Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Под пеплом вулкана. Остров драконов
Шрифт:

Застучали литавры, церемониймейстер объявил:

– Принц Аларих, наместник провинций Браса и Аквиция!

Так странно было увидеть человека из своего сна. Непонятная тревога дрожью пробежала по телу. Тессу душила паника. Столько всего свалилось на неё разом, и сейчас она осознала, что, когда принцы займут места и начнется смотр, она превратится в овечку. Её будут оценивать все эти волки и их матери-волчицы.

Высокая фигура принца появилась в воротах. Устремив равнодушный взгляд вперёд, он прошёл мимо нобилей. Шаги твёрдые, чеканные, уверенные. С плеч свисал чёрный, как тьма, плащ, вышитый серебром, бился о пятки сапог.

Аларих взобрался по лестнице и остановился на десяток ступеней ниже трона. Он не торжествовал, не веселился, не показывал превосходства или презрения. Его лицо, притягивающее мужественной красотой, не выражало ничего. Застывший портрет с опущенными уголками губ, безразличный ко всему. Только нефритовые глаза горели ярким живым огнем.

При одном взгляде на Алариха губы Сигилы растянулись в кислой ухмылке. Она враждебно, будто королевская кобра раскрывает капюшон, приподняла плечи. Её недолгая напряженная поза вскрыла неприязнь и опасения, которые мать испытывала к сыну.

– Ты заметила? – Тесса коснулась Данги, чтобы привлечь её внимание, но та завороженно следила за воротами, в которых появлялись женихи.

– Принц Герих, наместник провинции Лагаса!

Сутуловатый блондин проделал тот же путь, что Аларих, с большим энтузиазмом. Он бросал по сторонам надменные взгляды. «Не ожидали меня увидеть?» – говорила его слегка снисходительная улыбка. Тонкие посеченные волосы были приглажены и зачесаны назад вопреки моде и, видимо, для того, чтобы скрыть их недостатки. Он облизнул широкие потрескавшиеся губы и прошелся по невестам взглядом, раздевающим до камизы. Девушки слегка воспряли после невнимания старшего сына императора.

– Принц Валех, наместник провинции Порса!

Мелькнуло знакомое лицо, и Тесса расцвела несдержанной радостью. Она поняла, что все это время ждала именно его появления. Паника отступила. Присутствие Валеха давало девушке ощущение спокойного островка посреди злого моря. Принц свернул у самого начала лестницы и, скрестив руки в замок, устроился поодаль. Теперь, когда Тесса увидела Алариха и Валеха одновременно, она заметила в них общие черты от матери. Несмотря на внешнюю схожесть, оба производили обратное впечатление. От Валеха веяло теплом и светом, добротой и рассудительностью. При взгляде на него складывался образ просвещённого мага, который девушка лелеяла в воображении.

Принц Морих, наместник провинции Тилона.

Появился мужчина в зеленом плаще. Пальцы его были унизаны перстнями, на запястьях качались браслеты. Медленно ступая по залу, он обменивался с нобилями приветливыми кивками. Казалось, возьмёт, да и подойдёт к каждому, раскрывшись для дружеских объятий. Зубы принца белели на фоне загоревшей кожи. А по объемным, как львиная грива, каштановым волосам Тесса догадалась, что он сын Мойнары.

Аларих и Герих стояли на лестнице к трону, Валех и Морих в стороне… Очевидный вывод заставил девушку почувствовать смутную досаду. Валех не участвует в отборе, у него три жены.

Три жены. Ну и что? Ей ли расстраиваться? Не собиралась, не думала, не вспоминала, но отчего-то не по себе. Уголки губ предательски тянулись вниз. Она сама виновата. Придумала идеального мага и увидела в нём Валеха, а он оказался немного любвеобильнее, чем требуется.

Следом за Морихом вышел его родной брат. Великан по имени Томанд ещё не успел занять своё место, как в зал ворвался Зейрих и вынудил церемониймейстера объявить его раньше времени. Вприпрыжку он взобрался по лестнице, прокрутился вокруг оси и, задев Томанда красным плащом, гордо вскинул подбородок.

Были и другие принцы: Бэлрих, Ланд, Оспех, близнецы Горанд и Аталех. Они построились согласно возрасту, но по залу разошелся слух, что Зейрих нарушил очередность, потому брату старше него пришлось встать на нижнюю ступень.

Когда женихи заняли ступени и нобили с плебеями воздали им почести, настал черёд невест. Первая девушка вышла на середину платформы. Тесса представила себя на её месте и вновь заволновалась. Десять привлекательных мужчин наблюдали свысока и явно скучали. Девушка старательно играла на кифаре, но ушла ни с чем, никто не предложил ей ленту, хотя она была внучкой архижреца, как сказала Данга.

Следом перед принцами выступила вереница прелестниц: они пели, как соловьи; танцевали, как кошки; играли на инструментах, но настоящий интерес вызывали немногие. Три ленты от Томанда, Горанда и Зейриха получила девушка невероятной красоты. Даже Флоара признала, что потеряла бы сердце, будь она мужчиной. Воплощение идеала, красавица проплыла к принцам и позволила им вручить свои ленты. Такой ошеломляющий успех Данга объяснила принадлежностью к древнему эрахейскому роду.

После перед женихами предстала особенная невеста. Тесса поняла это по театральной пышности её появления. Она не простаивала долгие часы в строю объятых трепетом девушек. Её сопровождали музыканты, няньки, танцовщицы, слуги.

Похожая на пуму женщина с татуировкой, поднимающейся щупальцами от подбородка к вискам, объявила о Юдиль Невинной из династии Либбалов. Золотые ворота распахнулись под чуждую островитянам музыку, тихую и щёлкающую, как стрекот кузнечиков. Запряженные в упряжку рабы выкатили в центр зала подиум, на котором громоздилась чаша из прозрачного стекла. Широкополые шляпы на головах рабов повторяли перламутровые шапочки медуз, а тела их полностью покрывала голубая краска. В чаше из-за ритмичного, шаг в шаг, движения упряжки перекатывалась от борта к борту прозрачная водица. На дне мерцали жемчужины, а на толстой кайме, опустив ноги в воду, сидела царевна. Сначала Тесса подумала, что она мала ростом и очень хрупка, но, присмотревшись, разглядела в лице Юдиль детские черты.

Царевна выпрямила руки над головой, сомкнув ладони, нырнула в чашу. Словно дельфин, она кружила под водой. Поднимая со дна жемчужины и выкладывая их на борт, долго задерживала дыхание. Толкаясь босыми ступнями об стекло, скользила по окружности. Розовые, как лепестки мальвы, волосы расходились облаком волн. Взмокшее платье облепило детскую фигуру, длинный подол стал похожим на рыбий хвост.

Заметив недоумение в глазах подруги, Данга сказала, что девочке двенадцать лет, и это впрямь порицаемый возраст для участия в отборе, но царица Сурении Дилькона Славная настояла, чтобы её младшая сестра прибыла ко двору. Сигила и Мойнара усомнились, готова ли Юдиль к обязанностям жены, а нянька царевны по имени Галлгона убедила их, что у её воспитанницы уже пошла кровь. Благородные семейства ропщут между собой, что Дилькона попирает мораль Эраха. Сенатор Бадурих посмел выразить общее мнение, прервав заседание сената словами: «У нас не принято приносить в жертву детей, ни своих, ни чужих». Однако приданое Юдиль, которое обещает Сурения, смягчило нравы Амандиев. Мужу царевны перейдут несколько островов в злом море, сотня галер и столько же сундуков с чистым золотом и драгоценностями. Чтобы Амандии не сомневались в желании Дильконы заложить союз двух династий, в порту Вихта уже ждут своего часа галеры, а набитые доверху сундуки прибыли во дворец вместе со свитой царевны.

Тесса поникла. Она понимала, насколько ничтожны её шансы выйти победительницей из битвы за внимание. Да, она хороша собой, но разве кого-то удивишь внешностью, не подкрепленной весомой родословной и внушительным приданым. Для её эго будет ударом – уйти ни с чем после смотра. Нужна идея.

Юдиль вынырнула, громко глотая воздух. Ещё чуть-чуть, и она утонула бы. Впечатлённые выступлением нобили захлопали. Принцы держали суровые лица, лишь со стороны Мориха послышался печальный вздох, который вызвал смешки братьев.

Поделиться с друзьями: