Чтение онлайн

ЖАНРЫ

По велению сердца
Шрифт:

Уильям и Ричард катались по земле, когда Ричард вдруг увидел, что на них сверху летит огненный деревянный крест.

Ричард отпрянул резко назад, а Уильям не успел и этот огненный крест упал прямо на него. Ричард, несмотря на то, что Уильям был его врагом, попытался ему помочь выбраться . Но всё было бесполезно и слишком поздно. Уильям сгорел заживо.

***

А в это время Оливия лежала в своей комнате. Миссис Андерсон и Изабелла хлопотали над ней. Из-за всех этих переживаний у Оливии начались схватки.

– Господи, ну почему же так рано? Ей ведь всего семь месяцев беременности!
– причитала Изабелла.

– Изабелла, иди лучше принеси мне полотенце и ножницы!
– попросила она дочь — А потом вскипяти воду. Иди, иди. Нельзя тянуть ни минуты.

Девушке не пришлось повторять дважды.

Она выбежала из комнаты и стремглав побежала на кухню.

– Ричард!-прошептала Оливия, вцепившись в подушку — Я должна быть сейчас с ним, а не лежать здесь.

– Оливия, родная, успокойся. Сеньор Ричард скоро вернётся. А ты к тому времени уже родишь ему сына!- шептала миссис Андерсон, гладя девушку по голове, и стараясь её успокоить.

– Боже, как же больно!
– воскликнула Оливия не в силах сдержаться во время очередной схватки.

– Потерпи, скоро всё это закончится. Скоро боль уйдёт!
– когда Изабелла вернулась в комнату, миссис Андерсон по просьбе Оливии сказала — А теперь беги в деревню за сеньором Ричардом.

Изабелла кивнула и вновь скрылась из вида.

Через некоторое время, когда боль у Оливии немного стихла, миссис Андерсон сказала ей:

– Лежи тихонько. Я сейчас приду. Только принесу всё необходимое и вернусь.

Женщина вышла из комнаты и на пути на кухню столкнулась с Габриэлой.

– Миссис Андерсон, что случилось? Что с Оливией?

– А что ты хочешь, чтобы я тебе сказала, что она умерла? Не дождёшься, гадюка.

– Миссис Андерсон, пожалуйста, не надо так. Я изменилась.

Женщина недоверчиво взглянула на неё.

– Это истинная правда, клянусь. Я была шокирована тем, что Оливия меня простила, и это повлияло на моё сознание. Я могу чем нибудь помочь?

Миссис Андерсон заколебалась:

– Посиди пока с ней. Но только смотри мне, Габриэла!
– наконец сказала она, погрозив ей пальцем.

– Поверьте, я больше не причиню ей вреда.
– сказала Габриэла и побежала на второй этаж.

Зайдя в комнату Оливии, Габриэла подошла к кровати и села около её изголовья.

– Что ты здесь делаешь?
– удивилась Оливия.

– Миссис Андерсон просила тебе передать, что скоро вернётся. Она пошла за водой. И я вызвалась посидеть рядом с тобой.

– Зачем?

Габриэла несколько минут помолчала, а затем всё же сказала:

– Чтобы ещё раз попросить у тебя прощения. Я больше не желаю тебе зла. Честное слово. Я очень рада за вас с сеньором Ричардом. Я сама не знаю, что со мной происходит. Наверное я такая потому, что снова влюбилась.

Оливия приподнялась на подушках.

– Снова влюбилась?
– переспросила она.

– Да, в одного из воинов сеньора Ричарда. Его зовут Габриэль.

– Невероятно!
– воскликнула Оливия и рассмеялась.

Она моментально забыла о боли.

– Да. Он мне признался, что давно влюблён в меня. После того, как ты меня простила, в моей голове произошёл какой-то сдвиг. И я по другому стала смотреть на людей.

– Я рада за тебя, Габриэла. Я тебя действительно давно простила, потому что как женщина, тебя понимаю.

– Боже, когда ты так говоришь, я готова расплакаться. Мне так стыдно за всё, что я натворила.

– Всё нормально!
– улыбнулась Оливия и вдруг вскрикнула от новой схватки.

Габриэла взяла её за руку.

– Успокойся, скоро всё закончится.

– Спасибо за помощь.

Габриэла сама себя не понимала.

Раньше она воспользовалась бы этой ситуацией и убила бы Оливию прямо здесь. Но сейчас у неё даже мысли такой не возникало.

Такими, взявшимися за руки, и застала их миссис Андерсон. В глубине души она была очень рада. Но всё же до конца не верила в искренность Габриэлы.

Тем не менее она поняла, что ей будет трудно одной, поэтому сказала:

– Габриэла, мне нужна будет твоя помощь.

– Да, конечно. Я во всём помогу!
– с живостью воскликнула служанка.

Им пришлось два часа помогать Оливии произвести ребёнка на свет.

И через два часа в комнате наконец-то раздался детский плач.

Это было так мило, что все трое зарыдали.

– Оливия, у тебя действительно родился мальчик!
– улыбнулась миссис Андерсон.

– И очень похож на сеньора Ричарда.
– добавила Габриэла.

Можно мне на него посмотреть?
– попросила Оливия.

– Да, конечно, улыбнулась миссис Андерсон и поднесла к ней малыша.

Оливия взяла сына на руки и, прижав его к своей груди, зарыдала с новой силой.

– Почему ты плачешь?
– спросила малышом всё в порядке.

– Я плачу от счастья. Я не могу поверить, что держу на руках собственного сына.
– прошептала Оливия.

В этот момент дверь распахнулась и в комнату забежал Ричард.

– Уже родился?
– воскликнул он с порога.

Оливия, увидев мужа в таком виде, ужаснулась.

– Любимый, что там произошло? Ты весь в ссадинах и ушибах.

– Это всё в прошлом. Потом расскажу. Ты мне лучше скажи, как ты себя чувствуешь? Я чуть с ума не сошёл, когда Изабелла мне всё рассказала.

– И со мной, и с нашим сыном всё в порядке!
– улыбнулась Оливия и поцеловала в лобик своего новорожденного сына.

– С нашим сыном.
– как эхо повторил Ричард и, сев у изголовья кровати, взглянул на ребёнка.

Поделиться с друзьями: