Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Как хорошо!

Но сзади раздался резкий всплеск воды. Женщина обернулась, становясь ногами на песчаное дно. Никого не было. Может, ей показалось? Но через секунду недалеко от неё вынырнул мужчина и быстро пошел к ней:

– Ну, браво, Кэйтлин, верх благоразумия! Хороший пример нашим детям.

Женщина смущенно улыбнулась и пошла навстречу мужу, разводя руками воду:

Я не удержалась.

– Кто бы сомневался в этом, – заметил Бартон и, взяв жену за руку, повел из воды, будто нашкодившего малыша.

Когда вода стала ему по пояс, мужчина быстро подхватил жену на руки и закинул себе на плечо. Кэйтлин возмутилась:

– Поставь меня сейчас же!

Мужчина ничего не ответил и только слегка хлопнул жену по ягодицам, призывая к порядку. Он вынес её из воды и понес к поваленному дереву, на котором было удобно сидеть. Устроившись на дереве, Бартон усадил жену к себе на колени и поправил её рубаху, которая сильно задралась и открыла стройные бедра.

– Грубиян, – объявила жена и откинула назад растрепанные волосы.

– Напомни-ка мне, какое наказание ты обещала детям, если они полезут в холодную воду? – усмехнулся мужчина.

Кэйтлин демонстративно поджала губы. Улыбка Бартона стала еще шире:

– Кажется, ты обещала как следует отшлепать их по мягкому месту?

Кэйтлин мотнула головой и улыбнулась:

Хорошо, обязательно себя отшлепаю.

– Нет, милая, шлепать тебя буду я.

– Ну все, пошутили и хватит, – нахмурилась Кэйтлин и попыталась встать с колен мужа.

– А кто здесь шутил? Я как никогда серьезен.

И он попытался её перевернуть на живот. Кэйтлин не улыбалась: перспектива быть подвергнутой детскому наказанию, да еще там, где всякий может это увидеть… И поэтому она с силой обхватила мужа за шею и нежно поцеловала. Бартон ответил на поцелуй, углубляя и распаляя его. А его руки стали поглаживать женские плечи. Кэйтлин отстранилась и нежно улыбнулась, Бартон улыбнулся в ответ:

– Думаешь меня отвлечь? Не выйдет.

– Нет?

– Не-а, – покачал он головой и страстно поцеловал жену, а когда поцелуй был закончен, добавил: – Ты, непослушная хитрюганка, думаешь, будешь творить, что вздумается, и все тебе сойдет с рук?

Кэйтлин кивнула с хитрой улыбкой.

– Нет, не сойдет, – ответил Бартон. – Я сначала, как следует, тебя отшлепаю за то, что полезла в холодную воду, а потом займусь с тобой любовью прямо здесь на пляже.

Женщина облизала пересохшие губы и ответила:

– На второе я согласна, а первое придется отложить.

– Это ёще почему?

Женщина наклонилась к мужу и зашептала в самое ухо:

– Твоему малышу вряд ли понравится, что папа обижает его мамочку, тем более, когда он так уютно устроился у неё в животике.

Бартон резко отстранился и внимательно посмотрел на жену, яркая улыбка озарила его лицо:

– Ты уверена?

– Месяца через четыре и ты будешь уверен, – улыбнулась Кэйтлин. – Когда мой живот станет входить в дверь раньше меня.

Бартон крепко обнял жену и поцеловал в губы, а потом улыбка сбежала с его лица, и он нахмурился:

– И зная это, ты полезла в холодную воду?!

Она прикрыла глаза, а муж поднял её на руки и быстро понес в сторону дома:

– Нет, правда, Кэйтлин, о чем ты думала, когда лезла беременная в холодную воду?

– О том, что люблю тебя.

Бартон сильнее прижал жену к себе:

– Я тоже люблю тебя, родная. И, наверное, именно поэтому прислушаюсь все-таки к совету твоего дяди: привяжу тебя к нашей кровати – и дело с концом!

КОНЕЦ КНИГИ

P.S.: Заранее благодарю за комментарии к книге.

Поделиться с друзьями: