, привет!

— С прошедшим тебя, кстати.

— Спасибо, Лисандер. Ты за этим сюда заглянул?

— Вообще-то нет, — парень сразу нахмурился. — Ты случайно не знаешь, где Люпина черти носят? Он не у вас?

Нет… — Мари растерянно покачала головой. Этого ещё не хватало! Страх за Теда липкими холодными щупальцами медленно, но верно пробирался по венам, грозясь захватить её полностью.

— Мы должны были ехать с ним на одно дело час назад. Я отправлял Патронусов — бесполезно. Такого раньше никогда не было, Мари. Мы с ребятами уже на месте и сейчас никак не можем уйти. Если тебе не трудно, выясни пожалуйста, что с ним.

— Хорошо… — прошептала Мари, сама не своя. Едва Лисандер исчез за снопом зелёного пламени, она без лишних раздумий вошла в камин и бросила щепотку Летучего пороха, называя адрес Теда.

Дома его, конечно, не оказалось, как и, судя по всему, в Аврорате, иначе он бы ответил на Патронуса Лисандера. Мари вышла из подъезда, не зная, что делать дальше и где его искать, но ноги сами понесли её к тому торговому павильону, откуда Тед обычно переносился в Министерство с помощью портала.

И не зря. Не успела она подойти, как ещё издалека услышала звуки борьбы и сдавленные ругательства.

— Мерлин… — прошептала она, узнав голос Теда. Кажется, он доносился откуда-то из незадействованной части помещения, и Мари, как была, в пышном праздничном платье и туфлях, со всех ног бросилась туда. Звук ударов стал ближе, когда она вбежала в пустой коридор, по бокам которого располагались входы в торговые отделы, которые во Франции было принято называть бутиками.

«Боже мой, он ведь просил меня быть осторожнее, говорил, что встречаясь со мной, рискует моей безопасностью! А я чуть было не подставилась…»

Взмахнув палочкой, Мари навела на себя Хамелеонские чары и неслышно двинулась туда, откуда всё громче раздавались неприятные звуки.

То, что она увидела, едва не заставило её кричать от ужаса.

Два здоровенных бугая, похожие скорее на троллей, чем на людей, общими усилиями отобрали у Теда палочку и, отшвырнув её в сторону, повалили его на пол. Потом один из них достал из кармана какую-то металлическую палку и принялся колотить Теда по спине. Он пытался дать отпор, но ублюдков было двое, они были сильнее, а потому продолжили избивать его.

Жестоко. Ногами.

Мари задохнулась от боли в груди и опустила глаза, лихорадочно соображая, чем можно помочь. В голове билась несвоевременная мысль — почему эти парни делали всё вручную, без волшебства? Если они маглы, то почему так спокойно отреагировали на волшебную палочку и первым делом отняли именно её? Вопросов была масса, а переживаний — втрое больше, но все их разом поглотила внезапно повисшая тишина. Затаив дыхание, Мари украдкой выглянула из-за тонкой стены. Эти уроды с искажёнными злобой лицами что-то тихо сказали Люпину, а потом ударили ещё раз по голове. Мари почти до крови закусила губу, чтобы не разрыдаться в голос. Боже мой, что же делать! Появляться на глаза этим скотам было нельзя, и оставалось только ждать, мучительно ждать, когда когда всё закончится.

*

Беверли-Брук — один из левых притоков Темзы.

========== 6. Обстановка накаляется ==========

Решив, что Люпин лишился чувств, нападавшие наконец оставили его в покое, развернулись и пошли в противоположную от Мари сторону — вероятно, туда, где был ещё один выход из павильона. Мысленно проводив их всеми проклятиями, какие только знала, Мари заставила себя перевести взгляд на Теда. Тот, кашляя и хрипя, кое-как смог приподняться, поднял с пола свою палочку и, прицелившись, послал заклинание в спину одному из парней. Мари зажмурилась от ужаса — они ведь сейчас добьют его! В этот момент она отдала бы всё на свете, лишь бы его не тронули. Видно, Моргана услышала её молитвы, и бугаи скрылись из виду, так и не вернувшись.

Сняв с себя Маскирующие чары, Мари выбежала из своего укрытия. Тед лежал навзничь, истекая кровью. Она подлетела к нему, опустилась на колени рядом, осторожно приподняла его голову одной рукой.

— Господи, бедный, — прошептала она, нежно и почти невесомо касаясь пальцами окровавленной щеки.

— Мари… — еле выговорил Тед, глядя на неё плохо сфокусированным взглядом. — Ты такая красивая…

— Не время делать комплименты, аврор Люпин, — её тон стал строгим, а руки уже вовсю орудовали палочкой, снимая поверхностную боль и заставляя пострадавшего принять сидячее положение.

— Они… не видели тебя?

— Нет, они ушли. А тебе нужно в больницу, — она помогла Теду потихоньку встать; видно, что ему было чертовски больно, но он старался этого не показывать. — Кто эти люди?

— Это… от Флинта. Берегись его…

Мари перебросила руку Теда через плечо, взяла обе палочки себе, а свободной рукой покрепче обхватила раненого за пояс.

— Нам надо трансгрессировать в Мунго, срочно, — отрывисто сказала она, чувствуя, что её начинает трясти. У Теда почти заплыл один глаз, кровь не переставала течь, и необходимо было доставить его к целителям как можно скорее.

Поделиться с друзьями: