Чтение онлайн

ЖАНРЫ

По велению сердца
Шрифт:

– Раз ты обещал жене, ты должен сдержать слово. Ведь ты дворянин. Но я отпущу тебя при одном условии.

– При каком?
– удивился Ричард, пытаясь понять, о чём думает король.

Его смущала загадочная улыбка, не сходившая с губ короля.

– Я отпущу тебя, если ты согласишься, чтобы я был крёстным твоего первенца.

У Ричарда дрогнуло сердце.

Он готов был расплакаться от счастья.

– Сир, для меня это огромная честь. Положив руку на сердце, я сам хотел попросить вас об этом. Когда родится ребёнок. Вы читаете мои мысли. Так что я соглашаюсь не только из-за того, что вы меня при этом отпустили бы. Я соглашаюсь от чистого сердца. Мы с Оливией будем счастливы знать, что у нашего сына такой замечательный крёстный. Боже, я так растроган, что вы сами предложили мне это.

Король рассмеялся и они с Ричардом крепко обнялись,словно лучшие друзья.

После этого они все вместе тронулись в путь.

Ричард со своим отрядом доехал до Лондона вместе с королём, а там, ещё раз попрощавшись, свернул на другую дорогу, ведущую к его замку.

Джон, по просьбе Ричарда отправил Оливии сообщение, что они возвращаются.

И Ричард, как и Брайан, не мог дождаться когда же они наконец приедут.

Ричард ехал, любуясь природой, и впервые за долгое время возвращался домой со спокойным сердцем.

ГЛАВА 20.

Оливия получила послание Джона и не находила себе места.

Она радовалась, но в тоже время её охватывал страх. Когда до их приезда оставалось всего несколько часов, девушка побежала к Изабелле.

Она нашла её на кухне.

– Изабелла, я не знаю, что мне делать. Я очень счастлива, что Ричард возвращается, но в то же время очень боюсь.

– Чего ты боишься?
– в недоумении спросила Изабелла.

– Я и сама не знаю. А вдруг Джону не удалось убедить его в том, что я ни в чём не виновата. И сейчас он едет, чтобы выгнать меня отсюда.

Изабелла сокрушённо покачала головой и, подойдя к Оливии, взяла её за руку.

– Ну что мне с тобой делать? Не надо забивать себе голову плохими мыслями. Всё будет хорошо.

– И всё равно я боюсь. Наверное я уеду из замка. По крайней мере на день. Мне надо всё хорошо обдумать. Я вернусь конечно потом, и тогда мне будет легче его увидеть. И смотреть ему в глаза.

– Оливия, не сходи с ума. Правда на твоей стороне.

– Я знаю, Но я всё равно поеду. Сейчас оседлаю лошадь и поеду.

Изабелла поняла, что отговаривать подругу бесполезно, и, вздохнув, сказала:

– Хорошо. Пойдём, я тебе хотя бы провожу тебя.

Оливия кивнула и обе девушки вышли из кухни.

Через полчаса Оливия уже сидела в седле.

– Оливия, ты хотя бы скажи мне, куда ты едешь, а то я буду беспокоиться. Ты сейчас в таком состоянии.

– Со мной всё будет в порядке, не беспокойся. Я еду в охотничий домик. Только прошу тебя, Изабелла, никому не говори ни слова.

– Обещаю.

После этого девушки распрощались и Оливия уехала.

***

Спустя несколько часов все воины, во главе с Ричардом, вернулись в замок.

Брайан спрыгнул с лошади и побежал к своей любимой, которая выбежала во внутренний двор и стояла сейчас с распростёртыми объятьями.

– Любовь моя, я так счастлив, что вернулся к тебе.
– он подхватил её на руки и закружил её по воздуху.

Изабелла рассмеялась и прижалась к его груди.

Ричард спешился и отправился в их сторону.

– Рад снова видеть тебя, Изабелла.
– улыбнулся он девушке.

– Я тоже, сеньор Ричард.
– улыбнулась она в ответ.

Она взглянула на него и поняла, что он несколько удивлён отсутствием Оливии.

Она поняла, что он ожидал такого же приёма от своей жены. Ей стало жаль его.

– Сеньор Ричард, вы случайно ничего не хотите спросить у меня?

Ричард пристально взглянул на Изабеллу.

Затем наконец спросил:

– А где же Оливия? Почему она не встречает меня?

– Она вас боится.

– Что???

Ричард был поражён.

– Из-за той ночи в замке, когда вы вернулись ненадолго. Она мне рассказала о своём разговоре с сеньором Джоном. И хотя она ни в чём не виновата, она решила встретиться с вами завтра. Она уехала, так как сказала, что не сможет на вас смотреть. Она считает, что вы едете выгнать её из замка, и предпочла знать об этом как можно позже.

– Ради Бога, Изабелла, скажи, куда она поехала?

Девушка опустила голову.

– Я не могу сказать. Я ей обещала. Она не будет больше со мной разговаривать, если я скажу.

– Не беспокойся, говори спокойно. Я скажу ей, что сам настоял, что в принципе, так и есть.

– Ну хорошо. Она поехала в охотничий домик.

– Спасибо, Изабелла!- воскликнул Ричард и вспрыгнул вновь на лошадь.

– Сеньор Ричард, но ведь вы же устали! Поешьте сначала!
– крикнула ему вдогонку миссис Андерсон.

– Не могу! Сначала я должен вернуть её домой!
– сказал Ричард и, пришпорив лошадь, выехал из замка.

Миссис Андерсон сложила руки в ладоши и, едва не заплакав от умиления, прошептала:

– Боже мой, какая любовь!
– затем, увидев воинов, сказала им — Заходите, мои цыплятки! Сейчас я вас буду кормить.

Все рассмеялись и пошли в замок.

***

Ричард мчался во весь опор. Его сердце бешено стучало. Вскоре он увидел окна маленького деревянного домика и вспомнил, как они впервые занимались здесь любовью.

Чем ближе он подъезжал, тем сильнее билось его сердце.

Наконец он спрыгнул с лошади и, бросившись к двери, с силой распахнул её. И замер на пороге.

Оливия сидела на корточках около камина и подбрасывала поленья в огонь.

Увидев Ричарда на пороге, девушка вздрогнула. Они не сводили друг с друга глаз.

Затем Оливия поднялась на ноги и попятилась назад.

«Он пришёл даже сюда, чтобы сказать, что не простит меня за предательство и что я должна уйти из его замка.»

Поделиться с друзьями: