По велению сердца
Шрифт:
Он расспросил всех служанок, и одна из них сообщила ему о том, что Оливия действительно ушла днём, прогуляться.
– Но почему она до сих пор не вернулась? Она не сказала, куда пошла?
– Нет, сеньор.
Ричард взглянул на Эдварда.
– Поехали, я чувствую, что с ней что-то случилось.
Вооружившись факелами, они вдвоём с братом поехали искать Оливию.
Их поиски затруднялись тем, что на улице уже было темно. Того света, который отражал факел, было недостаточно.
У Ричарда сжималось сердце каждый раз, когда он представлял, что её уже нет в живых.
Эдвард пытался его успокоить, но всё было бесполезно.
Они подъехали к реке. Когда мужчины уже совсем отчаялись найти девушку сегодня, Эдвард вдруг воскликнул:
– Ричард, смотри!
Они оба спрыгнули с лошадей, и увидели на земле следы.
– Оливия наверняка была здесь. Эдвард, смотри, здесь ещё и мужские следы. О. Господи, ты только посмотри!
– в ужасе воскликнул Ричард и поднёс к факелу кусок материи от платья Оливии.
– Кто-то пытался её убить. Это однозначно. Но кто?
– спросил Ричард сам себя.
И неожиданно догадка осенила их обоих.
Они посмотрели друг на друга и одновременно произнесли:
– Уильям Стэнфорд.
Потому что они оба знали о том, что король сослал Уильяма в этот край.
– Проклятье! Убью его собственными руками, если он что-нибудь посмел сделать с моей женой!
– в ярости воскликнул Ричард.
– Прошу тебя, сейчас нужна холодная голова! Давай попытаемся воспроизвести картину. Оливия поехала гулять. Уильям её выследил и хотел убить. Наверняка началась борьба. Что дальше?
– Эдвард остановился и направил факел на землю — Нужно идти по следам.
– Эдвард, спасибо. Чтобы я без тебя делал?
– поблагодарил его Ричард.
– Благодарить будешь потом, когда мы найдём твою жену.
Они пошли по следам и увидели, что они заканчиваются у самой воды.
Эдвард, как мог, пытался сохранить хладнокровие, но даже он содрогнулся при мысли, что Уильям утопил Оливию.
Он взглянул на Ричарда и понял, что тот думает о том же самом.
– Нужно искать её вдоль реки.
– сказал Эдвард и первый побежал вниз по течению реки.
Ричард бросился за ним. Они бежали минут десять. И наконец увидели Оливию в пяти метрах от себя.
Её платье было разорвано и всё в грязи. Руки безжизненно упали вдоль тела. Лицо было в многочисленных ушибах и ссадинах. Течение унесло её на несколько километров.
Мужчины бросились к ней. Ричард упал на колени и прислушался к её сердцу.
– Она жива!- воскликнул он радостно через несколько секунд.
– Нужно отвезти её в замок, срочно!
– воскликнул Эдвард.- Я побегу за лошадьми, а ты беги мне навстречу, чтобы было быстрее.
Больше ничего не говоря, Эдвард скрылся из вида.
Ричард разрыдался и, взглянув на Оливию, медленно поцеловал её в губы.
– Я клянусь тебе, Оливия. Клянусь, что Уильям Стэнфорд заплатит мне за это! Я пока не смог отомстить ему за смерть родителей, но за тебя я точно отомщу.
После этого он подхватил её на руки и бережно понёс обратно.
На полпути они встретились с Эдвардом и лошадьми.
Ричард сел на свою, осторожно положил Оливию впереди и они тронулись в путь.
Приехав в замок, Ричард первым делом отнёс Оливию в их комнату.
Эдвард приказал служанкам приготовить всё необходимое, чтобы Оливия пришла в себя.
Они всё сделали очень быстро и девушка вскоре открыла глаза.
Первым, кого она увидела, был Ричард, сидящий у изголовья её кровати.
– Ричард!
– воскликнула девушка и, зарыдав, бросилась к нему на шею.
Ричард тоже заплакал и со всей силы прижал её к себе.
Он чувствовал, как она дрожит, и с каждым разом ненавидел Уильяма всё сильнее и сильнее.
– Всё позади, дорогая. Всё уже прошло.
– Мне было так страшно.
– всхлипывая, прошептала девушка — Я просто поехала прогуляться к реке. Сидела, всё было хорошо. Потом кто-то подбежал сзади, и начал меня душить. Я думала, что это мой последний час. Я отбивалась, как могла, но ведь я же слабее.
– Кто это был?
– спросил Ричард, хотя прекрасно знал ответ.
Просто хотел ещё раз удостовериться в этом.
– Это был Уильям. Я не видела его лица, поскольку он был в маске. Но я узнала его по голосу, и по словам, что он мне говорил.
– Что он сказал?
– Что я никогда не буду с тобой. Что я принадлежу только ему. Ещё сказал, что следил за каждым моим шагом, И сказал, что счастлив, что его сослали именно сюда! О, Ричард, это было ужасно!
– Успокойся, любимая, ты в безопасности. Этого больше никогда не повторится. Он никогда больше не посмеет даже на шаг приблизится к тебе. Потому что я этого ему не позволю. Я уйду с королевской службы и каждую секунду буду находиться рядом с тобой.
Услышав это, Оливия оторвалась от него и поражённо взглянула ему в глаза.
– Что ты сказал? Уйдёшь с королевской службы? Ты с ума сошёл? Ричард, я верю тебе, верю, что со мной всё будет хорошо. Не перегибай палку. Не надо уходить от короля. Ты ему нужен!
– Неужели я нужен ему больше, чем тебе?
– слегка обиженным голосом спросил Ричард.
Услышав, каким голосом он это произнёс, девушка рассмеялась и постаралась успокоиться.
– Ну что ты ведёшь себя как ребёнок? Конечно же ты мне очень нужен, но мне будет спокойнее, если я буду знать, что вы с королём в хороших отношениях. А меня ты можешь поручить миссис Андерсон и Изабелле. Я с ними прекрасно провожу время.
– А Джон с Брайаном? Ты хочешь сказать, что на них я не могу положиться?
Оливия уже искренне рассмеялась.
– Ты уже окончательно потерял голову. Я с удовольствием осталась бы под их присмотром. И уверена, что за это время ни один волос не упал бы с моей головы. Но ты разве забыл, что они тоже служат у короля. И что если ты должен быть с королём, то и они тоже.
Ричард кивнул головой, признавая свою неправоту.
А затем прижал девушку к себе.