По велению сердца
Шрифт:
– Я просто так беспокоюсь за тебя. Прямо с ума схожу. Уильям отбирает у меня всех, кого я люблю. Сначала родителей, теперь тебя Но я не позволю ему этого.
– Конечно! Никто не отберёт меня у тебя. Я рожу тебе много маленьких Ричардов и мы будем жить все вместе, долго и счастливо.
Её весёлое настроение передалось и ему и он улыбнулся.
– А почему бы нам сейчас не попробовать обзавестись одним из тех маленьких Ричардов, о которых ты говорила минуту назад?
Оливия смутилась.
– Ты думаешь, что сейчас подходящее время для этого?
– Для этого всегда подходящее время!
– пылко прошептал Ричард.
Он не говорил бы так, если бы не видел, что Оливия хочет этого так же, как и он.
Поэтому Ричард сначала закрыл дверь, а затем подошёл к кровати и так же медленно стал раздевать свою молодую жену.
Оливия и Ричард провели в гостях ещё неделю и затем покинули Шотландию.
Несмотря на то, что на улице стояла зима, на душе у Оливии грело солнце и она с каждым днём всё больше и больше радовалась своему счастью.
– Изабелла, порой я удивляюсь, за что Господь наградил меня всем этим счастьем?
– Потому что ты его заслужила, подружка. Бог очень справедливый. Он с небес видит, кто хороший человек и вознаграждает его за это.
– Тебя он тоже вознаградил. Вы с Брайаном такая прекрасная пара.
– Да, не жалуюсь.
– сказала Изабелла и обе девушки весело рассмеялись.
Вдруг дверь на кухню, в которой они сидели, открылась и зашла Габриэла.
– Изабелла, Брайан зовёт тебя. Он во внутреннем дворе.
– Хорошо, сейчас иду.
– кивнула та и добавила, обращаясь к Оливии — Пойдём со мной.
Она не хотела оставлять подругу наедине с этой гадюкой.
Оливия поняла это, поэтому сказала:
– Отличная мысль, идём.
И они вместе вышли из кухни. Габриэла осталась одна.
«Проклятье! Почему она такая живучая?! Я специально сказала Уильяму Стэнфорду, что они с Ричардом отправляются в Шотландию. Думала, что он наконец-то избавит меня от этой Оливии. Но видимо Уильям ни на что не способен. Придётся полагаться на собственные силы.» подумала она и потом тоже вышла из кухни.
Шло время. Габриэла сдержала своё слово. Несколько раз она пыталась убить Оливию.
А однажды даже отравила, подсыпав крысиный яд ей в еду. Миссис Андерсон потребовалась неделя, чтобы Оливия снова стала чувствовать себя нормально.
И она, и её дочь Изабелла, были уверены, что это дело рук Габриэлы, но у них не было доказательств, поэтому они молчали. И молча поражались её наглости. Ведь она не стеснялась даже при Ричарде лишить Оливию жизни. Спустя несколько дней, после очередного покушения, Оливия спустилась в кухню позавтракать.
Но, отхлебнув несколько ложек куриного бульона, она отодвинула от себя тарелку.
– Оливия, радость моя, что с тобой? Ты же раньше так любила его.
– Не знаю.
– пожала плечами девушка — Может просто ещё не отошла от отравления.
– Оливия, у меня плохие новости. - вдруг сказал Ричард, зайдя на кухню с поникшей головой.
– Что случилось, любимый?
– встревоженно спросила Оливия, увидев его состояние.
– Только что прибыл гонец. Король просит меня вернутся. Он собирается в поход против Франции и говорит, что я нужен ему там. Ну почему мне так не везёт. Я ведь лишь недавно вернулся домой. И опять приходится с тобой расставаться.
Оливия встала из-за стола и хотела к нему подойти, но вдруг покачнулась.
Ричард мгновенно отреагировал и подхватил её.
– О, Господи!
– всплеснула руками миссис Андерсон, помогая Ричарду вновь усадить Оливию на стул — Я не знаю, почему она в таком состоянии. Сейчас бульон не стала есть.
– Со мной всё в порядке, честное слово.
– попыталась успокоить их обоих Оливия — Ричард, тебе нужно ехать в этот поход.
– Как я могу ехать, когда ты в таком состоянии?
– удивлённо воскликнул тот.
– Скоро всё пройдёт. А если ты не поедешь, мне будет ещё хуже. Езжай спокойно, я буду в безопасности.
– Давай договоримся так. Я еду в этот поход с королём. Но это будет в последний раз. Потом я ухожу с королевской службы.
Оливия поняла, что не сможет его сейчас переубедить, поэтому кивнула головой.
– Хорошо.
После этого они обнялись и Оливия пошла помочь ему собрать вещи.
Проходя по гостиной, они не заметили Габриэлу, которая стояла за колонной и злорадно улыбалась.
«Вот! Вот мой последний шанс!
– подумала она про себя — Такого шанса может не повторится, я должна использовать его!»
В этот же день она отпросилась и ушла из замка на несколько часов.
Постоянно оглядываясь, чтобы её никто не заметил, Габриэла побежала в лес.
Там её уже ждала Джанетт.
Джанетт и Уильям подкупили Габриэлу. И попросили её рассказывать им обо всём, что творится в замке Ричарда. Поэтому Джанетт узнала, что Ричард с Оливией уезжали в Шотландию, и потом, уже по своим источникам, передала эту информацию Уильяму.
У них была договорённость встречаться каждую среду в лесу, в потаённом месте и обмениваться новостями.
Вот и сейчас, подбежав к их месту Габриэла, запыхавшись, воскликнула:
– У меня хорошие новости!
Джанетт вскочила на ноги.
– Какие?
– Дело в том, что Ричард уезжает с королём в поход надолго. Оливия остаётся одна. Нужно использовать этот шанс!
– весело сказала Габриэла.
– Какие чудесные новости!
– медленно произнесла Джанетт, переваривая услышанное.
Затем загадочно улыбнулась.
– У вас есть какой- то план?
– спросила Габриэла, увидев эту улыбку.
– Думаю, что да.
– кивнула Джанетт — Но нам потребуется твоя помощь.
– Я всегда к вашим услугам!
– с готовностью воскликнула служанка.
Джанетт удовлетворённо улыбнулась.
«Приятно иметь дело с такими людьми!
– подумала она — С помощью этой девушки мы добьёмся всех своих целей. И каждый получит своё. Габриэла останется со своим Ричардом. А мы разлучим Оливию с ним!»